Difference between revisions of "Super Mario World/ja-en"
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{translation-warning|Japanese|English}} | ||
{{kanjified}} | {{kanjified}} | ||
== Main menu == | == Main menu == | ||
− | * ハジメカラ | + | * {{gloss|ハジメカラ|from the beginning}} |
− | * | + | * {{gloss|キロク|記録 record [i.e saved gamed]}} を{{gloss|けす|消す erase}} |
− | * オワル | + | * {{gloss|オワル|終わる end}} |
== Intro == | == Intro == | ||
Line 10: | Line 11: | ||
|こんどのぶたいは きょうりゅうランド<br /> | |こんどのぶたいは きょうりゅうランド<br /> | ||
なにやらあやしい このしまで またもやピーチが すがたをけした。こいつはきっと クッパのしわざ! | なにやらあやしい このしまで またもやピーチが すがたをけした。こいつはきっと クッパのしわざ! | ||
− | | | + | |今度は舞台は恐竜ランド<br /> |
+ | なにやら怪しいこの島でまたもやピーチが姿を消した。こいつはきっとクッパの仕業! | ||
|This time, the scene is Dinosaur Land. For some reason, Princess Peach disappeared on this suspicious island. As for the guy [who did it], this is surely Koopa's doing!}} | |This time, the scene is Dinosaur Land. For some reason, Princess Peach disappeared on this suspicious island. As for the guy [who did it], this is surely Koopa's doing!}} | ||
Line 17: | Line 19: | ||
|フーッ! たすかった。 ぼくヨッシー<br /> | |フーッ! たすかった。 ぼくヨッシー<br /> | ||
クッパにつかまった なかまをたすけに おしろへいこうとしたら やつらに たまごに とじこめられたんです。 | クッパにつかまった なかまをたすけに おしろへいこうとしたら やつらに たまごに とじこめられたんです。 | ||
− | | | + | |フーッ! 助かった。僕ヨッシー<br /> |
+ | クッパに捕まった仲間を助けにお城へ行こうしたら奴らに卵に閉じ込められたんです。 | ||
|Whew! I'm saved! I'm Yoshi. When I tried to go to the castle to save my friends who were captured by Koopa, those guys trapped me in that egg.}} | |Whew! I'm saved! I'm Yoshi. When I tried to go to the castle to save my friends who were captured by Koopa, those guys trapped me in that egg.}} | ||
Line 27: | Line 30: | ||
スーパードラゴン ヨッシー | スーパードラゴン ヨッシー | ||
− | | | + | |イラッシャイ! 僕はクッパから仲間を助ける旅に出ます。ご用の方は残念でした。 |
+ | |||
+ | スーパードラゴン ヨッシー | ||
|Welcome! I'm going out on a journey to rescue my friends from Koopa. Apologies to my guests. | |Welcome! I'm going out on a journey to rescue my friends from Koopa. Apologies to my guests. | ||
Line 211: | Line 216: | ||
|}} | |}} | ||
− | == Forest | + | == Lost Forest == |
=== Roy defeated === | === Roy defeated === | ||
{{ja-k-en | {{ja-k-en | ||
Line 268: | Line 273: | ||
{{ja-k-en | {{ja-k-en | ||
|― スイッチのきゅうでん ― | |― スイッチのきゅうでん ― | ||
+ | |||
あなたがおした スイッチのちからで | あなたがおした スイッチのちからで | ||
[invisible block] が [visible block] にかわり ここまでの | [invisible block] が [visible block] にかわり ここまでの | ||
コースがキロクできます。 | コースがキロクできます。 | ||
− | | | + | |― スイッチの宮殿 ― |
− | |}} | + | |
+ | あなたが押したスイッチの力で[invisible block]が[visible block]に変わり、ここまでのコースが記録できます。 | ||
+ | |- Switch Palace - | ||
+ | |||
+ | The power of the switch you pressed turns [invisible block] into [visible block], and your courses up to this point can be saved.}} | ||
== Save? == | == Save? == | ||
− | * | + | * {{gloss|キロクシテ|記録して save and}} {{gloss|ツヅケル|続ける continue}} |
− | * | + | * {{gloss|キロクシナイデ|without saving}} {{gloss|ツヅケル|続ける continue}} |
