Ar Tonelico III/ja-en/Cosmosphere/Finnel/LV05/003
From Learning Languages Through Video Games
< Ar Tonelico III | ja-en | Cosmosphere/Finnel/LV05
Jump to navigationJump to searchRevision as of 23:18, 8 January 2011 by Blutorange (talk | contribs)
フィンネルのコスモスフィアの本物 のレベル5に入 り
アオと
Japanese
…っ!! ぜ、全然変わってねぇーっ!!
Reading
…っ!! ぜ、ぜんぜんかわってねぇーっ!!
English
???
アオと
Japanese
おかしいなぁ… 今度はもう少しマシになってると思ったんだけどな。
Reading
おかしいなぁ… こんどはもうすこしマシになってるとおもったんだけどな。
English
???
ももこ
Japanese
へぇ〜、そんな甘いこと考えていたのぉ? お・ば・か・さ・んっ!
Reading
へぇ〜、そんなあまいことかんがえていたのぉ? お・ば・か・さ・んっ!
English
???
ももこ
Japanese
世の中そんなに甘くは無いわよ。 あなたがちょっと暴れたくらいじゃ、コスモスフィアはビクともしないのよぉ。
Reading
よのなかそんなにあまくはないわよ。 あなたがちょっとあばれたくらいじゃ、コスモスフィアはビクともしないのよぉ。
English
???
アオと
Japanese
ってことは、フィンネルはやっぱり…
English
???
???
Japanese
お取り込み中失礼します。
Reading
おとりこみちゅうしつれいします。
English
???
アオと
Japanese
何だお前…?
Reading
なんだおまえ…?
English
???
ももこ
Japanese
それじゃ、私はこれで失礼するわぁ。 頑張ってねぇ〜。
Reading
それじゃ、わたしはこれでしつれいするわぁ。 がんばってねぇ〜。
English
???
アオと
Japanese
お、おいっ! なんだアイツ…
English
???
えまーじ
Japanese
よろしいですか? ゲスト様。
Reading
よろしいですか? ゲストさま。
English
???
アオと
Japanese
え? あ、ああ…。
English
???
えまーじ
Japanese
この世界の主催者でいらっしゃいます「ゾウ」様より、メッセージを預って参りました。
Reading
このせかいのしゅさいしゃでいらっしゃいます「ゾウ」さまより、メッセージをあずかってまいりました。
English
???
- でいらっしゃいます: で&いらっしゃる(to be) which is formal for で&ある, same meaning as です
参 る: formal (humble) for行 く
アオと
Japanese
…主催者…? ゾウ…? 誰だよそれ。
Reading
…しゅさいしゃ…? ゾウ…? 誰だよそれ。
English
???
えまーじ
Japanese
『ようこそ、この世界に迷いこんだ勇敢で哀れなゲストゲスタ様! 』
Reading
『ようこそ、この世界に迷いこんだゆうかんであわれなゲストゲスタさま! 』
English
???
えまーじ
Japanese
『せっかくご来場いただいたのに大変申し訳ありません、この世界はあとわずかで爆発します』
Reading
『せっかくごらいじょういただいたのにたいへんもうしわけありません、このせかいはあとわずかでばくはつします』
English
???
アオと
Japanese
爆発する!?
Reading
ばくはつする!?
English
???
えまーじ
Japanese
『是非とも制限時間内に、貴方の【ヒロイン】を助け出し、パラダイムシフトを起こしてください! 』
Reading
『ぜひともせいげんじかんないに、あなたの【ヒロイン】をたすけだし、パラダイムシフトをおこしてください! 』
English
???
えまーじ
Japanese
『さもないと…この世界と一緒に精神の藻屑となって消える事になります…? 』
Reading
『さもないと…このせかいといっしょにせいしんのもくずとなってきえることになります…? 』
English
???
- 然も無い : そうではない。そんなことはない。
アオと
Japanese
へっ。 要するに、とっととフィンネルを見つけ出してパラダイムシフトすればいいんだろ?
