Ar Tonelico III/ja-en/Cosmosphere/Tillia/First Season/009
From Learning Languages Through Video Games
< Ar Tonelico III | ja-en | Cosmosphere/Tillia | First Season
Jump to navigationJump to searchReturn to Tillia[edit]
「クローバー学園 」を選択 した
将門
Japanese
お、いたいいた! 理亜、今戻ったぞ。
Reading
お、いたいいた! りあ、いまもどったぞ。
English
???
理亜
Japanese
……随分と遅かったわね。 しっかりと気分転換できた?
Reading
……ずいぶんとおそかったわね。 しっかりときぶんてんかんできた?
English
???
将門
Japanese
ああ、どうにかな。 心配かけてすまない。
Reading
ああ、どうにかな。 しんぱいかけてすまない。
English
???
理亜
Japanese
お昼ご飯は外食してきた?
Reading
おひるはんはがいしょくしてきた?
English
???
将門
Japanese
いや、食べてきてはいない。 買ってはきたけどな。
Reading
いや、たべてきてはいない。 かってはきたけどな。
English
???
理亜
Japanese
それなら、天気もいいし裏庭に行く? ポカポカで気持いいと思う。
Reading
それなら、てんきもいいしうらにわにいく? ポカポカできもちいいとおもう。
English
???
将門
Japanese
そうだな、よし行こう。
Reading
そうだな、よしいこう。
English
???
So you're skipping school at school !?[edit]
将門
Japanese
それで、俺がいない間に何か変わったことはなかったか?
Reading
それで、おれがいないあいだになにかかわったことはなかったか?
English
???
理亜
Japanese
特にないわ。 けど……。
Reading
とくにないわ。 けど……。
English
???
将門
Japanese
けど、なんだ?
English
???
理亜
Japanese
青砥将門くん、青砥将門くん。 至急職員室まで来なさい、繰り返します。
Reading
あおとまさかどくん、あおとまさかどくん。 しきゅうしょくいんしつまできなさい、くりかえします。
English
???
理亜
Japanese
……って、休み時間の度に放送が流れてた。 校内でサポってたと思われたみたいね。
Reading
……って、やすみじかんのたびにほうそうがながれてた。 こうないでサポってたとおもわれたみたいね。
English
???
将門
Japanese
……うちはサボりに厳しい学校だったのか。
Reading
……うちはサボりにきびしいがっこうだったのか。
English
???
理亜
Japanese
さあ? サポったことないからわからないわ。
English
???
将門
Japanese
俺だってねぇよ。 ……今まではな。
Reading
おれだってねぇよ。 ……いままではな。
English
???
理亜
Japanese
それで、どうするの? 職員室に行かないとお尻ペンペンされるかもしれないわ。
Reading
それで、どうするの? しょくいんしつにいかないとおしりペンペンされるかもしれないわ。
English
???
- ペンペン: smack; spanking
将門
Japanese
この年齢でそれは殴られるよりサツイな。 でもまあ、今は理亜とメシを食うのが先だ。
Reading
このねんれいでそれはなぐられるよりサツイな。 でもまあ、いまはりあとメシをくうのがさきだ。
English
???
理亜
Japanese
職員室に行った方がいいと思う。 私が教室に戻って食事をすれば、心配はないでしょ?
Reading
しょくいんしつにいったほうがいいとおもう。 わたしがきょうしつにもどってしょくじをすれば、しんぱいはないでしょ?
English
???
将門
Japanese
気にしなくてもいいさ。 それに午前中ずっと教室にいたんから、少しは外に出た方がいい。
Reading
きにしなくてもいいさ。 それにごぜんちゅうずっときょうしつにいたんから、すこしはそとにでたほうがいい。
English
???
理亜
Japanese
昼まで帰ってこなかった人のセリフとは思えないわ。
Reading
ひるまでかえってこなかったひとのセリフとはおもえないわ。
English
???
理亜
Japanese
午前中は休んだ方がいいって言ったのは私だけど、まさか午前中丸々休むなんて思わなかった。
Reading
ごぜんちゅうはやすんだほうがいいっていったのはあたしだけど、まさかごぜんちゅうまるまるやすむなんておもわなかった。
English
???
