Difference between revisions of "Pac-Man 2: The New Adventures/Transcript"
From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to searchBlutorange (talk | contribs) |
(reverting; this stuff goes on the jp-en page, not the transcript page. Much of this stuff has already been translated there.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
== Tutorial == | == Tutorial == | ||
=== Intro === | === Intro === | ||
− | + | <pre>やあ こんにちはっ! | |
− | <pre> | + | ぼくのなまえは パックマン。 |
− | + | ||
きょうは ぼくのすんでいる | きょうは ぼくのすんでいる | ||
このテレビのなかのせかいへ | このテレビのなかのせかいへ | ||
Line 21: | Line 21: | ||
うん! それがいい! | うん! それがいい! | ||
− | ねっ! そうしよう そうしよう!</pre> | + | ねっ! そうしよう そうしよう!</pre> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Try shooting stuff! === | === Try shooting stuff! === | ||
− | |||
<pre>パックマンのまわりにある いろいろな | <pre>パックマンのまわりにある いろいろな | ||
ものを パチンコで うってみよう。 | ものを パチンコで うってみよう。 | ||
「+ボタン」で ねらいをつけて | 「+ボタン」で ねらいをつけて | ||
− | 「Bボタン」を ためて はなすんだ。</pre> | + | 「Bボタン」を ためて はなすんだ。</pre> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Looking for something === | === Looking for something === | ||
− | |||
<pre>パックマンに みせたいものや | <pre>パックマンに みせたいものや | ||
おしえたいことがあったら・・・ | おしえたいことがあったら・・・ | ||
Line 77: | Line 36: | ||
「+ボタン」で ほうこうをしめしながら | 「+ボタン」で ほうこうをしめしながら | ||
「Yボタン」で よびかけてみよう。</pre> | 「Yボタン」で よびかけてみよう。</pre> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== When Pac-Man is knocked out === | === When Pac-Man is knocked out === | ||
− | |||
<pre>パックマンが たおれてしまったら | <pre>パックマンが たおれてしまったら | ||
パチンコで ねらって うってみよう。 | パチンコで ねらって うってみよう。 | ||
Line 98: | Line 43: | ||
きを うしなっているだけなら | きを うしなっているだけなら | ||
めを さましてくれるはず・・・</pre> | めを さましてくれるはず・・・</pre> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Waking up === | === Waking up === | ||
− | |||
<pre>だいぶ このせかいに なれてきた | <pre>だいぶ このせかいに なれてきた | ||
みたいだね。 | みたいだね。 | ||
そうだ! ともだちになれた きねんに | そうだ! ともだちになれた きねんに | ||
− | いいものを あげよう!</pre> | + | いいものを あげよう!</pre> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Pac-Man explains power pellets === | === Pac-Man explains power pellets === | ||
− | |||
<pre>これは パワー・エサっていって | <pre>これは パワー・エサっていって | ||
ぼくの だいこうぶつなんだ。 | ぼくの だいこうぶつなんだ。 | ||
ぼくが ピンチになったら | ぼくが ピンチになったら | ||
− | これをつかって たすけてね。</pre> | + | これをつかって たすけてね。</pre> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Use the power pellet! === | === Use the power pellet! === | ||
− | |||
<pre>あなたのもっている パワー・エサで | <pre>あなたのもっている パワー・エサで | ||
パックマンを たすけてあげなきゃ! | パックマンを たすけてあげなきゃ! | ||
「+ボタン」で ねらいをつけて | 「+ボタン」で ねらいをつけて | ||
− | 「Xボタン」を ためて はなすんだ!</pre> | + | 「Xボタン」を ためて はなすんだ!</pre> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Pac-Man saved === | === Pac-Man saved === | ||
− | |||
<pre>ありがとう! あぶないところを | <pre>ありがとう! あぶないところを | ||
たすかったよ! | たすかったよ! | ||
Line 182: | Line 73: | ||
なにが あったのかなあ? | なにが あったのかなあ? | ||
− | とにかく なかに はいってみよう!</pre> | + | とにかく なかに はいってみよう!</pre> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Map == | == Map == | ||
Line 204: | Line 82: | ||