== Game over == | == Game over == | ||
− | * ツヅケル | + | * {{gloss|ツヅケル|続ける continue}} |
− | * オワル | + | * {{gloss|オワル|終わる end}} |
== Regions == | == Regions == | ||
− | * | + | * {{gloss|ヨースター|Yo'ster}}{{gloss|とう|島 [suffix meaning 'island']}} |
− | * | + | * {{gloss|かっぱ|河童 [mythical water-dwelling creature]}}{{gloss|やま|山 mountain}} |
− | * | + | * {{gloss|ドーナツ|donut}}{{gloss|へいや|平野 plains}} |
− | * | + | * {{gloss|バニラ|vanilla}}{{gloss|ドーム|dome}} |
− | * | + | * {{gloss|チーズ|cheese}}{{gloss|ブリッジ|bridge}} |
− | * | + | * {{gloss|ソーダ|soda}}の{{gloss|みずうみ|湖 lake}} |
− | * | + | * バニラ{{gloss|だいち|台地 plateau; lit. 'table land'}} |
− | * | + | * {{gloss|バター|butter}}{{gloss|ブリッジ|bridge}} |
− | * | + | * {{gloss|せんべい|煎餅 rice cookie}}{{gloss|やま|山 mountain}} |
− | * | + | * {{gloss|まよい|迷い lost}}の{{gloss|もり|森 forest}} |
− | * チョコレーとう | + | * {{チョコレーとう|チョコレー島 [a portmanteau of チョコレート and the suffix 島]}} |
− | * | + | * {{gloss|ラムネ|[a type of soda made from lemonade]}}{{gloss|かいこう|海溝 ocean trench}}の{{gloss|ちんぼつせん|沈没船 sunken ship}} |
− | * | + | * {{gloss|まおう|魔王 devil king}}クッパの{{gloss|たに|谷 valley}} |
− | * | + | * {{gloss|ネイティブ|native}}{{gloss|スター|star}} |
== Place names == | == Place names == | ||
− | * | + | * {{gloss|ひみつ|秘密 secret}}の{{gloss|コース|course}}[num] |
− | * | + | * ヨッシーの{{gloss|いえ|家 house}} |
− | + | * [region]の{{gloss|しろ|城 castle}} | |
− | * [region] | + | * {{gloss|オバケやしき|お化け屋敷 haunted house; lit. 'ghost mansion'}} |
− | * オバケやしき | + | * {{gloss|うらみち|裏道 back road; secret path}} |
− | * うらみち | + | * {{gloss|かくれやしき|隠れ屋敷 hidden mansion}} |
− | * かくれやしき | + | * [region]の{{gloss|とりで|fortress}} |
− | * [region] | + | * クッパの{{gloss|しろ|城 castle}}{{gloss|いりぐち|入り口 entrance}} |
− | * | + | * クッパの{{gloss|しろ|城 castle}}{{gloss|うらぐち|裏口 back door}} |
− | * | + | * {{gloss|きいろ|黄色 yellow}}{{gloss|スイッチ|switch}} |
− | * | + | * {{gloss|みどり|緑 green}}スイッチ |
− | * | + | * {{gloss|あか|赤 red}}スイッチ |
− | * | + | * {{gloss|あお|青 blue}}スイッチ |
− | * | + | * {{gloss|スター|star}}{{gloss|ロード|road}} |
− | * | + | * {{gloss|おたのしみ|お楽しみ pleasure; enjoyment}} コース |
− | * | + | * マリオ{{gloss|スタッフ|staff}}{{gloss|も|also; even}}{{gloss|びっくり|surprised}} コース ["even Mario staff is surprised course"] |
− | * | + | * {{gloss|スペシャリスト|specialist}}の{{gloss|ため|for the sake of}}のコース ["course for specialists"] |
− | * | + | * {{gloss|チャンピオンシップ|championship}}のコース |
− | * |
Revision as of 15:24, 26 July 2011
- ハジメカラ
- キロク をけす
- オワル
Intro
なにやらあやしい このしまで またもやピーチが すがたをけした。こいつはきっと クッパのしわざ!
なにやら怪しいこの島でまたもやピーチが姿を消した。こいつはきっとクッパの仕業!
Rescued Yoshi
クッパにつかまった なかまをたすけに おしろへいこうとしたら やつらに たまごに とじこめられたんです。
クッパに捕まった仲間を助けにお城へ行こうしたら奴らに卵に閉じ込められたんです。
Yo'ster Isle
Yoshi's House
If you don't have Yoshi with you:
スーパードラゴン ヨッシー
If you do have Yoshi:
てんせんのブロックが きになるひとは かっぱやまに いってましょう。
Yo'ster Isle 1
よぶんにとって あまったアイテムは がめんのうえに 1こ おいておけます セレクトボタンで とれたりもします。
- The Super Famicom had colored buttons, whereas the American SNES had more conservative purple buttons.