Reading
へっ。 ようするに、とっととフィンネルをみつけだしてパラダイムシフトすればいいんだろ?
English
???
えまーじ
Japanese
『おおっと、大切な事を忘れていました。 ゲスト様が助け出来る【ヒロイン】は一人だけです』
Reading
『おおっと、たいせつなことをわすれていました。 ゲストさまがたすけできる【ヒロイン】はひとりだけです』
English
???
えまーじ
Japanese
『貴方は二人を助け出すことが可能ですが、パラダイムシフトをして助け出せるのはそのうちの一人だけ』
Reading
『あなたはふたりをたすけだすことがかのうですが、パラダイムシフトをしてたすけだせるのはそのうちのひとりだけ』
English
???
アオと
Japanese
二人…!?
Reading
ふたり…!?
English
???
えまーじ
Japanese
『ですから、二人とも助けようなどとは思わないことです。 そのようなことをすれば二人とも死ぬことになります』
Reading
『ですから、ふたりともたすけようなどとはおもわないことです。 そのようなことをすればふたりともしぬことになります』
English
???
えまーじ
Japanese
『逆に、一人が死んで一人になれば、爆発までの時間はかなり延長されます。 要するに、殺…』
Reading
『ぎゃくに、ひとりがしんでひとりになれば、ばくはつまでのじかんはかなりえんちょうされます。 ようするに、ころ…』
English
???
アオと
Japanese
ちょっと待てよ! だいたい、お前誰なんだよ!! 何でこの世界を爆破するんだよ!
Reading
ちょっとまてよ! だいたい、おまえだれなんだよ!! なんでこのせかいをばくはするんだよ!
English
???
えまーじ
Japanese
『誤解しないでくださいね。 爆破するのは私ではありません。 この世界【大いなる意志】です』
Reading
『ごかいしないでくださいね。 ばくはするのはわたしではありません。 このせかい【おおいなるいし】です』
English
???
アオと
Japanese
大いなる意志だって!? 一体なんだよ! それは!!
Reading
おおいなるいしだって!? いったいなんだよ! それは!!
English
???
えまーじ
Japanese
『この世界を深いところで監視し、そしてコントロールしている偉大なお方です』
Reading
『このせかいをふかいところでかんしし、そしてコントロールしているいだいなおかたです』
English
???
えまーじ
Japanese
『さあ、こうしている間にも、刻々と時間は経っていますよ? 私は貴方の行動を楽しむことしましょう』
Reading
『さあ、こうしているあいだにも、こくこくとじかんはたっていますよ? わたしはあなたのこうどうをたのしむことしましょう』
English
???
えまーじ
Japanese
『それでは、幸運を祈ります…』
Reading
『それでは、こううんをいのります…』
English
???
えまーじ
Japanese
…以上です。
Reading
…いじょうです。
English
???
アオと
Japanese
なーにがゾウ様だよ!! 人をバカにしやがって!
Reading
なーにがゾウさまだよ!! ひとをバカにしやがって!
English
???
アオと
Japanese
おい、お前!!
Reading
おい、まえ!!
English
???
えまーじ
Japanese
は、はいっ!!
English
???
アオと
Japanese
フィンネルがどこにいるか教えてくれよ。
Reading
フィンネルがどこにいるかおしえてくれよ。
English
???
えまーじ
Japanese
そ、それは出来ません。 主催者から固く禁止されていますから。
Reading
そ、それはできません。 しゅさいしゃからかたくきんしされていますから。
English
???
アオと
Japanese
ちょっ…使えねぇなあ…。 まあいいや、そんなに広い世界でもないし…
Reading
ちょっ…つかえねぇなあ…。 まあいいや、そんなにひろいせかいでもないし…
English
???
アオと
Japanese
絶対に助けてやるからな、フィンネル…!
Reading
ぜったいにたすけてやるからな、フィンネル…!
English
???
CONTEXT: ヒューマ【エマージ】をゲット!
CONTEXT: Locations: ストーンヘンジ(Stonehenge),