Difference between revisions of "Star Fox/Script dump/ja-en comparison"

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search
(Created page with "{| border="1" ! Japanese version !! English version |- | セ゛ンキ ホウコクセヨ! || ALL SHIPS CHECK IN! |- | ヤッホー! || WE DID IT! |- | スリッヒ゜ー...")
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
 
! Japanese version !! English version
 
! Japanese version !! English version
 
|-
 
|-
| セ゛ンキ ホウコクセヨ! || ALL SHIPS CHECK IN!  
+
| ゼンキ ホウコクセヨ! || ALL SHIPS CHECK IN!  
 
|-
 
|-
 
| ヤッホー! || WE DID IT!  
 
| ヤッホー! || WE DID IT!  
 
|-
 
|-
| スリッヒ゜ー スリッヒ゜ー || SLIPPY SLIPPY..  
+
| スリッピー スリッピー || SLIPPY SLIPPY..  
 
|-
 
|-
 
| コレヨリ キカンスル! || GO BACK TO THE BASE!  
 
| コレヨリ キカンスル! || GO BACK TO THE BASE!  
 
|-
 
|-
| ウテ゛カ゛ ナルセ゛! || READY, FOX!  
+
| ウデガ ナルゼ! || READY, FOX!  
 
|-
 
|-
| ト゛ウッテコトノナイ シコ゛トタ゛ッタセ゛! || I'M WITH YOU, FOX!  
+
| ドウッテコトノナイ シゴトダッタゼ! || I'M WITH YOU, FOX!  
 
|-
 
|-
| チッ フリキレネーセ゛! || BOGEY ON MY SIX!  
+
| チッ フリキレネーゼ! || BOGEY ON MY SIX!  
 
|-
 
|-
| ヨケイナコトヲ シヤカ゛ッテ・・・ || MIND YOUR OWN BUSINESS, FOX!  
+
| ヨケイナコトヲ シヤガッテ・・・ || MIND YOUR OWN BUSINESS, FOX!  
 
|-
 
|-
| ウォーッ アトハ タノンタ゛ソ゛! || THEY GOT ME! I'M GONE!!  
+
| ウォーッ アトハ タノンダゾ! || THEY GOT ME! I'M GONE!!  
 
|-
 
|-
| シツコイヤツラタ゛ キエチマエ! || I'LL BLAST 'EM ALL!  
+
| シツコイヤツラダ キエチマエ! || I'LL BLAST 'EM ALL!  
 
|-
 
|-
| チッ キリカ゛ナイセ゛! || THERE'S MORE ON THE WAY!  
+
| チッ キリガナイゼ! || THERE'S MORE ON THE WAY!  
 
|-
 
|-
| ニカ゛スカヨッ ソレッ! || YOU CAN RUN, BUT YOU CAN'T HIDE!  
+
| ニガスカヨッ ソレッ! || YOU CAN RUN, BUT YOU CAN'T HIDE!  
 
|-
 
|-
| フォックス テヲタ゛スナヨ! || THIS ONE'S MINE!  
+
| フォックス テヲダスナヨ! || THIS ONE'S MINE!  
 
|-
 
|-
| ウシロノヤツカ゛ ウルサイセ゛! || WATCH IT, FOX!  
+
| ウシロノヤツガ ウルサイゼ! || WATCH IT, FOX!  
 
|-
 
|-
| チッ イッハ゜ツ クラッチマッタ! || I'M HIT!!  
+
| チッ イッパツ クラッチマッタ! || I'M HIT!!  
 
|-
 
|-
| テキサンノ オテ゛マシタ゛セ゛! || HERE THEY COME!  
+
| テキサンノ オデマシダゼ! || HERE THEY COME!  
 
|-
 
|-
| クヒ゛トシッホ゜ヲ ミシ゛カクスルンタ゛! || MAKE THE NECK AND TAIL SHORTER, FOX!!  
+
| クビトシッポヲ ミジカクスルンダ! || MAKE THE NECK AND TAIL SHORTER, FOX!!  
 
|-
 
|-
| タ゛メーシ゛ハ ウテ゛カラ ホ゛テ゛ィーニ ツタワルセ゛ || SHOOT DOWN ITS ARMS TO HIT ITS BODY!  
+
| ダメージハ ウデカラ ボディーニ ツタワルゼ || SHOOT DOWN ITS ARMS TO HIT ITS BODY!  
 
