E.V.O.: Search for Eden/Transcript
From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to searchThis game script was originally provided by TIDQ of GameFAQs (used with permission). The Japanese text was added by Mew seeker. TIDQ's original version can be read here.
EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEVVVVVVVV VVVVVVVV OOOOOOOOO E::::::::::::::::::::EV::::::V V::::::V OO:::::::::OO E::::::::::::::::::::EV::::::V V::::::V OO:::::::::::::OO EE::::::EEEEEEEEE::::EV::::::V V::::::VO:::::::OOO:::::::O E:::::E EEEEEE V:::::V V:::::V O::::::O O::::::O E:::::E V:::::V V:::::V O:::::O O:::::O E::::::EEEEEEEEEE V:::::V V:::::V O:::::O O:::::O E:::::::::::::::E V:::::V V:::::V O:::::O O:::::O E:::::::::::::::E V:::::V V:::::V O:::::O O:::::O E::::::EEEEEEEEEE V:::::V V:::::V O:::::O O:::::O E:::::E V:::::V:::::V O:::::O O:::::O E:::::E EEEEEE V:::::::::V O::::::O O::::::O EE::::::EEEEEEEE:::::E V:::::::V O:::::::OOO:::::::O E::::::::::::::::::::E V:::::V OO:::::::::::::OO E::::::::::::::::::::E V:::V OO:::::::::OO EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE VVV OOOOOOOOO EVO - The Search for Eden The Game Script ----------- by TIDQ (Email at the bottom) ================= Table of Contents ----------------- For ease of use, hit Ctrl+F to search for a specific section name or number. You can also search directly for a game quote. 1.0 Introduction 2.0 Prologue 3.0 Chapter 1 4.0 Chapter 2 5.0 Chapter 3 6.0 Chapter 4 7.0 Chapter 5 8.0 Epilogue 9.0 Miscellany 9.1 Legal Stuff 9.2 Emailing Me 9.3 Version History 9.4 Special Thanks +=============================================================================+ & 1.0 Introduction & +-----------------------------------------------------------------------------+ This FAQ is a transcribed game script of the quotes from the game EVO for the SNES. Its purpose is to serve as a quick and easy reference to all of the dialogue in the game using an easily searchable format. This is NOT a FAQ to help answer gameplay questions. There are plenty of other FAQs that do that really well. This FAQ will contain spoilers, obviously, so be forewarned. The main protagonist in this original platformer is of the silent variety, so typically the speech in the game is of other creatures speaking to him. During parts of the game where there are typos and grammar mistakes, I wrote them down exactly for the most part. So although I may have made a few typos, some of them are intentional. I ask that people do not lift my guide or portions of my guide without asking my permission or without giving me credit. Now, without further ado, I present the story of EVO - The Search for Eden. +=============================================================================+ & 2.0 Prologue & +-----------------------------------------------------------------------------+ GAMEPLAN 21 PRESENTS About 4.6 billion years ago, the "Sun" had nine smaller stars and named the third one "Gaia." いまから、およそ 46億年まえ‥‥‥‥。 ″いだいなる たいよう″は、 9人の″こども ぼし″を もうけ その 3ばんめの″むすめ ぼし″を ″ガイア″と 名づけた‥‥。 The Sun: "My dear, Gaia! Please listen to me. From this time forward, every 1 billion years, you will have children called "Life". One of them will be able to help you to build a new era. Each child must endure a difficult trial. You might think it's too sever, but it is necessary. The trial is a test of Nature: 'The survival of the fittest'. If he passes, I will allow him to be your partner and to enter Eden. たいよう 「いとしい わが むすめ、 ガイアよ! よく、きくがよい‥。 おまえは、これから 10億年ごに ″せいめい″と いう こどもたちを たくさん さずかるであろう‥‥。 そして、そのもののなかに いつか おまえと 力をあわせて ″あたらしい時代″を きずいていける かのうせいを もった ″せいぶつ″が たんじょうするであろう‥‥‥。 しかし、わしは その″せいぶつ″が、ほんとうに おまえの パートナーとして ふさわしい ″せいぶつ″に 進化できる、どうか しんぱいでならぬのだ‥‥。 きびしすぎると おもうかもしれぬが あえて、わしは そのものに ″しれん″を あたえる。 その″しれん″とは‥‥、いかなるものも さからえぬ しぜんのおきての ひとつ! ″じゃくにく きょうしょくのせかい″ ″しれん″に うちかちしとき、わたしは そのものを、おまえの パートナーとして みとめ、 しゅくふくされた とちへ はいれる しかくを あたえよう‥‥‥。 その、とちの名まえは‥‥‥‥ ″ エデン ″ Title screen : 46億年物語 ーはるかなるエデンへー PUSH START ALL RIGHTS RESERVED @1992 ENIX @1992 ALMANIC @1992 KOICHI SUGIYAMA *If you're defeated: Gaia: Sorry! You've been defeated. I will revive you. Please keep this a secret from my father, the Sun. Your EVO.P has been reduced slightly. ざんねん!‥‥ あなたは、″ぜつめつ″してしまいました。 ‥‥‥‥‥‥‥。 わたしのちち″たいよう″には ナイショですが‥‥ よみがえらせてあげましょう! でも、EVO。Pは すこし へってしまいます‥‥。 +=============================================================================+ & 3.0 Chapter 1: The World before Land (500-450 Million B.C.) & +-----------------------------------------------------------------------------+ 第一章 魚類時代 クラドと ストロマトライト 5意~4意5000万年まえ Gaia: Hi! My name is Gaia. I am the one who watches over all life, including you. You will journey through many periods of time on this planet. A journey of change. The journey will not be easy. Only the strong will survive. This is a trial given by my father. I hope you can survive this trial and meet me in Eden. This will be the end of your journey. Well the time has come. You may go now. You are already a fish. It took 3 billion years for your body to evolve. You must travel alone. Please be careful. Good luck! はじめまして! わたしの名は ″ガイア″。 このほしの、すべての せいぶつを みまもり、ともに いきてゆきもの‥‥。 これから、あなたは 時をちょうえつした 5億年もの ながい″進化のたび″を たいけん していくことになるでしょう。 Picture of the sea world appear next to Gaia. しかし、それは けっして らくなものでは なく、つよいもののみが いきのこれる ″じゃくにく きょうしょく″の せかい。 わたしの ちち が、 このほしの すべての せいぶつにかした、 かこくな、しれんのたび なのです‥‥。 どんなに つらいことが あっても まけないで、いきぬいていってください。 そして‥‥ たびの おわりの とち ″エデン″で かならず、おあいしましょう。 さあ! それでは いよいよ たびだちの時が やってきたようです。 すでに あなたのからだは 30億年かけて ″さかな″のレベルまで 進化しています‥‥。 ひとりぼっちの たびだちは ふあんで いっぱいでしょうが‥‥‥ いつでも、わたしが みまもっていますよ! がんばって! Chap たびだちのうみ Jellyfish: "What! We have another newcomer?" Welcome to the world, where the rule is only the fittest shall survive. Look newcomer! You better listen to the rules of this world. There are the three. One- "Fight for survival and for food." Two- "Only move forward never back." The last is, "Evolve and become strong." Well, this is a very dangerous world isn't it? Are you afraid of it? The weak and flabby will be easy to defeat. What about you, newcomer? クラゲ 「おっ!? また あたらしい さかなが うまれたようだな。 ″じゃくにく きょうしょく″のせかいへ ようこそ! おい! そこの しんじん! このせかいの おきてを よーく きいておくんだな! このせかいは、とにかく ″いきるために たたかって たべる!″ ″ぜんしん あるのみ!″ そして ″進化して つよくなる!゛ それだけさ! どーだ!? きびしい せかいだろ? ビビッたかっ!? あまっちょろい なんじゃくやろうは あっ!というまに ぜつめつさ! あんたは どうかな? しんじんさん? ヘッヘッヘーー! みちびきのどうくつ Rumors circulate among the cucumbers. "The Angler's horn attracts enemies because of it's great light!" "They say we can't return here if we cross the third volcano in the sea. It is Gaia's plan to lead the fish to a new world." "Hmm... A new world." ナマコたちの うわさばなしがきこえる。 「アンコウのつの って そのひかりで テキを ひきつけるんだって!スゴイ!」 「それはそうと、3つめの かざんのうみを こえると もう このうみに もどれなく なるらしいよ、なんでも‥ あたらしいせかいに、さかなをみちびく ための、ガイアさまの けいかくらしいんだって!」 「ふーん‥‥。あたらしいせかい かあ。 ぼくらは、このうみで まんぞくさ! ナマ、ナマーーッ!!」 Something in your body speaks?! ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥!? からだのなかから、なにかが かたりかけてくる!! Yellow crystal: How are you progressing? Don't worry I will help you evolve. You may call me crystal. I will give you advice on how to evolve. Evolving your jaws will increase your biting strength. Evolving your body will increase your defensive power. Evolving your horns will increase your attack power. Evolving your hands, feet and dorsal fin as well as your tail, will increase your Hit Point level, agility and strength. Be careful, evolving one part of your body may decrease another part. 「進化は じゅんちょうかい? しんぱいしないで! ぼくは きみの 進化の てだすけをするものだよ。 ″クリスタル″とでも よんでおくれ。 きみに進化のアドバイスをしてあげよう。 