Ar Tonelico III/ja-en/Cosmosphere/Tillia/First Season/023

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search

If she says so[edit]


(かえ)る」を選択(せんたく)した

将門

Japanese
……わかった。 でも、何かあったら夜中でもいい。 いつでも俺を呼ぶと約束してくれ。
Reading
……わかった。 でも、なんかあったらよなかでもいい。 いつでもおれをよぶとやくそくしてくれ。
English
???


理亜

Japanese
……わかったわ。
English
???


将門

Japanese
っと、それとこいつを渡しておくのを忘れた。
Reading
っと、それとこいつをわたしておくのをわすれた。
English
???


マモリーヌ

Japanese
こんにちは、ティリア。
English
???


理亜

Japanese
……ヒューマ?
English
???


将門

Japanese
警報機代わりだってさ。 だから安心して、心を落ち着けてくれ。
Reading
けいほうきかわりだってさ。 だからあんしんして、こころをおちつけてくれ。
English
???


将門

Japanese
なんたって、明日はティリアの夢が叶う日になるんだからな!
Reading
なんたって、あしたはティリアのゆめがかなうひになるんだからな!
English
???


将門

Japanese
ヨジキも、そのために身を挺しておまえを護ったんだ。
Reading
ヨジキも、そのためにみをていしておまえをまもったんだ。
English
???


将門

Japanese
だから、絶対に成功させような。
Reading
だから、ぜったいにせいこうさせような。
English
???


理亜

Japanese
……ありがと、将門。
Reading
……ありがと、まさかど。
English
???


将門

Japanese
……それじゃあ、また明日な。
Reading
……それじゃあ、またあしたな。
English
???


将門

Japanese
……くそっ、俺がついていれば!!
Reading
……くそっ、おれがついていれば!!
English
???


将門

Japanese
いや、でもヨジキでも大ケガを負ったんだ。
Reading
いや、でもヨジキでもおおケガをおったんだ。
English
???


将門

Japanese
もしも俺がティリアと一緒にだったら、確実に俺は殺されてたし、ティリアだって……。
Reading
もしもおれがティリアといっしょにだったら、かくじつにおれはころされてたし、ティリアだって……。
English
???


将門

Japanese
…………。
English
???


将門

Japanese
こんなのが一番いい結果だってのか? ヨジキがケガして、ティリアが怯えてる… これが、最良の結果だっていうのか?
Reading
こんなのがいちばんいいけっかだってのか? ヨジキがケガして、ティリアがおえてる… これが、さいりょうのけっかだっていうのか?
English
???


将門

Japanese
……クソッ!!
English
???


Return home[edit]


将門

Japanese
……はぁ、結局ティリアからの連絡はなかったな。
Reading
……はぁ、けっきょくティリアからのれんらくはなかったな。
English
???


ポッコ

Japanese
ティリア、大丈夫かな? 今日が本番だっていうのにそんな怯えた状態で……。
Reading
ティリア、だいじょうぶかな? きょうがほんばんだっていうのにそんなおえたじょうたいで……。
English
???


ミミ

Japanese
心配だよね。 少しは落ち着いてくれてたから良いけど……。
Reading
しんぱいだよね。 すこしはおちついてくれてたからいいけど……。
English
???


プリン

Japanese
将門、早く行ってあげたらどう? それで研究所に行くまでの道中、少しでも励ましてあげた方がいいんじゃなくて?
Reading
まさかど、はやくいってあげたらどう? それでけんきゅうしょにいくまでのどうちゅう、すこしでもはげましてあげたほうがいいんじゃなくて?
English
???


将門

Japanese
そうだね。 それじゃあみんな、いってくる。
English
???


ミミ

Japanese
うん、いってらっしゃい将門。
Reading
うん、いってらっしゃいまさかど。
English
???


Tillia is in Aoto's hands! Her dream, that is!