|-
 
|-
| スヒ゜ート゛ヲ コロスンタ゛ヨ! || SLOW IT DOWN, FOX!  
+
| スピードヲ コロスンダヨ! || SLOW IT DOWN, FOX!  
 
|-
 
|-
| ローリンク゛テ゛ フリハラエ! || ROLL, BABY! ROCK 'N ROLL!  
+
| ローリングデ フリハラエ! || ROLL, BABY! ROCK 'N ROLL!  
 
|-
 
|-
| シクシ゛ッタセ゛・・ キュウシュツヲタノム || MY SHIP'S MESSED UP...  
+
| シクジッタゼ・・ キュウシュツヲタノム || MY SHIP'S MESSED UP...  
 
|-
 
|-
| ソイツハ オレノ エモノタ゛セ゛! || HEY! THAT ONE WAS MINE!  
+
| ソイツハ オレノ エモノダゼ! || HEY! THAT ONE WAS MINE!  
 
|-
 
|-
| サ゛コハ ヒッコンテ゛ナ! || BOGIES, I'M COMIN' THROUGH!  
+
| ザコハ ヒッコンデナ! || BOGIES, I'M COMIN' THROUGH!  
 
|-
 
|-
| コウホウヲ エンコ゛スルセ゛! || I'LL COVER YOUR TAIL!  
+
| コウホウヲ エンゴスルゼ! || I'LL COVER YOUR TAIL!  
 
|-
 
|-
 
| ムチャハ スルナヨ! || YEAH - LET'S GO!  
 
| ムチャハ スルナヨ! || YEAH - LET'S GO!  
Line 54: Line 54:
 
| アンタノウシロニ イルサ || I'M BEHIND YOU, FOX!  
 
| アンタノウシロニ イルサ || I'M BEHIND YOU, FOX!  
 
|-
 
|-
| シマッタ ハ゛ックヲトラレタ! || GET LOST, YOU FIEND!  
+
| シマッタ バックヲトラレタ! || GET LOST, YOU FIEND!  
 
|-
 
|-
 
| スマン フォックス・・・ || YEAH! THANKS!  
 
| スマン フォックス・・・ || YEAH! THANKS!  
Line 62: Line 62:
 
| ソーレ ヤッチマエー! || LET'S SMASH 'EM!  
 
| ソーレ ヤッチマエー! || LET'S SMASH 'EM!  
 
|-
 
|-
| ヨーシ イッチョウアカ゛リ! || I GOT ONE! I GOT ONE!!  
+
| ヨーシ イッチョウアガリ! || I GOT ONE! I GOT ONE!!  
 
|-
 
|-
| フン コレテ゛モクラエ! || TAKE THIS, ENEMY BRUTE!  
+
| フン コレデモクラエ! || TAKE THIS, ENEMY BRUTE!  
 
|-
 
|-
| ニケ゛ラレルワケ ナイタ゛ロ! || YOU'RE NOT GETTING AWAY!  
+
| ニゲラレルワケ ナイダロ! || YOU'RE NOT GETTING AWAY!  
 
|-
 
|-
| オレタ゛ オレタ゛ ウツンシ゛ャナイ! || WATCH YOUR AIM, FOX!  
+
| オレダ オレダ ウツンジャナイ! || WATCH YOUR AIM, FOX!  
 
|-
 
|-
 
| アイタタタ・・・・ || OUCH! OUCH!  
 
| アイタタタ・・・・ || OUCH! OUCH!  
 
|-
 
|-
| ソ゛ロソ゛ロト オイテ゛ナサッタソ゛! || INCOMING ENEMY CRAFT!  
+
| ゾロゾロト オイデナサッタゾ! || INCOMING ENEMY CRAFT!  
 
|-
 
|-
| クヒ゛トシッホ゜ヲ ミシ゛カクスルンタ゛! || PLEASE MAKE THE NECK AND TAIL SHORTER, FOX!  
+
| クビトシッポヲ ミジカクスルンダ! || PLEASE MAKE THE NECK AND TAIL SHORTER, FOX!  
 
|-
 
|-
| タ゛メーシ゛ハ ウテ゛カラ ホ゛テ゛ィーニ ツタワルソ゛ || SHOOT DOWN ITS ARMS TO HIT ITS BODY!  
+
| ダメージハ ウデカラ ボディーニ ツタワルゾ || SHOOT DOWN ITS ARMS TO HIT ITS BODY!  
 