アゴの進化は、かみつき力 どうたいの進化は、ぼうぎょ力 ツノの進化は、ツノのこうげき力 て、あし、せびれ、おっぽの進化は、 体力、体あたりの力、いどうスピードに えいきょうするんだ。 でも、進化したために、 べつの のうりょくが おとろえてしまう ことがあるので、ちゅういしてね!」 ゆうわくのどうくつ "Hi there fish!" "Try eating a red crystal. You may evolve into a strange creature." 「そこの、おさかなさん! その、あかい クリスタルをたべてごらん。 ふしぎな 進化をする‥。」 Crystal Power causes mysterious Evolution. Mysterious Time Stream evolves you. クリスタルの力によって、 ふしぎな進化が、はじまります。 ふしぎな、時のながらが あなたを進化させます‥。 Crystal Power doesn't work yet. Return to former body. Mysterious Time Stream evolves you. クリスタルの力がきれました。 まえのすがたに、もどります。 ふしぎな、時のながらが あなたを進化させます‥。 テローダスのうみ There is a wall of bubbles. ″すいりゅうのカベ″が できている。 The wall of bubbles has disappeared because of the explosion from the volcano. かざんばくはつのショックで ″すいりゅうのカベ″が なくなった! ジニクチスのどうくつ ケファラスピスのなわばり サンヨウチュウとオウムガイのどうくつ The Seaweed whisper to one another. かいそう たちの ヒソヒソばなしが、きこえる。 Seaweed A: "Friends, the strolites are trying to create a new world using oxygen. They are having trouble because the Kuraselaches keep interfering with them." かいそうA 「ぼくらのなかまの、ストロマトライトくん たちが、″サンソ″というもので ″あたらしいせかい″を つくろうと しているんだけど‥‥‥‥ クラドセラケという らんぼううものたちが じゃまをして、 こまっているそうだよ‥‥。」 クラドセラケのなわばり The Strolites whisper to one another. スチロマトライトたちの ヒソヒソばなしが、きこえる。 Strolite A: "If we could move along the bottom of the sea without sticking, we would not have to be ruled by the Kuraselache." スチロマトライトA 「ハァ‥、もし、ぼくらが、かいてい なんかに へばりついてないで じゆうに うごけたなら、 あんな、らんぼうな クラドセラケたちに しはい されずにすんだのに‥‥。」 Strolite B: "Shhh! Speak quietly or the leader in the cave will hear you!" スチロマトライトB 「シッ!! ほらあなの ボスに きこえちゃうよっ!!」 Huh? Who are you? Knowing this is the domain of the Kuraselache, King of the Sea, why are you here? Are you not trying to help the Strolites build a new world? The Sea is the only world! I will defeat anyone who helps the Strolites! ん? なにものだ!? ここが、 ”うみのおうじゃ” クラドセラケさまの なわばりとしって、はいってきたのかっ!? きさま、もしかしてあのストロマトやろうの ″あたらしいせかい″づくりを てつだう つもりじゃねーだろうなっ! せかいは、この″うみ″だけで じゅうぶんだっ! やつらに力をかす やろうは、このオレが ゆるさねえっ!! We are the Strolites. Outside the sea a world filled with oxygen is being born. The entrance is here. ぼくらは、ストロマトライト。 うみのそとは、ぼくらのつくった″サンソ″ にみたされ、 いま、″あたらしいせかい″として、 うまれかわりました。 いりぐちは、すぐそこですよ。 Okay, let's go. A "New World" awaits you. さあ、おゆきなさい! ″あたらしいせかい″がまってますよ! Change of circumstance causes evolution. かんきょうへんか による 進化がおこります。 Gaia: I am Gaia. The "Fish Age" lasted about 2 billion years. As it ended it gave way to the beginning of a new world. One filled with oxygen. It is called the "Land Age". The Strolites and plants have already begun living here to prepare a better place for those who choose to follow. Here is a present for survivng the Fish Age. It is the body of an Amphibian. You have lungs so that you may breathe and you may also move about the ground freely. A new adventure awaits your new body. So----. Great Power-. Please give this creature a new body. Let us go to the Era when the creatures reached land. We shall use the Time-Trans. ガイアです。 2億年もつづいた″魚の時代″は、おわり これから、″サンソ″にみたされた ″りくの時代″がはじまろうとしています。 ストロマトライトのなかま、″しょくぶつ″ たちが、ひとあしさきに じょうりくして これから やってくる いきものたちが すみやすくなるように、いしょうけんめい じゅんびをしています。 さて! 魚の時代を みごといきぬいた あなたには すばらしい プレセントがありますよ! それは″両せい類のからだ″です。 さんそを こきゅうできる″はい″をもち ちじょうを じゆうにうごけるものです。 そのからだで、あたらしい ぼうけんを はじめなさい! それでは‥‥‥ おおいなる力よ! このものに、あたらしいからだを あたえたまえ! You get an amphibian body. それでは、いきものたちが じょうりく しきった時代まで、″時のとびら″を つかって、まいりましよう。 +=============================================================================+ & 4.0 Chapter 2: Early Creatures of Land (300-230 Million B.C.) & +-----------------------------------------------------------------------------+ Gaia: The next stage is the age of Amphibians. Amphibians, Ikustega and Insects which were the first to arrive have already lived on land. There should be a lot of large plants growing there, but something is wrong. つぎの時代は、 ″両せい類″の時代です。 A picture of the amphibian world is shown. すでに、 いちばんのりの 両せい類 ″イクチオステガ″や、 コン虫たちが、 ちじょうで せいかつを はじめて いますよ。 ほんらいなら、きょ大なしょくぶつ たちが せいちょうしている はずなのですが‥‥ なにか、ようすが おかしいようです‥‥。 Then the chapter screen appear : 第二章 両生類時代 緑と昆虫たち 3意~2意3000万年まえ パンゲアのかいがん Yellow crystal: "EVO tip." Welcome to the world of Amphibians! If you evolve your tail, you will increase your jumping ability and your HP. ″進化のアドバイス″ ようこそ! 両せい類のせかいへ! さて、さて、 おっぽの進化が、ジャンプ力、体力に えいきょうするようになりましたよ! なにもいないとち You hear someone whispering in the air above you. そらの ほうから ヒソヒソばなしが、きこえてくる‥。 Whisper A: "Captain! The Green Crystal has the power to change your body back to the way it was before, doesn't it?" ヒソヒソごえA 「たいちょう! みどりのクリスタルは むかしの じぶんに もどれる Whisper B: "Ye-----s!" ″進化のさいげん″そうち でしたね!」 ヒソヒソごえB 「そーーーだっ!」 Whisper A: "But Captain, isn't it wrong to operate the process in reverse? This crystal must be bad for the Evolution process." ヒソヒソごえA 「しかし、たいちょう‥。こんなものを つかって、進化を そうさするなんて Whisper B: "Absolutely not!" マズイんじゃ ありませんか?」 ヒソヒソごえB 「いーーーーんだっ!!」 Whisper A: "I will not responsibility for anything that happens." ヒソヒソごえA 「しりませんよ! どうなっても!」 Whisper B: "-----It is still good for the future of this planet------" ヒソヒソごえB 「‥‥‥‥‥‥‥‥。 それが、 このほしの みらいのためなのだ‥。」 パンゲアのうみ Coelafish: "Um.... We are Coelafish. It is very difficult for us to evolve or fight against other creatures. So, we stay as we are." シーラカンス 「うーー‥‥。 ぼ、ぼくらは シーラカンス‥。 あらそうことも、進化することも め、めんどくさいんだなあ‥。 だ、だから ぼくらに、かまわないで ほ、ほしいんだなあ‥。 じっさい‥。」 よわきなイクチオステガのとち つよきなイクチオステガのとち 両せい類のまもりのとち Get out stranger! This land is owned by the elder who takes care of plants. よそものは でていけっ!! ここからは、″しょくぶつ″をみまもる ちょうろうさまの とちだっ! イクチオステガちょうろうのとち Debustega: I congratulate you on passing through the protected land. But this is the final area. I am the strongest of the Ikustega family. I am.... Debustega. Bu.. Bu.. Did you laugh at me? Do you think my body looks funny? I know you are laughing at me. You make me very angry! I am going to defeat you! よくぞ、まもりのとちを とっぱしてきたなっ! ほめてやるっ! しかし、おまえも ここまでだっ! おれは、さいきょうのイクチオステガ その名も‥‥‥ デブチオステガ さまだあーーーっ! ブブーーーッ!! ん‥‥‥? いま、おまえわらったな!? おれが、デブなのを わらったな? いや、ぜったい わらった! あーーーーーん、くやしいよおーー! やっつけて やるうっ!!! ブーーーー! Elder of Ikustega: "You are great!" イクチオステガのちょうろう 「みごとじゃ!!」 Child of Ikustega: "You are strong!" イクチオステガのこども 「あんた、つよいねぇー!」 Elder of Ikustega: "Considering your great strength, I have something to ask you. Could you do me a favor?" >>Yes >>No イクチオステガのちょうろう 「おぬしの力をみこんで たのみがあるの じゃが、きいてくださらんか?」 はい やだ! If no: Child of Ikustega: "Please, please listen to Granpa's story!" イクチオステガのこども 「おねがいだから、じちゃんのはなしを きいてあげてよ!」 If yes: Elder of Ikustega: "Thank you. Actually, this land used to be covered with plants. Suddenly, insects started to evolve extremely abnormally. These insects ate all of the plant life leaving this place like a desert. They are trying to eat any remaining plants around the area. They refused our proposal to coexist. Now they are attacking our people. The father of this child went to try and persuade them, but he has never returned." 「おお!そうか! じつは、このたいりくは いぜんまで ″しょくぶつ″たちによって、うるおって いたのじゃが、いじょうな進化をした 虫どもが、くいあらしはじめ、あっ! というまに ふもうのちに‥‥。 のこった、このあたりの″しょくぶつ″ をも ねらいはじめおった‥‥。 ″きょうぞん″を おねがいしても ききいれてくれず、それどころか わしらのなかままで おそうしまつじゃ。 このこの ちちおやも せっとくに いったのじゃが‥‥‥ かえってこん‥‥‥。」 Child of Ikustega: "---- Dad ----." イクチオステガのこども 「‥‥‥‥‥とうちゃん‥‥‥‥。」 Elder of Ikustega: "Could you please help us?" イクチオステガのちょうろう 「なんとかして くださらぬか?」 Child of Ikustega: "Save the plants!" イクチオステガのこども 「″しょくぶつ″を すくって!!」 If you kill either Elder or Child Ikustega: Gaia: "Ah.....h!" "What are you doing?" ガイア 「あーーーーーーーーーーっ!!! なんてことを!!!!!」 プロトファスマのなわばり Profasu (Ancestor of Cockroach): "Those pesky Amphibians are coming again!" プロトファスマ(ゴキブリのせんぞ) 「また、でしゃばり 両せい類が、 きやがったぞおーっ! カサ、カサ!」 