Yo'ster Isle 2
スピンジャンプ。ふめないてきもふめて おおきいマリオなら ブロックもわれる ヨッシーからおりるのも あかボタン!
ここにあるのは 中かんゲート ここの テープをきっておいたら つづきは このあたりから はじまります。
Yo'ster Isle 3
おおきなコインは ドラゴンコイン 1つのコースで ごまい とると マリオをひとり プレゼント!
おしつづけていると たかくはねます。 すいめんでは うえにキーをいれていな いと たかくジャンプできません。
Yo'ster Isle 4
いちどクリアしたコースなら スタート ボタンを おして セレクトボタンを おすと マップにもどることができます
スターが もらえます! それが100 あつまれば たのしいボーナスゲームが はじまります。
Yo'ster Isle Castle
ジャンプ中に うえにキーをいれると かなあみにつかまることができます。 ドアにはいるのもうえキーで。
Iggy defeated
たおした マリオたちは クッパのまほうで たまご にされた なかまをたすけだし ドーナツへいやへ たびだつのでありました。
Donut Plains
Donut Plains 1
みどりのボタンをずっとおしていること まずは はやくはしる そしてジャンプ あとは 右に左にバランスをとるだけ。
マップで あかいマークのコースには もうひとつゴールがあります。よゆう のあるひとは さがしてみたらどう?
Donut Plains Ghost House
ここからいきてでられたやつは いない
出口をみつけてごらん ケッケッケッ
ここから生きて出られた奴はいない
There is no one who has been able to leave here alive.
Donut Plains Secret House
へのいりぐちがあるらしい。 いつつの いりぐちを すべてひらくと マップを いききするのに とてもべんりです。
Donut Plains 3
L‐ボタン R‐ボタンを おすと がめんを 左に右にずらせます。 ちょっとさきのほうを みたりできます
Morton defeated
ドーナツへいやから ちかのせかいの バニラドーム へとすすんでいく!このさき どんなワナがまちかま えているか? ピーチひめのうんめいや いかに!?
Vanilla Dome
Lemmy defeated
ほっと ひといき。しかしコースは かわしくなる もしも みどりやあかのスイッチを とっていないと したら どんなたびに なるのであろうか!
Twin Bridges
Ludwig defeated
たちは これから まよいのもりにはいっていく!? なぞをとかないと でることができないという ふし ぎのもり!はたしてもりをぬけることができるのか?
Lost Forest
Roy defeated
と もりをぬけることができた。 だが このさきの チョコレーとうは なぞのコースと ドラゴンでいっ ぱい。 つぎなるたたかいの はじまりはじまりー!
Chocolate Island
Chocolate Island 2
まいすうや かかったじかんで つぎに でるコースがかわる! はたしてなぞの ゴールをみつけることができるか?
Wendy defeated
このさきの ちんぼつせんには クッパのたにの いりぐちをひらくための カギがあるらしい。 いそげ マリオ! がんばれ ルイジ!
Valley of Bowser
Larry defeated
ピーチひめが とらわれている クッパじょうのみ ぶじにピーチひめをたすけだし このきょうりゅう ランドにへいわをとりもどすことができるのか?
Bowser defeated
ヨッシーのなかまもくわわって、ピーチとのたのしい バケーションが ふたたびはじまります・・・・
Special zone
Pleasure Course 1
Switch Palace
あなたがおした スイッチのちからで [invisible block] が [visible block] にかわり ここまでの コースがキロクできます。
Save?
- キロクシテ ツヅケル
- キロクシナイデ ツヅケル
Game over
- ツヅケル
- オワル
Regions
- ヨースターとう
- かっぱやま
- ドーナツへいや
- バニラドーム
- チーズブリッジ
- ソーダのみずうみ
- バニラだいち
- バターブリッジ
- せんべいやま
- まよいのもり
- Template:チョコレーとう
- ラムネかいこうのちんぼつせん
- まおうクッパのたに
- ネイティブスター
Place names
- ひみつのコース[num]
- ヨッシーのいえ
- [region]のしろ
- オバケやしき
- うらみち
- かくれやしき
- [region]のとりで
- クッパのしろいりぐち
- クッパのしろうらぐち
- きいろスイッチ
- みどりスイッチ
- あかスイッチ
- あおスイッチ
- スターロード
- おたのしみ コース
- マリオスタッフもびっくり コース ["even Mario staff is surprised course"]
- スペシャリストのためのコース ["course for specialists"]
- チャンピオンシップのコース