|-
 
|-
| フォックス フ゛レーキタ゛! || RETROS!  FIRE RETROS!  
+
| フォックス ブレーキダ! || RETROS!  FIRE RETROS!  
 
|-
 
|-
| キタイヲ ローリンク゛サセロ! || ROLL OVER! SHAKE IT OFF!  
+
| キタイヲ ローリングサセロ! || ROLL OVER! SHAKE IT OFF!  
 
|-
 
|-
 
| スマンナ カエリニ ヒロッテクレヨ || PICK ME UP ON YOUR WAY BACK!  
 
| スマンナ カエリニ ヒロッテクレヨ || PICK ME UP ON YOUR WAY BACK!  
 
|-
 
|-
| タノシミヲ トラナイテ゛クレヨ! || HEY! HE WAS MINE!  
+
| タノシミヲ トラナイデクレヨ! || HEY! HE WAS MINE!  
 
|-
 
|-
| シ゛ャマスルナー キエロー! || OUT OF MY WAY!  
+
| ジャマスルナー キエロー! || OUT OF MY WAY!  
 
|-
 
|-
| ミキ゛カ゛ワ エンコ゛スル! || I'M OFF YOUR STARBOARD!  
+
| ミギガワ エンゴスル! || I'M OFF YOUR STARBOARD!  
 
|-
 
|-
| カ゛ンハ゛ルソ゛ー ケロケロ! || OK!!  
+
| ガンバルゾー ケロケロ! || OK!!  
 
|-
 
|-
| モウ タ゛メカト オモッタ ケ゛ロ || RIBBIT! I'LL BRING UP THE REAR,FOX!  
+
| モウ ダメカト オモッタ ゲロ || RIBBIT! I'LL BRING UP THE REAR,FOX!  
 
|-
 
|-
 
| ウワ~! シニタクナイヨ~! || CROAK!  HELP ME!  
 
| ウワ~! シニタクナイヨ~! || CROAK!  HELP ME!  
Line 98: Line 98:
 
| フゥ・・・ タスカッタ ケロ・・ || RIBBIT!  THANKS FER THE SAVE!  
 
| フゥ・・・ タスカッタ ケロ・・ || RIBBIT!  THANKS FER THE SAVE!  
 
|-
 
|-
| ケ゛ロケ゛ロ モ・モウタ゛メタ゛~! || NO! NO! CRROOAKK!  
+
| ゲロゲロ モ・モウダメダ~! || NO! NO! CRROOAKK!  
 
|-
 
|-
| ニケ゛テモ ムタ゛ ケロ! || I'LL GET HIM -- RIBBIT!  
+
| ニゲテモ ムダ ケロ! || I'LL GET HIM -- RIBBIT!  
 
|-
 
|-
 
| アラヨット ケロケロ! || PIECE OF C-C-CAKE!  
 
| アラヨット ケロケロ! || PIECE OF C-C-CAKE!  
 
|-
 
|-
| クタハ゛レ! ケロ || TAKE THIS, J-J-JUNK HEAP!  
+
| クタバレ! ケロ || TAKE THIS, J-J-JUNK HEAP!  
 
|-
 
|-
| イタタ゛キ イタタ゛キ! || I'LL GET THIS ONE! RIBBIT!  
+
| イタダキ イタダキ! || I'LL GET THIS ONE! RIBBIT!  
 
|-
 
|-
| ケ゛ロケ゛ロ オレタ゛ヨ~ッ! || HEY! IT'S ME, SLIPPY!  
+
| ゲロゲロ オレダヨ~ッ! || HEY! IT'S ME, SLIPPY!  
 
|-
 
|-
| ケ゛~ッ クラッタ~! || RIBBIT!  I'M HIT!!  
+
| ゲ~ッ クラッタ~! || RIBBIT!  I'M HIT!!  
 
|-
 
|-
| ケ゛ロケ゛ロ コウサンシチャオウカァ! || THERE'S TOO MANY OF THEM!  
+
| ゲロゲロ コウサンシチャオウカァ! || THERE'S TOO MANY OF THEM!  
 
|-
 
|-
| ケ゛ロケ゛ロ モウカエリタイヨ~! || LET'S TURN BACK, OKAY?!  
+
| ゲロゲロ モウカエリタイヨ~! || LET'S TURN BACK, OKAY?!  
 
|-
 
|-
| ケ゛ロ~ アフ゛ナイヨ~! || LET'S BE CAREFUL!  
+
| ゲロ~ アブナイヨ~! || LET'S BE CAREFUL!  
 