きょだいハチのなわばり コン虫のまもりのたち ハチキングのどうくつ "Pant, pant..." I was supposed to try and persuade the King-Bee, but I have been badly injured. Is there anyone who can tell the King-Bee how important living in peace is? Sir ---, you look very strong. I have a favor to ask of you. I am about to pass away soon. Please eat the food I have collected so that you may become strong enough to defeat the King-Bee. If you can defeat the King-Bee, it will enable the plants to recover and grow again. But.... I wish I would have met my son before I pass away. Sighhh... ....Farewell, my son. ぐぐっ‥‥‥。 はあ、はあ‥‥‥。 ハチキングを せっとくしようとしたが、 このザマだ‥‥‥。 だれか、あいつに″きょうぞん″の たいせつさを、おしえてやれぬものか‥‥。 うぐっ! そ、そこの つよそうな おかた‥‥ たのみがある‥。 グ、グフっ‥ わ、わたしは、もう しぬ‥。 しんだら、わたしが あつめた おにくを たべてくれ! そして つよくなって あの にっくきハチキングをたおしてくれ! あいつが たおされれば、このたいりくに ふたたび みどりが よみがえるだろう‥。 しかし‥‥ しぬまえに、せめて むすこに あいたかった‥‥。 グフッ! む、むすこよ‥‥。 さようなら‥‥‥。 King-Bee: "Here comes another Amphibian." "You have evolved strangely. Did you use the crystal's power?" "As I said before, the only way to satisfy our large appetite is to devour all of the plant life we can find." "If you feel the way we have chosen to live is wrong, maybe you should change it. You may only change it one way though. By force!" ハチキング 「またきよったな‥‥。両せい類‥。」 「ん? おまえも、みょうな進化をしておるな! クリスタルの力を、かりたのかっ?」 「なんどもいうが、クリスタルに 大きく してもらったわれわれが、いきていくには こうするしかなかったのだ!」 「それでも、われわれのやりかたを とめたいのなら‥‥‥‥‥ 力ずくでもやってみろっ!!!」 Ha...ha...ha... I am a dragonfly. You may call me Megausu. You got it! I didn't agree with the way of the King-Bee either. I will give you some advice. You have no strong enemies ahead. At this point you don't need to evolve. The Sand-Eater in the next area is very strong. I suggest you run away. へへへへっ‥。 あっしは トンボの ″メガニウラ″っちゅーーもんでゲス。 よくぞ、やってくれやしたね! あっしも、ハチキングのやりかたは ″ムシ″が すかなかったもんでゲスから。 いいこと おしえやしょう! もう、このさきには、つよいてきは いませんから、進化しなくても あんしん でゲスよ。 ヘッヘッヘ‥‥。 ただ、つぎのさばくにいる ″すなくい虫″は、ぜったいたおせないので よけて、にげたほうがいいでゲスよ! Elder of Ikustega: "Recently the insects have become quiet." イクチオステガのちょうろう 「さいきん、虫たちが おとなしくなって きたような‥。」 Child of Ikustega: "I wish dad would return soon." イクチオステガのこども 「とうちゃん、はやく かえってこないか なあー‥‥‥。」 せんたくのさばく すなくい虫のさばく エダホサウルスのさば Edasaurus: "You can't get through here if your body is still the same." "It is the Era of Reptiles. The Era of Plants and Insects has ended." エダホサウルス 「おまえ、そんな からだじゃ これから やってけねーぞ!」 「これからは、ハ虫類の時代だぜ! コン虫や、両せい類の時代は おわりだぜ!」 モスコプスのさばく 時のとびらのさばく Megausu: You are a failure. You should have listened to our orders. Hail Queen-Bee! へへへ‥‥。 とんで ひにいる なつの虫 とは、 あんたのことでゲスな! おとなしく、われわれ コン虫類の いうことをきけばようものを‥‥。 ハチクイーン さまあ!! Queen-Bee: It was you, Amphibian, who defeated my husband the King-Bee. You have destroyed the laws of our Insect society. I feel it was unfair that only our society be destroyed! The Amphibians must be destroyed too. I shall destroy you first for defeating my husband. あなたね‥‥。 わたしのダンナ、ハチキングをたおした、 両せい類とは‥‥。 おかげで、コン虫せかいの ちつじょは ボロボロだわ‥‥。 わたしたちだけ、ボロボロになるのは ふこうへいよね‥‥。あなたたち両せい類も ボロボロになってもらわなくちゃねえー‥。 でも、はじめに ボロボロになって もらうのは‥‥‥‥‥‥ おまえからだっ!! ダンナのかたきっ! おもいしれーーーーっ!!! "Balance of Nature" which the giant insects destroyed will recover. The plants that were totally destroyed will grow back again. The ground will become an ideal place for all creatures again. Okay, here is your new body. It is the body of a reptile. You can evolve into many different things with this body. Great Power! Give this creature a new body! きょ大コン虫たちによって、くるわされて いた、″しぜんのバランス″は、これで もとどおりになるでしょう。 かれらに くいあらされた″しょくぶつ″も やがて、そのかずをふやし、ちじょうは みどりに あふれ、 いきものの、すみやすい せかいに なっていくでしょう‥‥。 さあ! それでは あなたに ふたたび あたらしいからだを あたえましょう! それは、″ハ虫類のからだ″です。 いろんなタイプに進化できるかのうせいを もった、ふしぎなからだです。 おおいなる力よ! このものに、あたらしいからだを あたえたまえ! You get the body of a reptile, then go through the time door. +=============================================================================+ & 5.0 Chapter 3: Age of Dinosaurs (200-65 Million B.C.) & +-----------------------------------------------------------------------------+ Gaia: By the way... そういえば‥‥‥‥‥。 King Bee: "Did you say you were larger because of the Crystal? I never made a Crystal that would make bodies larger." ハチキングが、 「クリスタルの力によって 大きくなった」 と、いっていましたね‥‥‥。 ″からだを 大きくするクリスタル‥?″ わたしは、そのようなものを つくった おぼえは ありません‥‥。 Gaia: Something strange... The next time period is a place where all creatures compete for power. These creatures are called "Dinosaurs", because of their strength. ちょっと、きになります‥‥‥‥。 Then, you get a view of the world of "power". つぎの時代は、 しれんをこえて、さらに進化したものたちの まさに、″力″のせかい‥。 のちに かれらは、その″つよさ″ゆえ こう、よばれることになるでしょう‥。 ″きょうりゅう″と‥‥‥‥。 Then the chapter screen appear : 第三章 恐竜時代 絶滅への道 2意~6500万年まえ きょうりゅうたいりくのいりぐち Yellow crystal: "EVO trip" You can evolve in various ways in this Era. If you choose two legs, you will be able to jump higher. If you choose to have four legs, you will have stronger defense. If you choose four legs, your ability to jump will be limited so be careful when choosing. ″進化のアドバイス″ この時代は、いろいろなタイプに進化できる ようになります。 2足化すると、ジャンプ力があかります。 4足せいぶつで、どう体を 進化させると さいきょうの ぼうぎょ力を もてるように なりますが、そのぶん スピードや、ジャンプ力が おとろえていく ことがあります。 ちゅういしてネ! You hear whispering coming from somewhere. どこからともなく、 ヒソヒソごえが、きこえてくる‥。 Whisper A: "How many reptiles have challenged Mt. Brave?" ヒソヒソごえA 「ゆうきのやま には、どれだけのハ虫類が ちょうせんしますかね?」 Whisper B: "Only a reptile with true bravery may be eligible to build a new age." ヒソヒソごえB 「いずれにしても、しんのゆうきのある ハ虫類こそが、つぎの時代をきずいていく Whisper A: "I believe Mt. Brave is a good target to overcome. This will help us choose the Chosen One." しかくをもっているのだ! ためすには、いいほうほうだと、わたしは しんじておる‥‥‥。」 Whisper B: "I feel an ominous hunch..." ヒソヒソごえA 「しかし、どうも いやなよかんが します‥‥‥。」 げんしカエルのぬま Ribit...ribit, ribit! We are the slimy amphibians. What's wrong with slime? Huh. Ribit, ribit. ゲーロ、ゲロ! おれたちゃ ヌルヌル 両せい類! なぜかヌルヌルきらわれる! ハァー ゲーロ、ゲロッ! 両せい類のぬま We are the ones who watch over the plants. Recently reptiles have eaten so many plants, we have become worried. われわれは、そのむかしから みどりを みまもっている しゅぞく なのです。 さいきん、ハ虫類のみなさんが、 しょくぶつを たべすぎているので、 とても、きがかり‥‥なのです。 テコドントのなわばり トロエドンのなわばり Hey! You! Don't get involved with the crystal. It causes creatures to evolve in strange ways. We don't depend on it. We evolve in the right way, with steady effort. Look at my excellent head butt. おい! きみ! そのクリスタルには かかわりあわんほうが いいぞ 進化が くるってしまうらしいぞ! そんなものにたよるより、われわれのように じみちに どりょくして進化するのが ただしいのだ! みよ! このみごとなまでの ″ずつきヘッド″を!! スティラコサウルスのなわばり My child is missing so I am very angry! Please go away or I will become angry with you as well! あー、イライラする!! おい!おれはいま こどもがゆくえふめいに なって きがあれているんだ! やつあたりされたくなかったら さっさと おれのよこをとおって きえな! ブロントザウルスのなわばり パラサウロロフスのなわばり ステゴザウルスのなわばり げんしガエルのなわばり Prime frog A: "You do not like slime?" げんしガエルA 「ヌルヌルして、きもちわるいだって?」 Prime frog B: "What an insolent Syrocosaurus child!" げんしガエルB 「まったく、なまいきなスティラコのガキだ ぜっ! ホーレ!ペーロペロッ!」 Syrocosaurus child: "Stop it! I don't like it!" スティラコサウルスのこども 「あーん! やめてよー! キモチワルイよー!」 Prime frog A: "Ahh! Reptiles are coming. Run!" げんしガエルA 「ハッ! ハ虫類だっ! にげろ! にゲローーッ!!」 Syrocosaurus child: "Help me!" スティラコサウルスのこども 「わーん! こわいよーっ!!」 Mother of Prime frog: Ribit, ribit... "Is it you who scared my children? Well, you must not know... We are the Prime frog family. Even reptiles fear us. I will teach you a lesson. Attack, my children! Attack!" ゲコッ、ゲコッ!! げんしママガエル 「ちょっと! あんたね! うちのこどもたちを おどかしたのは!? ははあ‥‥。 さては、しらないな? わたしたちが、ハ虫類たちにさえも おそれられている‥‥ ″げんしガエル と そのファミリー″ だっていうことを! おもいしらせて あげるわ! いでよ!! わたしのあいする ベィベェーたちっ! Syrocosaurus child: "The Reptile helped me when I was in trouble." "I forgot to thank him for his help." スティラコサウルスのこども 「あのね、やさしいハ虫類がたすけて くれたんだよ!」 「でも、おれいをいうの わすれちゃったんだ‥‥。」 