将門
Japanese
そ、そのお詫びも兼ねてるんだよ。
Reading
そ、そのおわびもかねてるんだよ。
English
???
将門
Japanese
教室の中だから安心だとは思ってたけど、さすがに油断し過ぎたと思うしな。
Reading
きょうしつのなかだからあんしんだとはおもってたけど、さすがにゆだんしすぎたとおもうしな。
English
???
理亜
Japanese
私も少しだけ不安だったわ。 将門がいない授業は初めてだったから。
Reading
あたしもすこしだけふあんだったわ。 まさかどがいないじゅぎょうははじめてだったから。
English
???
将門
Japanese
……そういえばそうだったな。 悪かった、これからは同じ事がないように気をつける。
Reading
……そういえばそうだったな。 わるかった、これからはおなじことがないようにきをつける。
English
???
理亜
Japanese
それだと助かるわ。 頼りになるボディーガードがいないのは、不安で仕方ないもの。
Reading
それだとたすかるわ。 たよりになるボディーガードがいないのは、ふあんでしかたないもの。
English
???
将門
Japanese
ははは、お世辞でも嬉しいよ。
Reading
ははは、おせじでもうれしいよ。
English
???
理亜
Japanese
お世辞は苦手よ。 だから間違っても将門をイケメンとは言わないわ。
Reading
おせじはにがてよ。 だからまちがってもまさかどをイケメンとはいわないわ。
English
???
将門
Japanese
そうやって胸をえぐるようなことを平然と言わないでくれ……。
Reading
そうやってむねをえぐるようなことをへいぜんといわないでくれ……。
English
???
将門
Japanese
けど、そんなに俺って頼りになるか?
Reading
けど、そんなにおれってたよりになるか?
English
???
理亜
Japanese
少くなくとも、私がこうして普通に学校に通えているのは、将門のおかげ。
Reading
すくなくとも、わたしがこうしてふつうにがっこうにかよえているのは、まさかどのおかげ。
English
???
理亜
Japanese
朝は変だったけど、今は元に戻ってくれて安心したわ。
Reading
あさはへんだったけど、いまはもとにもどってくれてあんしんしたわ。
English
???
将門
Japanese
…………。
English
???
将門
Japanese
それじゃあ、これからもその期待を裏切るわけにはいかないな。
Reading
それじゃあ、これからもそのきたいをうらぎるわけにはいかないな。
English
???
理亜
Japanese
ええ、期待してるから……あ。
Reading
ええ、きたいしてるから……あ。
English
???
将門
Japanese
どうかしたのか?
English
???
理亜
Japanese
……食後のデサート、持ってくるのは忘れた。 将門、なんとかなる?
Reading
……しょくごのデサート、もってくるのはわすれた。 まさかど、なんとかなる?
English
???
将門
Japanese
……胃袋の満足度までは護りきれないな。
Reading
……いぶくろのまんぞくどまではまもりきれないな。
English
???
Yay, extra homework[edit]
光五条
Japanese
はい、今日の授業はここまでです。 青砥くんは補習用に渡したプリントを家でちゃんとやってきてくださいね。
Reading
はい、きょうのじゅぎょうはここまでです。 あおとくんはほしゅうようにわたしたプリントをいえでちゃんとやってきてくださいね。
English
???
将門
Japanese
……はい、すいません。
English
???
- 「すいません」は「
済 みません」の略
光五条
Japanese
それではみなさん、さようなら。
English
???
理亜
Japanese
一人だけ宿題、残念でした。
Reading
ひとりだけしゅくだい、ざんねんでした。
English
???
将門
Japanese
……まあ、これくらいの罰ですんでよかったと思うべきなんだろうな。
Reading
……まあ、これくらいのばつですんでよかったとおもうべきなんだろうな。
English
???
理亜
Japanese
サボるからよ。 自業自得、やーいやーい。
Reading
サボるからよ。 じごうじとく、やーいやーい。
English
???
- 「
自業自得 」は四字熟語 。自分 がした悪 い行為 の報 いを自分 自身 が受 けること。Similar to "as you sow so shall you reap".
将門
Japanese
くっ、言い返してやりたい!!
Reading
くっ、いいかえしてやりたい!!