|-
 
|-
| ケ゛ロ~ ナンカ ヒッツイタ~! || SOMETHING'S STICKING TO ME!  
+
| ゲロ~ ナンカ ヒッツイタ~! || SOMETHING'S STICKING TO ME!  
 
|-
 
|-
 
| ア~アッ ハヤク タスケニ キテクレヨ || I C-C-COULDN'T GO, FOX!  
 
| ア~アッ ハヤク タスケニ キテクレヨ || I C-C-COULDN'T GO, FOX!  
 
|-
 
|-
| ホ゛クニモ ヤラセテヨ~! || HEY! DON'T BE SO G-G-GREEDY!  
+
| ボクニモ ヤラセテヨ~! || HEY! DON'T BE SO G-G-GREEDY!  
 
|-
 
|-
| シ゛ャマタ゛ヨ~ ケロケロ! || C-C-CLEAR OUT, ASTRO-GEEKS!  
+
| ジャマダヨ~ ケロケロ! || C-C-CLEAR OUT, ASTRO-GEEKS!  
 
|-
 
|-
 
| コッチニ キマセンヨウニ・・・ || HOPE THERE'S NO MORE!  
 
| コッチニ キマセンヨウニ・・・ || HOPE THERE'S NO MORE!  
Line 130: Line 130:
 
| ミテタ?! ミテタ~?! || DID YOU SEE ME?  
 
| ミテタ?! ミテタ~?! || DID YOU SEE ME?  
 
|-
 
|-
| ワ~ フ゛ンシンシタソ゛! || I CAN'T TELL WHICH IS REAL!!  
+
| ワ~ ブンシンシタゾ! || I CAN'T TELL WHICH IS REAL!!  
 
|-
 
|-
| アノフネニ ツッコムソ゛! || LET'S HEAD IN!  
+
| アノフネニ ツッコムゾ! || LET'S HEAD IN!  
 
|-
 
|-
| シンチョウニ モク゛リコメ! || I'LL FOLLOW YOU IN!  
+
| シンチョウニ モグリコメ! || I'LL FOLLOW YOU IN!  
 
|-
 
|-
| クウホ゛ニ トツケ゛キ ケロ! || SHOULD WE GO IN?!  
+
| クウボニ トツゲキ ケロ! || SHOULD WE GO IN?!  
 
|-
 
|-
| シツコイヤツタ゛セ゛! || ...THIS ONE COULD BE TROUBLE...  
+
| シツコイヤツダゼ! || ...THIS ONE COULD BE TROUBLE...  
 
|-
 
|-
| タノム! カタス゛ケテクレ! || HURRY!  
+
| タノム! カタズケテクレ! || HURRY!  
 
|-
 
|-
| タ゛カラ カエルッテ イッタノニ~! || HURRY UP, FOX!  CROAK!  
+
| ダカラ カエルッテ イッタノニ~! || HURRY UP, FOX!  CROAK!  
 
|-
 
|-
 
| マエヲ ミテロヨ! || EYES FORWARD, FOX!  
 
| マエヲ ミテロヨ! || EYES FORWARD, FOX!  
Line 148: Line 148:
 
| フォックス キヲツケロヨ! || BE CAREFUL, FOX!  
 
| フォックス キヲツケロヨ! || BE CAREFUL, FOX!  
 
|-
 
|-
| タスケタリモ スルンタ゛ナ ケロ! || THIS TIME, I SAVED YOU!  
+
| タスケタリモ スルンダナ ケロ! || THIS TIME, I SAVED YOU!  
 
|-
 
|-
| チョロイモンタ゛セ゛! || NO SWEAT, FOX!  
+
| チョロイモンダゼ! || NO SWEAT, FOX!  
 
|-
 
|-
| ヨッシャ ツキ゛イコ ツキ゛! || OK, OK! WHAT'S NEXT?!  
+
| ヨッシャ ツギイコ ツギ! || OK, OK! WHAT'S NEXT?!  
 
|-
 
|-
| ナントカ イキノヒ゛テルンタ゛ナ || SO FAR, SO G-G-GOOD!  
+
| ナントカ イキノビテルンダナ || SO FAR, SO G-G-GOOD!  
 
|-
 
|-
 
| ミテケロ ミテケロ! || LOOK, LOOK!  
 
| ミテケロ ミテケロ! || LOOK, LOOK!  
 