Syrocosaurus father: "Well if you meet the reptile, tell him about the legend." One day a dinosaur climbed to the top of Mt. Brave. At the top he was given a chance to become a new creature. If he took the chance he would give up most of his capabilties. He decided, after much hesitation, to make the change. He was admired by all for the courage he had shown by changing into a new body. This body had capabilities which no other creature had. He changed his name to "Ptenodon" and left for a new world. (Would you like to hear it again?) >>Yes >>No スティラコサウルスのちちおや 「そうか‥。もし、そのハ虫類に またあえたなら、 この、でんせつを はなして あげなさい‥‥。」 「むかし、いっぴきのきょうりゅうが ゆうきのやまに のぼりました。 そして、そのちょうじょうで かれは あたらしいせいぶつになれるチャンスを あたえられました。しかし、そのためには かれの のうりょくの、ほとんどを ぎせいにしなければなりません‥‥。 かれは まよいましたが、ゆうきをだして チャンスにいどみました。 かれのゆうきは しゅくふくをうけ いままでのせいぶつにはないのうりょくを もった体に 進化したのです。 そして かれは名を″プテラノドン″と かえ、あたらしいせかいへ たびだった のです。」 (もういちど、ききたいですか?) はい いいえ トリケラトプスのなわばり プレシオサウルスのうみ ゆうきのやま Whisper A: "Hey there reptile!" Here is the entrance to the sky world. Try to jump into it without hesitating. But if something goes wrong in there remember it was your choice! ヒソヒソごえ A 「そこの、ハ虫類くん! ここは、そらのせかいの いりぐちだよ。 さあ、おもいきって そらに とびこんでみなよ! でも‥‥、 なにが おこっても うらみっこなしだぜ!」 Celebration for your bravery! You evolve "Birds". あなたの ゆうき に しゅくふく あれ! ″鳥類″ に 進化 します! アンキロサウルスのなわばり Pronesaurus: "Hah! What a stupid creature. It has been a long time since we have seen a daredevil. Let us howl to inform the other Pronesaurus that a stupid creature is approaching." Ooofff.... アンキロサウルス 「おっ!? めずらしい! ひさびさの いのちしらず が、きたぞ! とおぼえで、アロサウルスのれんちゅうに しらせねばっ!」 「アンギャーーーーーーーーーース!!!」 アロサウルスのなわばり Omasaurus: "Oh! What a creature to come here!" "Tyrasaurus will be upset unless we defeat it. Let's go." アロサウルス 「おおっ! こんなところまで きやがった! ここを、とっぱされると ティラノに しかられるぞっ!! みんな! やっちまえっ!!」 ティラノサウルスのなわばり Ha ha ha... I guess I will have to believe you are actually here. We are the Tyrasaurus. In this world we are the strongest creature to receiver power from the crystal. Defeating you will be as easy as lifting a baby. But, you seem to have promise. Well, will you join us in ruling the world? >>Yes. >>No! ほほお‥‥‥。 よく、ここまでこれたな‥‥。 グルルル‥‥‥ われわれは、ティラノサウルス! クリスタルによって 力をえた このせかいで、さいきょうのせいぶつ! おまえなんか、おれさまたちに かかっては あかごのてをひねるより かんたんだが、 ‥‥‥‥、しかし‥‥ おまえ、なかなか みこみがありそうだな。 どうだ? われわれと てをくんで、 せかいを、しはいしてみないか? いいはなしだねえ! やだ! If yes: Don't you want to reconsider? >>W-wait... >>I've made my decision. ほんとーに、いいんだなっ!? ちょ、ちょっと まってね‥。 ほんとーに、いいよ! If yes again: Well, well! Hahaha... そうか! そうかっ!! ふふふふ‥‥‥‥ You have decided to become a follower of the Tyrasaurus. We shall take a look at your future. No one will go against you anymore. You can continue to eat them all. Thousands of years have passed... and then... こうして あなたは ティラノの こぶんに なりました。 さて! それからの あなたのみらいを ちょっと のぞいてみることにしましょう。 あなたたちに さからえる いきものは だれもいません。 あなたたちは たべて、 たべて、たべまくりました。 なん年‥‥‥ いや、なん千、なん万年 もの じかんがながれていきました。 そして‥‥‥‥ What is that? Something is falling. Please help! This is the way the Dinosaurs, once prosperous, were annihalated. 「ワッ!? なんだアレは?」 「なにか おちてくるぞ!」 「ギャーッ! たすけてくれ!」 こうして、りくに、うみに なかまを ふやして さかえていた″きょうりゅう″ たちは、ぜんめつして しまったので。 Now we can only see them as fossils. Of course you would be a fossil and exhibited in a museum. そして、いまでは かれらのすがたを とどめているのは、じめんの した から ほりだされた ″カセキ″ だけに なってしまったのです‥‥。 もちろん あなたも その″カセキ″となり にんげんたちのつくった″はくぶつかん″ というところに たいせつにほかんされ かんしょうされる まいにちをおくる ことになったのです‥‥‥。 If no: What you turn against Tyrasaurus?! You are unwise! Ha ha ha... so now you must pay your debt! おおっ!! こいつ、ティラノに さからいおった! あとさきかんがえず、さからいおった! ふふふ‥‥‥‥‥。ならば‥‥‥ しぬっ!!! Watch out! The river of asteroids is breaking apart! It is about to fall to the ground! A great number of rocks are dropping! Hurry up! Hurry, get out of here! たいへんです! そらにういている、アステロイドのかわ が くずれはじめ、ちじょうに ふりそそごうと しています! かぞえきれないほどの、がんせきが おちてくるのです! はやく、はやく‥‥ おにげなさいっ!! You barely escaped! However, at that time the world of Dinosaurs was..... かん いっぱつ!! あなたは だっしゅつに せいこうした! ‥‥しかし、そのころ きょりゅうたちの せかいでは‥‥‥ Gaia: What has happened? The dust caused from the asteroids created a very dense cloud blocking out all of the sun light. The temperature in the land was dropping. Many of the Dinosaurs could not bear the cold weather and passed away. This is a sad incident referred the "Extinction of the Dinosaurs". It will be talked about for generations to come. なんという ことでしょう‥‥。 かぞえきれない アステロイドの らっかに よってまきあげられた、チリや ホコリが、 そらに あつい カベをつくり、 たいようの ひかりを さえぎって しまいました‥‥。 A picture of dinosaurs in a snowy world is shown. ちじょうの おんどは グングンさがり、 もともと さむさによわい ″きょうりゅう″たちの、そのほとんどが いのちを おとしていきました‥‥‥。 のちに、これを ″きょうりゅう 大ぜつめつ″と名づけ、 かなしい でんせつ として いきのこった せいぶつたちにより、 かたりつがれる ことでしょう‥‥‥。 __________________ Mt. Hidden Mammals かくれほにゅう類のやま Deltadium: "Time will come for us!" Choo.. "Oh, enemies are coming!" デルタデリジウム 「いつか、オレたちの時代が、きっと やってくるでチュ!」 「チューーーーッ!!!! テ、テキが きたでチューッ!!!」 _________________________ In the River of Asteroids アステロイドのかわ The dinosaurs beneath us don't think about anything. They don't understand creatures with intelligence will rule the land, not creatures with strength. ケーッ! したのせかいの、きょうりゅうどもは バカだよ! これからは、力ではなく アタマのいいものが、せかいを しはい できるのもしらないで! クエーッ! *An alien showers a dinosaur with radiation* Don't bother me now! I am in the process of receiving more power for my brain. じゃましやがって! せっかく、あたまをよくしもらってる さいちゅうだったのにっ! クエーッ!!! An asteroid field is approaching. If it hits, the world beneath would be severly damaged! It will be alright. さいきん、アステロイドのかわ が どんどん さがってるような きがするけど‥‥‥ もし、アステロイドのかわ が おっこちたら、 したのせかいは、たいへんなことになるぞ! だ、だいじょうぶかなあ‥‥。 +=============================================================================+ & 6.0 Chapter 4: Ice Age (65-36 Million B.C.) & +-----------------------------------------------------------------------------+ Gaia: From now on, a new life form called "Mammal" will be born. You have a chance to become one. As Gaia talk, a picture of a mammal is shown. It's writtent next to it : トリコノドン さて、これからは ″ホにゅう類″とよばれる、あたらしい せいぶつが、つぎつぎに たんじょうして いくでしょう。 あなたも、その″ホにゅう類″になる チャンスがあります。 Then the chapter screen appear : 第四章 氷の時代 新たな旅だち 6500万年~3600万年まえ こおりのかいがん Yellow crystal: "EVO tip" Evolution is slowing down in this age. Reptiles change very little and they will have few enemies. You must be careful! Evolution is slow among the Mammals. You will struggle against strong enemies. Someday you may evolve into a creature known as a "Human Being." ″進化のアドバイス″ これからの時代の 進化は、 ゆっくり と したものになるでしょう。 ハ虫類は、ほとんど 進化しなくなりますが これからの時代は むかうところ テキなし かも? でも、ユダンは きんもつ! ホにゅう類の進化は、ゆっくりです。 つよいテキに、くろうするかもしれません。 しかし、いつか″ひと″と よばれる せいぶつに 進化できるかもしれませんよ! しんぱんのどうくつ We are very happy living without fear of our enemies, although we have weak bodies. Syrocosaurus family over there has something to tell you. わたしたちは、こんなすがたになったけど、 もう テキにおびえることも なくなって いまは、とても しあわせです‥‥‥。 おくの スティラコおやこが あなたに ようがあるそうですよ‥‥。 I was told by Gaia to give you the power to become a Mammal. I was also ordered to check if you deserve to become a Mammal. In order to make you a Mammal, we have to use some of our "Spirit Power" called "Hope" from our people who have been defeated. I must judge you. Congratulations! You deserve to become a Mammal. You will not be able to return to the form you are in now if you decide to become a Mammal. How will you choose? >>Evolve to a Mammal. >>Stay as you are. ガイアという おかたから、 あなたが ホにゅう類になれる力を あたえるようにと いわれました。 しかし、どうじに ホにゅう類になれる ″しかく″があるかどうかを、 しんぱん するようにともいわれました‥。 なぜなら、あなたをホにゅう類にするには ぜつめつしていった わたしたちの おおくのなかまの ″きぼう″という たましいの力を たくさん つかうからです‥‥‥。 しんぱん します‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥。 おめでとう! あなたは、″ホにゅう類″になれる しかく があります。 ただ、″ホにゅう類″に進化してしまうと いまの からだには、にどと もどれなく なってしまいますよ‥。 どうしますか? ホにゅう類に進化する いまのままで、ガンバリます If evolve to Mammal: I got it. Great Power! Give this creature a new body for this Era. わかりました。 