English
???
理亜
Japanese
それより、この後何か予定があるの? 無いならそろそろ……。
Reading
それより、このあとなにかよていがあるの? ないならそろそろ……。
English
???
将門
Japanese
ああ……そうだな。 早いとこ行った方が終るのも早いだろうしな。
Reading
ああ……そうだな。 はやいとこいったほうがおわるのもはやいだろうしな。
English
???
咲
Japanese
将門さん、理亜ちゃん、もうお帰りですか?
Reading
まさかどさん、りあちゃん、もうおかえりですか?
English
???
将門
Japanese
あ、ああ……これからバイトだからな。
English
???
- 「バイト」は「アルバイト」の
略 。外来語 で、私 の母語 独逸語 の「Arbeit」から。 Irgendwie lustig, zu sehen, wie die Japaner so Deutsch benutzen... :)
理亜
Japanese
働かざるもの食うべからず。 咲は働いてる?
Reading
はたらかざるものくうべからず。 さきははたらいてる?
English
???
- ず is the
連用形 of無 い. It is suffixed by有 る and contracts to ざる. Thus働 かざる =働 かない. もの is者 .可 からず is the same negative cojugation of可 し ("should", "will") It is affixed to the終止形 , which does not exist in modern Japanese anymore. Instead, it is now added to連体形 . The only exception is する, which still uses its終止形 :為可 し.
咲
Japanese
……働いてないです。
Reading
……はたらいてないです。
English
???
将門
Japanese
いや、学生なんだから別にいいんだって。 俺達は小遣い目当てでバイトしてるだけなんだからさ。
Reading
いや、がくせいなんだからべつにいいんだって。 おれたちはこづかいめあてでバイトしてるだけなんだからさ。
English
???
フィンネル
Japanese
ねぇねぇ、何の話してるの? 私も混ぜてよ。
Reading
ねぇねぇ、なんのはなししてるの? わたしもまぜてよ。
English
???
理亜
Japanese
働かざるもの食うべからず。 フィンネルは働いてる?
Reading
はたらかざるものくうべからず。 フィンネルははたらいてる?
English
???
フィンネル
Japanese
家が定食屋だから、お手伝いをしてるよ。 バイト代は出ないけど……。
Reading
いえがていしょくやだから、おてつだいをしてるよ。 バイトだいはでないけど……。
English
???
将門
Japanese
大変なんだな、ゼット。
Reading
たいへんなんだな、ゼット。
English
???
フィンネル
Japanese
だから、ゼットって言わないでよ!!
Reading
だから、ゼットっていわないでよ!!
English
???
フィンネル
Japanese
そういえば、二人はクロガネ研究所でバイトしてるんだよね? あそこってバイト料いいの?
Reading
そういえば、ふたりはクロガネけんきゅうしょでバイトしてるんだよね? あそこってバイトりょういいの?
English
???
将門
Japanese
ん〜……まあ、そこそこかな。
English
???
理亜
Japanese
ウソ、将門は結構もらってるはず。
Reading
ウソ、まさかどはけっこうもらってるはず。
English
???
フィンネル
Japanese
へー、やっぱりお給料は良いみたいだね。
Reading
へー、やっぱりおきゅうりょうはいいみたいだね。
English
???
将門
Japanese
働く部署によってさまざまだって。
Reading
はたらくぶしょによってさまざまだって。
English
???
将門
Japanese
っと、そろそろマジで行かないと。 それじゃあ、また明日な。
Reading
っと、そろそろマジでいかないと。 それじゃあ、またあしたな。
English
???
理亜
Japanese
また明日……チャオ。
Reading
またあした……チャオ。
English
???
- Tillia likes 外来語, apparently. Ciao!
咲
Japanese
はい、バイト頑張ってくださいね!
Reading
はい、バイトがんばってくださいね!
English
???
フィンネル
Japanese
バイバーイ!!
English
???
将門
Japanese
さてと、研究所に急がないと。
Reading
さてと、けんきゅうしょにいそがないと。
English
???
理亜
Japanese
寄り道はダメよ。
Reading
よりみちはダメよ。
English
???
将門
Japanese
わかってるって。
English
???
Tillia is in Aoto's hands! Her fate, that is.