Difference between revisions of "Super Mario World/ja-en"

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search
Line 40: Line 40:
 
|- POINT OF ADVICE -
 
|- POINT OF ADVICE -
  
People concerned about the dotted blocks, go to Kappa Mountain.}}
+
People who are interested in the dotted blocks [should] go to Kappa Mountain.}}
  
 
=== Yo'ster Isle 1 ===
 
=== Yo'ster Isle 1 ===
Line 52: Line 52:
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
|あおボタン みどりボタンは かそく!
+
|あおボタン みどりボタンは かそく! おしたままで こうらにさわると こうらがもてる。うえをむいてはなすと まうえに なげたりできます。
おしたままで こうらにさわると
+
|青ボタン、緑ボタンは加速! 押したままで甲羅に触ると甲羅が持てる。上を向いて離すと真上に投げたり出来ます。
こうらがもてる。うえをむいてはなすと
+
|Run with the blue [X] or green [Y] button! While pressing it, if you touch the shell, you can hold the shell. If you look up and release it, you can do things such as throwing it straight up.}}
まうえに なげたりできます。
+
* The Super Famicom had colored buttons, whereas the American SNES had more conservative purple buttons.
|
 
|}}
 
  
 
=== Yo'ster Isle 2 ===
 
=== Yo'ster Isle 2 ===
Line 120: Line 118:
  
 
{{ja-k-en
 
{{ja-k-en
|おしろの中には ヨッシーのなかまが
+
|おしろの{{gloss|中|なか}}には ヨッシーのなかまが つかまっている! このしろのコクッパとの たたかいは ようがんのいけへの おとしあいだ!
つかまっている!
+
|お城の中にはヨッシーの仲間が捕まっている! この城のコクッパとの戦いは溶岩の池への落とし合いだ!
このしろのコクッパとの たたかいは
+
|Yoshi's friend is held hostage inside the castle! The battle with this castle's Koopaling is a fight to knock each other into the lava!}}
ようがんのいけへの おとしあいだ!
 
|
 
|}}
 
  
 
=== Iggy defeated ===
 
=== Iggy defeated ===
Line 133: Line 128:
 
にされた なかまをたすけだし ドーナツへいやへ
 
にされた なかまをたすけだし ドーナツへいやへ
 
たびだつのでありました。
 
たびだつのでありました。
|
+
|ヨースター島のお城で最初のコクッパを倒したマリオたちはクッパの魔法で卵にされた仲間を助け出し、ドーナツ平野へ旅立つのでありました。
|}}
+
|Mario, who defeated the first Koopaling in Yo'ster Isle's castle, rescued his friend who was turned into an egg by Koopa's magic, and began a journey to the Donut Plains.}}
  
 
== Donut Plains ==
 
== Donut Plains ==

Revision as of 12:54, 26 July 2011

This game's text originally used little to no kanji. We have added kanji in case they would be of interest.

Main menu

  • ハジメカラ
  • キロク をけす
  • オワル

Intro

Japanese
こんどのぶたいは きょうりゅうランド

なにやらあやしい このしまで またもやピーチが すがたをけした。こいつはきっと クッパのしわざ!

Kanji
TODO — Missing text
English
This time, the scene is Dinosaur Land. For some reason, Princess Peach disappeared on this suspicious island. As for the guy [who did it], this is surely Koopa's doing!

Rescued Yoshi

Japanese
フーッ! たすかった。 ぼくヨッシー

クッパにつかまった なかまをたすけに おしろへいこうとしたら やつらに たまごに とじこめられたんです。

Kanji
TODO — Missing text
English
Whew! I'm saved! I'm Yoshi. When I tried to go to the castle to save my friends who were captured by Koopa, those guys trapped me in that egg.

Yo'ster Isle

Yoshi's House

If you don't have Yoshi with you:

Japanese
イラッシャイ! ぼくは クッパから なかまをたすける たびにでます。ごようのかたは ざんねんでした。

スーパードラゴン ヨッシー

Kanji
TODO — Missing text
English
Welcome! I'm going out on a journey to rescue my friends from Koopa. Apologies to my guests. — Super Dragon Yoshi

If you do have Yoshi:

Japanese
― ワンポイント アドバイス ―

てんせんのブロックが きになるひとは かっぱやまに いってましょう。

Kanji
TODO — Missing text
English
- POINT OF ADVICE - People who are interested in the dotted blocks [should] go to Kappa Mountain.