大いなる力よ! このものに、あたらしき時代への からだを あたえたまえ!! If stay as you are: I got it. I admire your courage. When you change your mind come back here at anytime. わかりました。 あなたの ゆうきを ほめたたえましょう。 でも、もし きが かわったら いつでも おいでなさい。 デルタデリジウムのどうくつ Rumor from Deltadium. A: "I am afraid there are still dinosaurs alive." デルタデリジウムの うわさばなし A:「まだ、きょうりゅうの いきのこりが いて、やになっチューなー。」 B: "They will not be able to withstand the cold. They will perish soon." B:「でも、あいつらには、このさむさは たえられないはず‥‥、いずれ きえちまうでチュよ!」 C: "I would be more interested in the white two legged creature living in the West Continent." "They are defeating the Mammals trying to evolve." "I am so scared!" C:「それより、ぼくは はしのたいりくに すむ ″しろい2ほんあし″が とっても おそろしいでチュ! なんでも、 これから 進化していこうとしている ホにゅう類たちを つぎから つぎへと ころしまくっているそうでチュ! コワイでチューーッ!!」 ゆきやま いりぐち Oh! I have been discovered! We survive with much difficulty, leave us alone! わわっ!! みつかったっ!! せっかく ここまで いきのびたんだ! おれたちのことは ほっといてくれっ! ゆきやま でぐち パラミスのなわばり しそちょうのなわばり ハイエノドンのなわばり There is a door of ice. It is too heavy to move. こおりのトビラがある。 おもくて、うごかすことができない‥‥‥。 いきのこりもののとち いきのこりもののとち Tyrasaurus: "Oh! The Yeti are coming!" What! Oh, my mistake. I feel better now. ティラノサウルス 「うわぁ! イエティがきたぞー! な、なんだ‥‥。 ちがうのか‥。 ふーーっ! やれ、ひとあんしん‥‥。 バルキテリウムのなわばり Balrium: "Even though we escaped the Yeti, it is too hot for us Mammals to survive here in the desert." バルキテリウム 「イエティ から のがれてきたのは いいけれど‥‥‥ ホにゅう類 の ぼくらには さばくの あつさは ちょっと つらすぎるよ‥‥‥。」 ほっきょく マンモスのなわばり Mammoth: "We are the three brothers of the Mammoth. Even the Yeti is afraid of us. What are you? Whaaaat? Well, you are a part of the Yeti family aren't you? Yeah, you should be! Hey, brothers! The enemy is here!" Pahooom.... マンモス 「わしら、マンモス 3きょうだい! イエティ なんかも おそれなす! ぬあーーんだ! おまえ!? さては? イエティのなかまだな!? そうだ! そうにちがいないっ!うん。 おおーい! あにきぃーー! テキが きたぞーっ! パオオオーーーーン!」 Mammoth Gal: "Oh my! I thought the Yeti had attacked us but it wasn't true. The Mammoth brothers had been proud because the Yeti had not come yet. The Mammoth brothers said it would be very easy to defeat the Yeti if only they had the crystal. By the way, you are very strong. I will tell you a secret. There is a mountain in the Southwest and you can find the Ice Pole spirit there. It was said if you close the Ice Pole, you couldn't come back to this world. Please be careful." マンモスギャル 「まあー!? てっきり イエティが おそってきたとばかり おもってたら‥。 あの 3きょうだい イエティが こないことを いいことに この あたりじゃ ずいぶん おおきなかおを していたのよ! クリスタルさえあれば、イエティなんか ちょちょいの ちょい! だって。 それにしても あなた、つよいのねーー! いい じょうほう おしえてあげるっ! ここから なんせいのたいりく に ″かみかくしの こおりばしら″が ある やまがあって、ちかづいたものは にどと このよに もどってこれないらしいの。 くれぐれも きをつけてね!」 ? Ha...ha...ha... Here comes the slave. ケーッ!ケッケッケー!! また、いっぴき ドレイが きおったわい! バードマンのとりで Another fool is coming. また、いっぴき ドレイが やってきたぞーーー!! Lower creatures are invading. かとうせいぶつが しんにゅう してきたぞーーー!! Bird-King: Come on you vulgar creature! I am Bird-King, boss of the Bird-man. I am the leader of a great tribe that has continued to evolve, though we lost many people by the falling asteroids. Listen to me! This is an age of intelligence. Creatures beneath us still stick to changing their bodies for strength, but they will remain stupid. We had a sage who came from the Universe. Using the crystal he gave us, we will rule the world the way the dinosaurs couldn't! Finally we will start a journey to the Universe! Would you like to join us? >>Yes >>No よく きたなっ!! かとうせいぶつ!! わしは、鳥人ぞくの かしら バードマンキングだ! きょうりゅう時代の アステロイドの らっかによって おおくの なかまを うしなったが、 それにも ぬげず 進化しつづけてきた いだいなる しゅぞくの リーダーだ! よく きけ! これからは、あたま! つまり、 ″ちえ″の時代だ! したの せかいの せいぶつは いまだに、からだを進化させているようだが また、バカなきょうりゅうたちの にのまいになるだけだっ! しかし、 われわれには、 ″うちゅう″という せかいから こられたおかたがついている! あの おかたから さずかったクリスタルで きょうりゅうたちも はたせなかった ″せかいしはい″を たっせいするのだっ! そして、″うちゅう″という せかいに とびたつのだっ! どうだ? われわれにきょう力しないか? する しない If yes: Well you are very smart. なかなか、あたま いいぞ!! We shall look into to your future. That is the way you have gone into the universe with the father of the Bird-man. You reached the nearest planet, the Moon, and you will create the Bird-man civilization. But you will return here sometimes. さて! それからの あなたのみらいを ちょっと のぞいてみることにしましょう。 こうして、あなたは バードマンの おうさまと いっしょに ウチュウへと でかけました‥。 そして いちばんちかい ほし ″つき″に わたり、バードマンぶんめいをきずくことに なるです。 でも、ときには ちきゅうが なつかしくなって もどってきているのです。 What is that? Master! Master is coming down from the sky. Humans were surprised and drew figures of you in the desert. Such drawings remain throughout for thousands of years. 「なんだ ありゃ!?」 「かみさまだ! そらから かみさまが おりてきたんだ!」 おどろいた 人げんたちは さばくに、あなたたちの すがたを えがき ました‥‥。 そして、それは すう万年の時を こえて いまも のこっているのです‥‥。 If no: Ah you are a traitor! The crystal will teach you a lesson. ヌヌヌ‥‥! かとうせいぶつの ぶんざいで ナマイキなっ!! クリスタルの力を おもいしれっ!! Bird-People: "Good gracious! The castle is coming apart because the power of the crystal is gone. Everybody better leave!" 鳥人たち 「たいへんだー!! クリスタルのパワーがきれて しろが、ほうかいするぞー! みんな! にげろー! 」 Yeti: Destroy the creatures. Destroy them! That's my destiny. Hahaha... "Ah, who are you? How did you get in? I've got it. The big explosion from the sky broke the ice entrance. That was a big one! I am Sir Yeti. I rule the Ice World using the power of the crystal. I become angry with weak Mammals who try to become strong. You seem to be different. Have you evolved yet? >>Is something wrong. >>I stopped evolving. ころせー! ころせー! くいまくれー! さつりくこそが わがいきがい! ウッホッホーのホー! イエティ 「おっ!? だれだ? いったいどうやって はいってきたんだ? そうか!さっきの そらの大ばくはつの ばくふうで、いりぐちのこおりのドアが ふきとんだんだな。すごかったもんな‥。 おれさまは、クリスタルの力によって こおりのせかいの しはいしゃになった イエティさまだ! ウッホ、ウッホ! よわい、ホにゅう類のぶんざいで つよくなろうと ガンバッテ進化している やつをみろと ムカツクぜ! みたところ、おまえも進化しているな? 進化して なにはわるい! もう、進化しません。 If something wrong: Well, you have a big mouth! Join the rest! よく いった! おまえが、1万びきめの エジキだっ! オーッ、ホッホー!」 If stopped evolving: You are a liar! You must pay!" Ha ha ha... この 大ウソつきめ! おまえが、1万びきめの エジキだっ! オーッ、ホッホー!」 Yeti: "I can't believe it! Why me? What has happened to the power of the crystal? Junior....!" イエティ 「バ、バカな‥!? この、オレさまが なんで? ク、クリスタルの力は? ジュニアーーーッ!!」 Yeti Junior: "What! Daddy...!" イエティジュニア 「あーーっ!? と、とうちゃーーーん!!!」 Yeti: "I couldn't believe there existed such a strong creature in this world. This was my mistake." イエティ 「くくく‥‥ こんな つよいヤツが いたとは‥‥‥ オレとしたことが ゆだんしたで‥‥オッ、ホッ‥ホ‥ ホ‥‥‥。」 Yeti Junior: "Daddy, be strong!" イエティジュニア 「わーん! とーちゃーーーん!!」 Yeti Mother: "My dear! Where are you? I am afraid... I can't forgive you for defeating my husband. This time I will defeat you!" Geee.... イエティママ 「あ!あ、あ、あ‥‥あんたーっ!! どこ? どこなのーー? はっ! もしや? ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥。 お、おまえーっ! エサのぶんざいで、 よ、よくも やって くれたわねーーっ!!! やつざき にして くるしめて、くるしめて なまごろしで、くってやるーーっ!! ギーーーーーッ!!!」 Yeti Junior: "Daddy! Mommy!" イエティジュニア 「とうちゃーん! かあちゃーん! あーん! あーん! 」 Yeti Junior: "Daddy! Mommy!" イエティジュニア 「とうちゃーん! かあちゃーん! あーん! あーん! 」 Yeti Junior: "Daddy! Mommy!" イエティジュニア 「とうちゃーん! かあちゃーん! あーん! あーん! 」 Gaia: I am Gaia. It has been painful but you must see the real world. Even if you had not defeated the Yeti, I believe they would be beaten by a stronger power. Let us move forward. This is the only way you can go. ガイアです‥‥。 つらい けっかになってしまいましたね‥。 でも、これが このせかいの おきて なのです‥‥。 あなたは、おきてに したがったまで‥‥。 あなたが、イエティを たいじしなくても かれらは、いつか つよいものによって たいじされたでしょう‥‥。 ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥。 さあ! ぜんしん しましょう! いまの あなたには それしか ありません‥‥‥。 +=============================================================================+ & 7.0 Chapter 5: Early Man (26-3 Million B.C.) & +-----------------------------------------------------------------------------+ Gaia: I am Gaia. The Ice Age has come to an end, A new age full of life, has begun. I believe Mammals will be prosperous from now on. Although the Dinosaurs are extinct, the rule: "the survival of the fittest" remains. By the way... I think you already noticed that someone delivered an evil tool, a Crystal, to this planet. I wonder why and who? Anyway there is something wrong with evolution of life on this planet. The Crystal... I have a bad feeling. Come, you are close to Eden now. ガイアです。 