Pizza Pop!/ja-en
From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to searchPizza names[edit]
TODO — I think it would be a good idea to talk about what kind of pizzas these are. That is, what's pizza in Japan like?
Japanese
ミックス ピザ
English
Mix pizza
Japanese
シーフード ピザ
English
Seafood pizza
Japanese
カレー ピザ
English
Curry pizza
Japanese
フルーツ ピザ
English
Fruits pizza
Japanese
ダイエット ピザ
English
Diet pizza
Japanese
ピザ・ポップ スペシャル
English
Pizza Pop! Special
Level end[edit]
Japanese
[pizza name]です
あたたかいうちに どうぞ
English
This is your [pizza name]. Please eat it while it's still warm.
- うちに means "while still" — that is, it acts like "while", but emphasizes the impending change of state. Eat it while it's still hot — before it gets cold!
- どうぞ is a polite word that means "go ahead". (The politeness is similar to using "please", hence why we used it in the translation.) Since the customer just received a pizza, it's clear from the context that what he should "go ahead" and do is eat it!
Japanese
どうも ありがとう キッドくん!!
English
Thanks, kid!
- キッドくん is literally "kid-kun" -- the English word "kid" with the Japanese honorific くん, often used with friends and, as in this case, children. くん is generally applied only to males, though there are certain situations where it can be applied to females.