Yo'ster Isle 1

Japanese
― ワンポイント アドバイス ―

よぶんにとって あまったアイテムは がめんのうえに 1こ おいておけます セレクトボタンで とれたりもします。

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
あおボタン みどりボタンは かそく! おしたままで こうらにさわると こうらがもてる。うえをむいてはなすと まうえに なげたりできます。
Kanji
青ボタン、緑ボタンは加速! 押したままで甲羅に触ると甲羅が持てる。上を向いて離すと真上に投げたり出来ます。
English
Run with the blue [X] or green [Y] button! While pressing it, if you touch the shell, you can hold the shell. If you look up and release it, you can do things such as throwing it straight up.
  • The Super Famicom had colored buttons, whereas the American SNES had more conservative purple buttons.

Yo'ster Isle 2

Japanese
きいろボタンはジャンプ あかボタンは

スピンジャンプ。ふめないてきもふめて おおきいマリオなら ブロックもわれる ヨッシーからおりるのも あかボタン!

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
― ワンポイント アドバイス ―

ここにあるのは 中かんゲート ここの テープをきっておいたら つづきは このあたりから はじまります。

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Yo'ster Isle 3

Japanese
― ワンポイント アドバイス ―

おおきなコインは ドラゴンコイン 1つのコースで ごまい とると マリオをひとり プレゼント!

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
てきをふんだとき ジャンプボタンを

おしつづけていると たかくはねます。 すいめんでは うえにキーをいれていな いと たかくジャンプできません。

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Yo'ster Isle 4

Japanese
― ワンポイント アドバイス ―

いちどクリアしたコースなら スタート ボタンを おして セレクトボタンを おすと マップにもどることができます

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ゴールの ロープをきったときボーナス

スターが もらえます! それが100 あつまれば たのしいボーナスゲームが はじまります。

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Yo'ster Isle Castle

Japanese
― ワンポイント アドバイス ―

ジャンプ中に うえにキーをいれると かなあみにつかまることができます。 ドアにはいるのもうえキーで。

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
おしろのには ヨッシーのなかまが つかまっている! このしろのコクッパとの たたかいは ようがんのいけへの おとしあいだ!
Kanji
お城の中にはヨッシーの仲間が捕まっている! この城のコクッパとの戦いは溶岩の池への落とし合いだ!
English
Yoshi's friend is held hostage inside the castle! The battle with this castle's Koopaling is a fight to knock each other into the lava!

Iggy defeated

Japanese
ヨースターとうの おしろで さいしょのコクッパを

たおした マリオたちは クッパのまほうで たまご にされた なかまをたすけだし ドーナツへいやへ たびだつのでありました。

Kanji
ヨースター島のお城で最初のコクッパを倒したマリオたちはクッパの魔法で卵にされた仲間を助け出し、ドーナツ平野へ旅立つのでありました。
English
Mario, who defeated the first Koopaling in Yo'ster Isle's castle, rescued his friend who was turned into an egg by Koopa's magic, and began a journey to the Donut Plains.

Donut Plains

Donut Plains 1

Japanese
マントのそうさは なれればかんたん!

みどりのボタンをずっとおしていること まずは はやくはしる そしてジャンプ あとは 右に左にバランスをとるだけ。

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
― ワンポイント アドバイス ―

マップで あかいマークのコースには もうひとつゴールがあります。よゆう のあるひとは さがしてみたらどう?

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Donut Plains Ghost House

Japanese
ここは オバケやしき。。。

ここからいきてでられたやつは いない
出口をみつけてごらん ケッケッケッ

Kanji
ここは お化け屋敷・・・

ここから生きて出られた奴はいない

出口を見つけてごらん ケッケッケッ
English
This is the haunted house...

There is no one who has been able to leave here alive.

Try to find the exit. Hee hee hee...