つめたい時代は、おわりをつげ あたたかく、いのちにあふれた時代が やってきました。 A picture of the world of mammals is shown. これからは、″ホにゅう類″たちが ほんえいを きわめていくでしょう。しかし きょうりゅう たちが、すがたをけしたと いっても、″つよいものが いきのこる″ というルールには かわりがないようです。 ところで‥‥‥ もう、きづいているとは おもいますが、 なにものかが、このほしに ″クリスタル″と いう あしき どうぐを ばらまいて いったようです‥‥。 いったい だれが、なんのたために‥。 いずれにしても、そのせいで このほしの せいぶつたちの進化が くるいつつあるのは じじつです。 ‥‥‥クリスタル‥‥‥。 なにか、わるい よかんが します‥‥。 さあ! エデンまで、もうすこしですよ!! Then the chapter screen appear : 第五章 哺乳類時代 エデンへ‥ 2600万年~ 300万年まえ さいごのたびだちのとき オオツノジカのなわばり There are creatures who can hold things in their front legs called "Tools". Be careful with them because they can cause much damage. みなみのたいりくには、 ″まえあしで、ものをつかめる″という せいぶつがいるそうだ‥。 なんでも、″どうぐ″というものをつかって こうげきしてくるらしいから、 きをつけたほうがいいぞ! にくしょく魚のなわばり ラッコのなわばり ワニのなわばり グリズリーのなわばり かくれステゴのもり Hidden Segosaurus: Wah! "Here comes another enemy!" "Don't attack us please! We like to live in peace." "Please leave us alone!" >>Let them be >>Do not let them be かくれステゴザウルス 「わあー!! また、テキが やってきたあー!!」 「おねがいだから おそわないでくれよぉ。 ぼくらは おとなしく いきていたい だけなんだ‥‥。 みのがしてくれよぉ‥‥!」 みのがす みのがさない If let them be: "Really? Thank you!" "I will tell you a secret for your kindness." In the cave at the Southern continent, there are strange creatures no one has ever seen before. They evolved with the face of a cat and the body of a rabbit. 「えっ!? ほんと? ありがとう! おれいに、ちょっと おもしろい ウワサばなしを きかせてあげるよう。 ネコのようなカオに、ウサギのような からだをした どうぶつが、 いままで みたこともない どうぶつに 進化して、みなみのたいりくにある ホコラに あつまっている そうだよ。」 If do not let them be: We can't help it. We have to fight to protect ourselves. しかたがない‥‥。 それじゃ、ぼくらも みをまもるために たたかわなくちゃ‥‥。 エオヒッパスのなわばり サーベルタイガーのなわばり コンドルのなわばり Hey! I saw it! I saw a silver shining object like a bird flying. I've never seen such a bird! おい! お、おれは みたんだ! ぎんいろにかがやく、ふしぎな鳥?がそらを とんでいるのを! あんな鳥、いままで みたことないぞ! We are the Amphibians who monitor the plant life. We are pleased to see the plant life increasing. We will continue to monitor the plant life as long as the sky is blue. わたしたちは、きのとおくなるようなむかし から、みどりを みまもりつづけている 両せい類 さいきん、みどりがふえて うれしくおもっています。 これからも、われわれは みまもりつづけ みすぞ! この ほしが あおく かがやき つづけるかぎり‥‥。 __________________________________________________________________ Secret Area in Domain of Condor (only accessible if you're a bird) You hear someone whispering. そらから、ひそひそごえがきこえる‥。 Whisper A: "We should stop the evolution experiment." ひそひそごえ A 「もう、進化そうさの じっけんは おわりにしよう!」 Whisper B: "I agree with you." ひそひそごえ B 「そのほうが いいですよ!」 Whisper A: "We have continued this experiment to try and avoid the evolutionary mistakes our ancestors made. But this was wrong. Recall all of the crystals used in the experiment!" ひそひそごえ A 「われわれのせんぞの しっぱいを、 このほしのせいぶつには くりかえして もらいたくなかったから、このような じっけんを つづけてきたが、それは、 われわれの あやまりだった‥。 進化じっけんそうちのクリスタルを ぜんぶ かいしゅうしろっ!」 Whisper B: "I am afraid some of the creatures learned of the power of the crystals." ひそひそごえ B 「そ、それが、 じつは、あのクリスタルの ひみつが わかった せいぶつがいまして Whisper A: "What!? Only beings from our tribe can understand the secret of the crystals. I wonder... Are there other creatures like us." ひそひそごえ A 「ばかなっ!? あれは、われわれとおなじ しゅぞくでないと、わからないはずだぞ? ‥‥‥‥‥‥‥ ま、まさか!? われわれとおなじ せいぶつが たんじょうしたのでは??」 If you bite the flying saucer: Wah! Forgive us we were wrong! We regret our action, and we will never interfere again. Forgive us! >>Forgive them >>Don't forgive them わわっ!! ゆるしてくれっ! われわれが わるかった!! もう、このほしのせいぶつ進化に、にどと よけいなまねはしないから! ゆるしてくれっ!! ゆるす ゆるさない! If not forgiven: I am sure you will do it. Good-bye. やっぱりなー! さようならあー! If forgiven: Thank you so much. What an open minded creature! For your kindness we will take you to our planet. そ、そうかっ! なんと!こころのひろい せいぶつなんだ! おれいに われわれのほしまで、つれてってあげよう! And then you went to their home. During a long journey you heard about stories from them. こうして あなたは、 かれらの こきょうに むかいました‥‥。 その ながい たびじの とちゅう、 あなたは かれらから いろいろな はなしを ききました‥。 Whisper A: "We are the Dino People. We evolved more than a billion years ago. We live peacefully nowadays, but we made many mistakes and almost destroyed our planet." ヒソヒソごえ A 「ぼくらは、きみたちより すう億年も さきに進化した きょうりゅう人げんです いまでこそ、へいわに くらしているけど むかしは、あやまちの くりかえしで なんでも、ぼくらのすんでいる ほしを はめつに おいこみかけた らしいんだ。 Whisper B: "I was afraid you would evolve in the same way and make the same mistakes we did. That is the reason we delivered the Crystal. However, I was meddling and I apologize." ヒソヒソごえ B 「それで、きみたちには、われわれと おなじ あやまちを くりかえすような せいぶつに 進化しないよう、クリスタル いや、コスタリカというそうちを つくって きみのほしに バラまいた わけだが‥‥‥ とんでもない おせっかいを してしまった‥。 めんぼくないっ!」 Whisper A: "We should be able to see our planet soon." ヒソヒソごえ A 「そろそろ、ぼくらの ほしが みえてくるはずですよ!」 Then you will be welcome to their planet, Mars. After staying for awhile, you may come back to Earth safely. ‥‥‥そして、 あなたは、かれらのこきょう″かせい″で だいかんげいを うけました‥。 そして、しばらく たいざいしたのち ぶじ ちきゅうにもどしてもらいました‥。 *End of Secret ______________ えん人のほらあな We are the Monkey Human tribe. We can use tools by the power of the crystals. We have to keep such crystals in our hands. Oogi.. おいらたちゃ、えん人! クリスタルの力によって″どうぐ″が つかえるようになった しゅぞくさ! あんなべんりなクリスタルを、ほかの せいぶつに つかわせてなるものか! ウッキーー!! Are you surprised? This is a special elevator. If you choose the direction, it will take you there automatically. This is a very convenient device. The creature living in the East taught me how to make this. おい! スゴイだろ! それが″えれべえたあー″というものだ! のって、いきたいほうこうを えらぶだけで いどうできる スグレモノさ! ひがしのたいりくに すむ せいぶつに つくりかたを おしえてもらったんだぞ! いいだろ? Yeti: "Who did it? I wonder who came into our sanctuary without permission. No one can damage the Yeti burial ground. Oh, I can hear, the sad voices of our ancestor." "Daddy!" "Mommy!" "Finally the time has come. We should revenge our Yeti humiliation. I will not waste my time. Our humiliation will end!" イエティ 「だれだ!? しんせいな ばしょに むだんで はいってくるものは? イエティぞくの ぼち を あらすものは この 1000だいめ の わたしが ゆるさんぞっ! うっ!? カンじる! カンじるぞっ! せんぞの おんねん が、おまえに つよく ふりそそぐのを! きこえるぞ、とても かなしいこえが‥」 : : 「あーん、あーん! とーちゃーん! かあちゃーん!」 : ついに、イエティぞくの くつじょくを はらす時が やってきたようだ‥‥。 もんどう むよう! いま、イエティぞくの くつじょくは おわりを つげるのだあーっ!! さいごのうみ Gaia: I am Gaia. Please do me a favor. The crystal turned the Rogons into violent creatures. They have been attacking the whales. Please defeat the Rogons and save the whales. ガイアです。 おねがいがあります。 へいわを あいする″クジラぞく″が クリスタルによって らんぼうになってしまった、ラーゴンぞくに こうげきされています。 ラーゴンぞくを こらしめて、 ″クジラぞく″を すくってあげて ください! We are Rogons. We have evolved from fish. We heard some creatures from land took over our domain, so we are going to attack them. By the way, you look like... われわれは、魚から進化しつづけた 魚人ぞく、 ラーゴン! さいきん、りくからやってきた やつらが なわばりをつくったと きいて、いまから せめいるところだ! ん? おまえ、そのからだは‥!? さては おまえも、やつらのなかまだなっ! ゆるせーん!! You are the one who helped the whales. We are protected by the power of the crystal. We Rogons can only rule the sea. We can not allow whales to stay. Once they evolved themselves to become creatures of land, now they have returned to the sea to oppose our rule. The sea is our new territory. Well, I have a point do I not? >>I agree with you. >>I don't agree with you. クジラぞくに、きょうりょくするのは おまえか!? うみを しはいできるのは、クリスタルの ごかご を えた、われわれ ラーゴンぞくだけだ! いちど、りくで進化し、ふたたび うみに もどり、われわれのしはいに もんくをつけ ているクじラたちを、 われわれは、ゼッタイゆるさない! うみは、魚のものだ!!! おい!オレのいいぶんは ただしいよな? なるほど″いちり″ある。 だからといって こうげきするのは‥‥ If agree: That's right. I am very pleased with your progress. そうだよな! うん! きにいった! おまえを われわれ ラーゴンぞくの なかまに してやろうじゃないか! We shall look into your future. The Whales and Rogons were invincible in the sea. There was no one to go against them. さて! それからの あなたのみらいを ちょっと のぞいてみることにしましょう。 クジラ、もくしは 大がた かいせいせいぶつ と たたかう ラーゴンぞくは、 うみの なかでは ムテキ でした。 さからえるものは だれも いません。 