== Area names == | == Area names == | ||
− | |||
* れんしゅう | * れんしゅう | ||
=== Pac-Man's neighborhood === | === Pac-Man's neighborhood === | ||
− | |||
* パックマンのいえ | * パックマンのいえ | ||
* パックマンのへや | * パックマンのへや | ||
Line 216: | Line 92: | ||
* しょうてんがい | * しょうてんがい | ||
* ゲームセンター | * ゲームセンター | ||
− | * ぼくじょう | + | * ぼくじょう |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== In the mountains === | === In the mountains === | ||
− | |||
* ロープウェイのりば | * ロープウェイのりば | ||
* 山みち | * 山みち | ||
Line 246: | Line 104: | ||
* ハンググライダールート | * ハンググライダールート | ||
* 山のちょうじょう | * 山のちょうじょう | ||
− | * 花ばたけ | + | * 花ばたけ |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Downtown === | === Downtown === | ||
Line 330: | Line 171: | ||
== Arcade machines == | == Arcade machines == | ||
− | |||
<pre>ダイレクト パスワード PACMANP | <pre>ダイレクト パスワード PACMANP | ||
+ | |||
[when you don't have enough cartridges for Ms. Pac-Man] | [when you don't have enough cartridges for Ms. Pac-Man] | ||
あと2つ カセット あつめよう</pre> | あと2つ カセット あつめよう</pre> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Revision as of 06:56, 13 February 2011
Tutorial
Intro
やあ こんにちはっ! ぼくのなまえは パックマン。 きょうは ぼくのすんでいる このテレビのなかのせかいへ きみを ごしょうたいするよ。 じゃあ とりあえず ぼくといっしょに いえのちかくを さんぽでも してみようか。 うーん・・・そうだなあ・・・ どこへいく? こうえんがいい? それとも・・・ぼくじょうにする? ・・そうだ! そのまえに きみが このせかいに なれるために すこし れんしゅうをしてみよう。 うん! それがいい! ねっ! そうしよう そうしよう!
Try shooting stuff!
パックマンのまわりにある いろいろな ものを パチンコで うってみよう。 「+ボタン」で ねらいをつけて 「Bボタン」を ためて はなすんだ。
Looking for something
パックマンに みせたいものや おしえたいことがあったら・・・ 「+ボタン」で ほうこうをしめしながら 「Yボタン」で よびかけてみよう。
When Pac-Man is knocked out
パックマンが たおれてしまったら パチンコで ねらって うってみよう。 きを うしなっているだけなら めを さましてくれるはず・・・
Waking up
だいぶ このせかいに なれてきた みたいだね。 そうだ! ともだちになれた きねんに いいものを あげよう!
Pac-Man explains power pellets
これは パワー・エサっていって ぼくの だいこうぶつなんだ。 ぼくが ピンチになったら これをつかって たすけてね。
Use the power pellet!
あなたのもっている パワー・エサで パックマンを たすけてあげなきゃ! 「+ボタン」で ねらいをつけて 「Xボタン」を ためて はなすんだ!
Pac-Man saved
ありがとう! あぶないところを たすかったよ! おっと! ミズパックマンが ぼくを よんでるよ・・・ なにが あったのかなあ? とにかく なかに はいってみよう!
Map
- パックマンの家の近所
- アスレチックマウンテン
- メトロポリス
- 秘密工場
Area names
- れんしゅう
Pac-Man's neighborhood
- パックマンのいえ
- パックマンのへや
- ごきんじょ
- ルーシーのへや
- こうえん
- しょうてんがい
- ゲームセンター
- ぼくじょう
In the mountains
- ロープウェイのりば
- 山みち
- どうくつ入り口
- うんばんつうろ
- つうろしゅうてん
- さぎょうげんば
- 山のかっそうろ
- ハンググライダールート
- 山のちょうじょう
- 花ばたけ
Downtown
Factory
Item descriptions
[Power pellets - empty] [Power pellets - not empty] [Ms. Pac-Man cartridges - not enough] [Ms. Pac-Man cartridges - all] [ID cards - not enough] [ID cards - all] [Rope pass - not obtained] [Rope pass - obtained] [Train ticket - not obtained] [Train ticket - obtained] [Milk - not found] [Milk - found] [Flower - not found] [Flower - found] [Guitar - not found] [Guitar - found]
Quest for the Milk
Start
End
You have failed me!
Quest for the Flower
Start
End
You have failed me!
Quest for the Guitar
Start
End
You have failed me!
Final level
Ending
Arcade machines
ダイレクト パスワード PACMANP [when you don't have enough cartridges for Ms. Pac-Man] あと2つ カセット あつめよう