Donut Plains Secret House

Japanese
このせかいのあちこちに スターのしま

へのいりぐちがあるらしい。 いつつの いりぐちを すべてひらくと マップを いききするのに とてもべんりです。

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Donut Plains 3

Japanese
― ワンポイント アドバイス ―

L‐ボタン R‐ボタンを おすと がめんを 左に右にずらせます。 ちょっとさきのほうを みたりできます

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Morton defeated

Japanese
マリオたちは にばんめのコクッパも やっつけて

ドーナツへいやから ちかのせかいの バニラドーム へとすすんでいく!このさき どんなワナがまちかま えているか? ピーチひめのうんめいや いかに!?

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Vanilla Dome

Lemmy defeated

Japanese
マリオたちは さんばんめのコクッパも やっつけて

ほっと ひといき。しかしコースは かわしくなる もしも みどりやあかのスイッチを とっていないと したら どんなたびに なるのであろうか!

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Twin Bridges

Ludwig defeated

Japanese
よんばんめのコクッパも なんとかクリアー マリオ

たちは これから まよいのもりにはいっていく!? なぞをとかないと でることができないという ふし ぎのもり!はたしてもりをぬけることができるのか?

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Forest of Illusion

Roy defeated

Japanese
マリオたちは ごばんめのコクッパをやっつけ やっ

と もりをぬけることができた。 だが このさきの チョコレーとうは なぞのコースと ドラゴンでいっ ぱい。 つぎなるたたかいの はじまりはじまりー!

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Chocolate Island

Chocolate Island 2

Japanese
ここはふしぎのコース コインをとった

まいすうや かかったじかんで つぎに でるコースがかわる! はたしてなぞの ゴールをみつけることができるか?

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Wendy defeated

Japanese
ろくばんめのコクッパをたおしたマリオたち!

このさきの ちんぼつせんには クッパのたにの いりぐちをひらくための カギがあるらしい。 いそげ マリオ! がんばれ ルイジ!

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Valley of Bowser

Larry defeated

Japanese
ついに さいごのコクッパをたおした! のこすは

ピーチひめが とらわれている クッパじょうのみ ぶじにピーチひめをたすけだし このきょうりゅう ランドにへいわをとりもどすことができるのか?

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Bowser defeated

Japanese
これで こんどのマリオのぼうけんは おわりです。

ヨッシーのなかまもくわわって、ピーチとのたのしい バケーションが ふたたびはじまります・・・・

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Special zone

Pleasure Course 1

Japanese
ここまでくるとは おもわなかった! ここからさきは スペシャルコース! クリアすると すこし あたらしい きょうりゅうランドを たのしめます。
Kanji
ここまで来るとは思わなかった! ここから先はスペシャルコース! クリアすると少し新しい恐竜ランドを楽しめます。
English
We didn't think you'd make it this far! From here on are special courses. If you clear them, you'll be able to enjoy a somewhat new Dinosaur Land.

Switch Palace

Japanese
― スイッチのきゅうでん ―

あなたがおした スイッチのちからで [invisible block] が [visible block] にかわり ここまでの コースがキロクできます。

Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text

Save?

  • キロクシテ ツヅケル
  • キロクシナイデ ツヅケル

Game over

  • ツヅケル
  • オワル

Regions

  • ヨースターとう
  • かっぱやま
  • ドーナツへいや
  • バニラドーム
  • チーズブリッジ
  • ソーダのみずうみ
  • バニラだいち
  • バターブリッジ
  • せんべいやま
  • まよいのもり
  • チョコレーとう
  • ラムネかいこうのちんぼつせん
  • まおうくっぱのたに
  • ネイティブスター

Place names

  • [region] コース[num]
  • ひみつのコース[num]
  • ヨッシーのいえ
  • [region]のしろ
  • オバケやしき
  • うらみち
  • かくれやしき
  • [region]のとりで
  • クッパのしろいりぐち
  • クッパのしろうらぐち
  • きいろスイッチ
  • みどりスイッチ
  • あかスイッチ
  • あおスイッチ
  • スターロード
  • おたのしみ コース
  • マリオスタッフもびっくり コース
  • スペシャリストのためのコース
  • チャンピオンシップのコース