Rogon: "Eat! Eat! Eat them all! We have the strongest power. The strongest one will control this planet." ラーゴン 「ガハハハッ! くえ! くえ! くいつくせっ! 力ころ せいぎだ。 つよいものだけが この うみを しはい するのだ!!」 Rogons conquered all the sea. Even the strongest sharks and whales with great intelligence obeyed him. Thousands of years have passed... ‥‥‥‥こうして、 すべての うみが ラーゴンぞくの しはい するところと なりました。 きょうぼうな サメも、 力 と チエを かねそなえたクジラぞくも すべてが ラーゴンぞくに せいふくされたのです。‥‥‥そして、 ながい ねんげつが‥‥‥ いく千、 いく万年もの時かんが ながれました。 Rogon: "What is that! I can't believe such a large fish is here." Something is falling. ラーゴン 「ナ、なんだ!? あんな でっかいサカナが いたのか? ワッ!? なんか おちてきたぞ!!」 Fisherman: "What is this fish? It has a very strange shape." りょうし 「なんだ このサカナは? ウワーッ!キミのわるいかっこしてんな」 Captain: "I don't care. We will grind it down to fish cake." せんちょう 「なんでもいいさ、どうせ すりつぶして カマボコに しちまうんだから。」 Rogon: Ahhhh! "Help me!" ラーゴン 「ヒェーッ!! おたすけーー!!」 After you lose a leader, you will get lonely and start to wander. リーダーをうしなった あなたは ひとりぼっちになり さびしく ほうろうのたびにでることになるのです。 If don't agree: What! You side with the whales! I don't approve of you. なにーー!! おまえは クジラぞくを みとめるのか!? ゆ、ゆるさーーん!! Whale King: "Thank you for defeating the Rogons. I was afraid they would continue ruling the sea by using the power of the crystal. I am very relieved. I wonder if you are the chosen one. Can you save this world created by the crystal? We will blow the cloud over the mountain in Eden away using our will power. Go back to the land. I will give you a new body so that you can fight on land again." クジラぞく おうさま 「ありがとう。ラーゴンぞくを たおして くれたんじゃね。 かれらは、クリスタルの力を あやまったほうこうに つかって うみを しはいしようとしていたので しんぱい しておったのじゃが‥‥‥。 きみのおかけで、それもなくなり ひとあんしんじゃ! どうやら きみは なにかにみまもられた えらばれし せいぶつのようじゃな? きみなら、あのクリスタルの力のよって くるってしまった せかいを すくうことができるじゃろう! エデンのやまの くもを われわれの ねん力で ふきとばしてあげようぞ! さあ! りくにもどられい! ふたたび ちじょうで たたかえる からだに もどしてあげようぞ!」 ディアトリマのなわばり Please listen to my story. A long time ago, our ancestors built a castle that reached far into the sky. They had tried to reach the universe but were removed by some strange force. That is why we don't have wings. ねえ、ぼくらのはなしをきいておくれよ‥。 そのむかし、ぼくらのせんぞは、てんくうに しろをきずき、うちゅうまでいこうとしたら しいんだ‥。 でも、なにかの力によって、そらをついほう されたんだって‥‥。 それで、ぼくらには、ハネがないのさ‥。 ああ、そらが こいしいよ‥‥。 いきのこりハチクイーンのなわばり Bee Queen: How great the one living in the North is. He made us big again and we are very grateful. We can't let you pass here because we are showing our respect for him. きたのやまにすむおかたは、いだいだわ! わたしたちを、ふたたび こんなに 大きくしてくださったの。 そのおんに むくいるためにも ここからさきは とおさないっ!! いきのこりティラノなわばり Tyrasaurus: We were nearly to the point of extinction, but the one living in the North saved us. He made us into a very important ancestor. われわれは、いちど ぜつめつしかけた ティラノサウルスだが、 きたのやまにすむおかた によって、 ぜつめつから すくってもらったんのだ! そして、われわれを″たいせつなせんぞ″ と いって、やさしくしてくれるのだ! エデンのいりぐち It is cold, very cold. Who are you? I've never seen you before. I am Cro-Maine. I am the guardian of this cave which leads to Eden. Once I belonged to the Monkey-Human tribe but they didn't like me because I had less hair and was smarter than the rest. When I was alone, one being in the cave treated me very well. He ordered me not to let anyone pass here so I can't let you in. さむい‥さむい‥‥‥。 あれ? きみは だれだい? みかけないね。 ぼくは、エデンへつうじるどうくつの もんばんの″クロマニヨン″っていうんだ。 えん人のなかまだったんだけど、 ″たいもう″がすくないことと、″あたまが いい″というだけで きらわれもの‥‥。 ひとりぼっちぼくを すくってくれたのは このどうくつにいらっしゃるいかたさ! ここは、どうしてもとおすな!って いわれているから、わるいけど なかには、いれてあげないよ!! Why did you come in? We are the Dino-People. We escaped extinction and evolved. We are the only ones who use the crystal. It is too dangerous to keep this crystal. We must seal off the crystal immediately. Until then no one may enter Eden. Go home. If you don't go home you will regreat staying here! なぜ、はいってきたのだ!? われわれは、きょうりゅうぜつめつから いきのび、進化をつづけてきたしゅぞくの ″きょうりゅう人″だ。 そして、てんがあたえたもうた、このクリス タルを ゆいいつ つかいこなせるしゅぞく なのだ。 このクリスタルは きけんだ! われわれは、これをはやく ふういんしなけ ればならない。 ふういんするまでは、なにものも エデンへとおすわけにはいかぬ! かえれっ! かえらねば、 このクリスタルのおそろしさを おもいしることになるぞ!! Dino-People: "Good gracious! The pot containing the crystal has exploded!" きょうりゅう人 「わあーっ! たいへんだーっ! クリスタルを ふういんした ツボが ばくはつ したあ!!」 Bolbox: You are the one trying to obtain entrance into Eden with help from Gaia. I am Bolbox, the strongest creature in this world. I have evolved into a caveman by eating the crystals the Dino-People have collected. I will go to Eden. I am the most suitable partner for Gaia, together we will rule the future. I've got some bad news for you. You will not make it to Eden. This is the end of your journey. おまえか‥‥。 ガイアのみちびきによって エデンへ むかおうとしている せいぶつは‥‥。 おれは、このどうくつにすむ きょうりゅう人があつめたクリスタルを くいまくって進化した しじょうさいきょうの せいぶつ、 ボルボックス! エデンへいき、ガイアのパートナーとなり みらいをしはいできる、えらばれた せいぶつは、このオレさまだ! ゲッ、ゲッ、ゲッ‥‥ ざんねんだな‥‥‥。 おまえの進化のたびも ももまで! おまえが、むかうのは エデンではなく‥‥ ″じごく″だ!! +=============================================================================+ & 8.0 Epilogue & +-----------------------------------------------------------------------------+ Gaia: I am Gaia. Thank you for defeating Bolbox. We would not have had any future in the land of Eden if they would have come here. Let us go to Eden. Finally we are close to the end of Evolution. ガイアです‥‥。 よくぞ、ボルボクスを たおしてくれましたね! あのようなせいぶつが、エデンへ いっていたら、 このほしに、みらいはなかったでしょう‥。 さあ! エデンへ!! いよいよ 進化のたびのゴールです! Gaia: I am Gaia. Finally you have reached Eden. You have passed a severe test of nature. You have completed the trial: "Survival of the fittest". Our future is before us. We can control our destiny. Let's continue our journey. ガイアです。 きびしい ″しぜんの おきて″を いきぬき、ついに エデンへ きて くれましたね。 あなたは、″しれん″に かちました。 そして、わたしの きたいに こたえてくれました。 これで、″じゃくにく きょうしょく″の 時代も おわりを つげることが できるでしょう‥‥。 さて、これから どんな″みらい″が まちうけているのでしょう? それは わたしにも わかりません。 だって、それを つくって いくのは わたしと、″あなた″ですからね! さあ! たびだちましょう! ″みらい″は わたしたちの ものです! Whisper A: "After all our attempts we were not successful." ヒソヒソごえ A 「けっきょく‥‥、 われわれのこころみは うらめに でてしまいましたね‥‥。」 Whisper B: "That is correct. It was our pride and I am very sorry we intervened in the evolution of this planet." ヒソヒソごえ B 「ウム‥。 あのほしの せいぶつ進化に てをくだそうとした われわれの、 どんだ おもいあがりだったようだ‥。 ほんとうに、わるいことを してしまった‥‥。 ションボリ‥‥。」 Whisper A: "I think it is okay now. They can become even better creatures now than we ever expected!" ヒソヒソごえ A 「でも、もう あんしんですね! かれらは、きっと われわれの きたい いじょうに すばらしい″せいぶつ″に なってくれました!」 Whisper B: "You are right. We should advise them only if they have a real problem. We should watch over them with a kindness." ヒソヒソごえ B 「そうだな! これからは、かれらが ほんとうに こまったときにだけ よき、アドバイスをして あげよう。 そして、いつまでも あたたかく みまもり つづけて あげよう!」 Whisper A: "It shall be done. We will do this until our culture has developed on Mars." ヒソヒソごえ B 「そう。われわれの″かせい ぶんめい″が つづくかぎり‥‥‥。」 The Sun: "You have been chosen by Gaia and have completed the trial. From now on please be a good partner to Gaia and create a wonderful planet. I would like to give you something called "Intelligence". You can create a "Civilization", and help the world prosper by using your "Intelligence". Please be careful and use it wisely. If you use it improperly you will have a much harder trial than the one you just experienced. If you choose wisely, you will create a wonderful world. We will give you the land of Eden and accept you into our family, the Sun family. Go to Eden with Gaia." たいよう 「ガイアに えらばれし せいぶつよ! みごとに″しれん″を のりこえたようじゃな‥‥。 これからは、ガイアの よきパートナーと なり、すばらしい″ほし″を きずいてゆくが よい‥‥。 それと‥‥ そなたに、プレゼントしたいものがある。 それは‥‥‥ ″ ちえ ″じゃ。 そなたは、これを つかうことにより、 ″ぶんめい″と いうものを きずき せかいを はんえいさせていくであろう。 しかし! くれぐれも きをつけよ!! それは、つかいかたを まちがえると みずからに あらたな″しれん″を あたえることになり、 そして それは ″じゃくにく きょうしょく″などとは ひかくにならぬほど つらく、きびしいものになるかもしれぬ。 もし、そなたが″ちえ″を つかいこなし すばらしい せかいを きずけたなら わしは、ふたたび そなたに ″エデン″のち を もうけよう! そして、こんどは‥‥ われわれ ″たいよう かぞく″の いちいん として みとめることを やくそくしよう‥。 ゆけ! ガイアと ともに! はるかなる エデンへ!! Listen everybody! We will begin a new age. おーい! みんなーー! ″あたらしい時代″が はじまるぞーーっ! END. Japanese credits : ALMANIC STAFF GAME DESIGNED BY TAKASHI YONEDA PROGRAMMED BY SABUROU CONTORA TETSUYA FURUTA HIROMITSU SHIOYA GRAPHICS DESIGNED BY NAOYUKI HAYAKAWA YASUO WAKATSUKI TAKASHI SHICHIJO HIDETOSHI FUKIOKA SPECIAL THANKS HIROSHI YOKOKURA MASUMI GOTOU TOMMY BON BON MUSIC STAFF MUSIC COMPOSED BY KOICHI SUGIYAMA MUSIC ARRANGED BY MOTOAKI TAKENOUCHI SOUND CREATED BY CUBE CORPORATION YOSHIAKI KUBOTERA MASANORI HIKICHI TOMOHIRO ENDO DOGEN SHIBUYA HIROO TENGENJI ENIX STAFF TAKAO KAWAGUCHI YASUYUKI SONE KEIKO ITO HIDEKI YAMAMOTO KOUJI MITUMORI KAZUNORI TAKADO YASUHITO WATANABE JUNJI KUWAHARA YUCHI KIKUMOTO YASUKO SEKIGUCHI MIWAKO MATUMOTO SPECIAL THANKS SHINICHI KOUDA YUMIKO MANAKA HIROOMI TANAKA RYUICHI MORIYA SHIGERU KITAORI MASAYO IKEDA HIROTOMO MORISADA MIEKO HUKUI HAJIME IESAKA KEIKO HATTORI KANAKO KUNIMATSU NAOKI YASUDA YOSHIAKI UJIIE ART STAFF PACKAGE ILLUSTRATED BY KAMUI FUJIWARA ART DESIGNED BY MICRO CREATIVE BRAHMAN YASUMI KAWANO PRODUCTION STAFF ART DIRECTED BY MASAHIRO HIRASAWA PUBLICITY TERUHIKO HANAWA ASSISTANTS TETUROU SHIMIMODA KENJIRO KANO ASSISTANT PRODUCERS HIROKI FUJIMOTO KEIKO TAGA DIRECTED BY TAKASHI YONEDA (ALMANIC) PRODUCED BY KEIZOU MOCHIZUKI PUBLISHED BY YUKINOBU CHIDA @1992 ALMANIC @1992 KOICHI SUGIYAMA @1992 CUBE @1992 ENIX END +=============================================================================+ & 9.0 Miscellany & +-----------------------------------------------------------------------------+ _______________ 9.1 Legal Stuff This FAQ is Copyright 2005 by me. Any publishing of this FAQ without my explicit permission will be in a world of trouble, and I will find out if that happens. EVO - The Search for Eden is the Copyright product of Enix. I am not in anyway affiliated with the company or its employees. _______________ 9.2 Emailing Me I'd love to hear any commentary or questions about the Script. I can be reached at tasteless@gmail.com ''[Note by LLTVG: TIDQ did not provide the Japanese translations here; those were added by Mew seeker. You probably should only contact TIDQ with questions regarding the English version.]'' If there is something missing with the Script, please feel free to email me the amendment and I'll try to fix it. Do NOT ask me where to get a copy of the ROM. These emails will go straight into the trash. ___________________ 9.3 Version History 11/27/05 - v1.0 First and complete version of the game script is submitted to GameFAQs. __________________ 9.4 Special Thanks Special Thanks goes out to Enix for making a great game and providing the script which I have humbly ripped off. Thanks also goes out to GameFAQs for being one of the greatest resources on the internet. ____________________________________________________________________ EVO - The Search for Eden Game Script (c) 2005 John "TIDQ" Robertson Menus : Map menu : 1。ゲームのセーブ 2。セーブファイルをけす 3。進化のきろくをみる 4。進化のきろくをけす Level menu : 1。進化 2。のうりょく 3。進化のきろく Ability menu のうりょく 類べつ:魚類 HP:体力‥‥‥‥‥MAX: XP AP:こうげり力/かみつき‥ XP /体あたり‥ XP /けり‥‥‥ XP /なぐり‥‥ XP /ツノ‥‥‥ XP DP:ぼうぎょ力‥‥‥‥‥‥ XP はやさ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ XP ジャンプ力‥‥‥‥‥‥‥‥‥ XP Evolution menu parts : 1。どこを、進化 させますか? アゴ ツノ 後頭部 首 胴体 手足 背ビレ 尾 進化 させない。 First chapter evolution menu : If you try to evolve without having enough points : 進化ポイントが 足りません! If you have enough points : ふしぎな、時のながれが あなたを進化させます‥。 If a horn break, the game say : ツノ の たいきゅう力 が げんかいを こえて おれてしまった! アゴ : 2。どう、進化 させますか? さいしょのアゴ‥‥‥‥‥ 10P クラドセラケのアゴ‥‥‥ 200P ジニクチスのアゴ‥‥‥‥ 800P ツノ : 2。どう、進化 させますか? さいしょのツノ‥‥‥‥‥ 200P ねじりツノ‥‥‥‥‥‥‥ 300P ちょうちんアンコウのツノ 500P カジキのツノ‥‥‥‥‥‥ 700P なくす‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 100P 胴体 : 2。どう、進化 させますか? ツルツルの胴‥‥‥‥‥‥ 20P ウロコの胴‥‥‥‥‥‥‥ 300P こうらの胴‥‥‥‥‥‥‥ 600P からだを、大きく‥‥‥‥ 400P からだを、小さく‥‥‥‥ 200P 手足 : 2。どう、進化 させますか? げんしてきなヒレ‥‥‥‥ 50P シーラカンスのヒレ‥‥‥ 200P 体あたりのヒレ‥‥‥‥‥ 500P 背ビレ : 2。どう、進化 させますか? さいしょの背ビレ‥‥‥‥ 50P ほかけの背ビレ‥‥‥‥‥ 200P クラドセラケの背ビレ‥‥ 500P なくす‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 10P 尾 : 2。どう、進化 させますか? さいしょの 尾‥‥‥‥‥ 50P シーラカンスの 尾‥‥‥ 100P テラスティスの 尾‥‥‥ 300P ジニクチスの 尾‥‥‥‥ 500P クラドセラケの 尾‥‥‥ 700P Second chapter evolution menu : アゴ : 2。どう、進化 させますか? カエルのアゴ‥‥‥‥‥‥ 50P イクチオステガのアゴ‥‥ 200P キバのはえたアゴ‥‥‥‥ 500P どうもうなアゴ‥‥‥‥‥1500P ツノ : 2。どう、進化 させますか? さいしょのツノ‥‥‥‥‥ 200P しょっかくツノ‥‥‥‥‥ 500P ふといツノ‥‥‥‥‥‥‥1500P 2ほんツノ‥‥‥‥‥‥‥5000P なくす‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 100P 後頭部 : 2。どう、進化 させますか? ウーパー‥‥‥‥‥‥‥‥ 300P カールー‥‥‥‥‥‥‥‥ 300P ジプロー‥‥‥‥‥‥‥‥ 300P モリマー‥‥‥‥‥‥‥‥ 300P なくす‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 100P 胴体 : 2。どう、進化 させますか? イクチオステガの胴‥‥‥ 20P マダラの胴‥‥‥‥‥‥‥ 500P ウロコの胴‥‥‥‥‥‥‥2000P ヨロイの胴‥‥‥‥‥‥‥5000P からだを、大きく‥‥‥‥1000P からだを、小さく‥‥‥‥1000P 背ビレ : 2。どう、進化 させますか? さいしょの背ビレ‥‥‥‥ 50P サメのなごりの背ビレ‥‥ 200P エダホの背ビレ‥‥‥‥‥1000P トゲの背ビレ‥‥‥‥‥‥1000P カゼの背ビレ‥‥‥‥‥‥1000P なくす‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 50P 尾 : 2。どう、進化 させますか? 力の 尾‥‥‥‥‥‥‥‥ 100P バネの 尾‥‥‥‥‥‥‥ 500P トゲの 尾‥‥‥‥‥‥‥ 600P トゲバネの 尾‥‥‥‥‥1000P Third chapter evolution menu : アゴ : 2。どう、進化 させますか? トリケラトプスのアゴ‥‥ 100P ブロントザウルスのアゴ‥ 500P トラコドンのアゴ‥‥‥‥1000P アロサウルスのアゴ‥‥‥3000P ティラノサウルスのアゴ‥5000P シッタコサウルスのアゴ‥ 100P プテラノドンのアゴ‥‥‥ 200P ランフォリンクスのアゴ‥ 500P シソチョウのアゴ‥‥‥‥1000P フォロラコスのアゴ‥‥‥1500P ツノ : 2。どう、進化 させますか? はなツノ‥‥‥‥‥‥‥‥ 500P おでこツノ‥‥‥‥‥‥‥1000P ねじれツノ‥‥‥‥‥‥‥1500P 2ほんツノ‥‥‥‥‥‥‥5000P なくす‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 500P 後頭部 : 2。どう、進化 させますか? プテラノドンのとさか‥‥ 500P トリケラトプスのかぶと‥1000P ツノつき かぶと‥‥‥‥1000P なくす‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 100P 首 : 2。どう、進化 させますか? ちぢめる‥‥‥‥‥‥‥‥1000P のばす‥‥‥‥‥‥‥‥‥1000P 胴体 : 2。どう、進化 させますか? ツルツルの胴‥‥‥‥‥‥ 50P まだらもようの胴‥‥‥‥ 500P イボイボの胴‥‥‥‥‥‥2000P よろいの胴‥‥‥‥‥‥‥2500P アンキロサウルスの胴‥‥3000P アーケロンの胴‥‥‥‥‥5000P 2足化に‥‥‥‥‥‥‥‥1000P 4足化に‥‥‥‥‥‥‥‥1000P からだを、大きく‥‥‥‥1500P からだを、小さく‥‥‥‥1500P 背ビレ : 2。どう、進化 させますか? エダホサウルスの背ビレ‥ 200P ステゴザウルスの背ビレ‥ 500P アンキロサウルスの背ビレ1000P なくす‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 50P 尾 : 2。どう、進化 させますか? ふつうの 尾‥‥‥‥‥‥ 50P ウネウネの 尾‥‥‥‥‥ 100P アーケロンの 尾‥‥‥‥ 500P アンキロサウルスの 尾‥ 500P さいきょうの 尾‥‥‥‥1500P New options that appear when you evolve into a bird : 胴体 : 2。どう、進化 させますか? ツルツルの胴‥‥‥‥‥‥ 50P まだらもようの胴‥‥‥‥ 500P イボイボの胴‥‥‥‥‥‥2000P よろいの胴‥‥‥‥‥‥‥2500P うもうの胴‥‥‥‥‥‥‥3000P からだを、大きく‥‥‥‥1500P からだを、小さく‥‥‥‥1500P 尾 : 2。どう、進化 させますか? プテラノドンの 尾‥‥‥ 100P ウネウネの 尾‥‥‥‥‥ 300P トゲの 尾‥‥‥‥‥‥‥ 500P うちわの 尾‥‥‥‥‥‥1000P シソチョウの 尾‥‥‥‥3000P Last chapters mammal's evolution menu : アゴ : 2。どう、進化 させますか? ネズミがたのアゴ‥‥‥‥ 100P ネコがたのアゴ‥‥‥‥‥ 200P イヌがたのアゴ‥‥‥‥‥ 600P どうもうなアゴ‥‥‥‥‥1500P ウサギがたのアゴ‥‥‥‥ 200P ウマがたのアゴ‥‥‥‥‥1000P カバがたのアゴ‥‥‥‥‥1000P サイがたのアゴ‥‥‥‥‥2000P ツノ : 2。どう、進化 させますか? はなツノ‥‥‥‥‥‥‥‥ 500P おでこツノ‥‥‥‥‥‥‥1000P ねじれツノ‥‥‥‥‥‥‥1500P 2ほんツノ‥‥‥‥‥‥‥5000P なくす‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 500P 後頭部 : 2。どう、進化 させますか? たてがみ‥‥‥‥‥‥‥‥ 100P シカのツノをつける‥‥‥ 200P ヘラジカのツノをつける‥ 300P ヒツジのツノをつける‥‥ 500P ウシのつのをつける‥‥‥2000P なくす‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 100P 首 : 2。どう、進化 させますか? ちぢめる‥‥‥‥‥‥‥‥ 200P のばす‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 200P 胴体 : 2。どう、進化 させますか? ネコがたに‥‥‥‥‥‥‥ 100P ウサギがたに‥‥‥‥‥‥ 500P ウマ、シカがたに‥‥‥‥1000P サイがたに‥‥‥‥‥‥‥2500P ラマピテクスがたに‥‥‥5000P からだを、大きく‥‥‥‥1500P からだを、小さく‥‥‥‥1500P Once you evolve into a monkey the options are : 胴体 : 2。どう、進化 させますか? さらに進化する‥‥‥‥‥2000P からだを、大きく‥‥‥‥1500P からだを、小さく‥‥‥‥1500P and eventually からだを、大きく‥‥‥‥1500P からだを、小さく‥‥‥‥1500P In the final sea, here are the new options : 手足 : 2。どう、進化 させますか? とにかく進化させてみる‥2000P And afterward : 胴体 : 2。どう、進化 させますか? さらに進化する‥‥‥‥‥2000P からだを、大きく‥‥‥‥1500P からだを、小さく‥‥‥‥1500P and eventually からだを、大きく‥‥‥‥1500P からだを、小さく‥‥‥‥1500P