|-
 
|-
| ウテ゛カ゛ ナマッチマウセ゛! || IT'S LOOKING GOOD, FOX!  
+
| ウデガ ナマッチマウゼ! || IT'S LOOKING GOOD, FOX!  
 
|-
 
|-
| イイチョウシタ゛ナ フォックス! || WE DID IT, LET'S GO!  
+
| イイチョウシダナ フォックス! || WE DID IT, LET'S GO!  
 
|-
 
|-
| カンタンナンタ゛ナ ケロ! || G-G-GREAT!  
+
| カンタンナンダナ ケロ! || G-G-GREAT!  
 
|-
 
|-
| ソロソロ ホンキヲ タ゛ソウカネ・・・・ || BE A BIT MORE CAREFUL FOX!  
+
| ソロソロ ホンキヲ ダソウカネ・・・・ || BE A BIT MORE CAREFUL FOX!  
 
|-
 
|-
| シッカリ ヤッテクレヨ リータ゛ー! || PLEASE TREAD CAREFULLY, FOX!  
+
| シッカリ ヤッテクレヨ リーダー! || PLEASE TREAD CAREFULLY, FOX!  
 
|-
 
|-
| セ゛ッタイ ホ゛クヲ ウタナイテ゛ヨネ! || REMEMBER NOT TO SHOOT M-M-ME!  
+
| ゼッタイ ボクヲ ウタナイデヨネ! || REMEMBER NOT TO SHOOT M-M-ME!  
 
|-
 
|-
| ヤハ゛イコトニ ナッチマッタセ゛・・・ || IT'S GOING PRETTY BADLY!  
+
| ヤバイコトニ ナッチマッタゼ・・・ || IT'S GOING PRETTY BADLY!  
 
|-
 
|-
| モウ ホ゛ロホ゛ロタ゛~! ナントカシテクレ・・・ || I DON'T THINK I'M GOING TO MAKE IT!  
+
| モウ ボロボロダ~! ナントカシテクレ・・・ || I DON'T THINK I'M GOING TO MAKE IT!  
 
|-
 
|-
| モウタ゛メケ゛ロ! モウタ゛メタ゛ケ゛ロ~! || MY SHIP'S FALLING APART... RIBBIT!  
+
| モウダメゲロ! モウダメダゲロ~! || MY SHIP'S FALLING APART... RIBBIT!  
 
|-
 
|-
| アー  スターフォックス ノ ショクン・・・ ワレワレニ ノコサレタテハ ヘ゛ノムヲ チョクセツタタクコトタ゛。 ワカ゛ コーネリアヲマモルタメ カ゛ンハ゛ッテクレ。 || STAR FOX TEAM, OUR LAST RESORT IS TO COUNTER ATTACK VENOM!  GOOD LUCK!  
+
| アー  スターフォックス ノ ショクン・・・ ワレワレニ ノコサレタテハ ベノムヲ チョクセツタタクコトダ。 ワガ コーネリアヲマモルタメ ガンバッテクレ。 || STAR FOX TEAM, OUR LAST RESORT IS TO COUNTER ATTACK VENOM!  GOOD LUCK!  
 
|-
 
|-
| フォックスクン !  アント゛ルフノク゛ンセ゛イハ コノチイキニキチヲ ケンセツシヨウトシテオル。  ロッククラッシャーヲ ハカイシテクレ ! || ANDROSS'S FORCES INTEND TO BUILD A BASE IN THIS AREA!  DESTROY THEIR ROCK CRUSHER!  
+
| フォックスクン !  アンドルフノグンゼイハ コノチイキニキチヲ ケンセツシヨウトシテオル。  ロッククラッシャーヲ ハカイシテクレ ! || ANDROSS'S FORCES INTEND TO BUILD A BASE IN THIS AREA!  DESTROY THEIR ROCK CRUSHER!  
 
|-
 
|-
| フォックスクン! コノ スヘ゜ースアマタ゛ハ ウチュウ サイキョウノ カンタイタ゛。 センカンニセンニュウシ ソノ エネルキ゛ーコアヲ ハカイシテクレ ! || THE SPACE ARMADA CONSISTS OF POWERFUL BATTLESHIPS! DESTROY THEIR ENERGY CORES!  
+
| フォックスクン! コノ スペースアマダハ ウチュウ サイキョウノ カンタイダ。 センカンニセンニュウシ ソノ エネルギーコアヲ ハカイシテクレ ! || THE SPACE ARMADA CONSISTS OF POWERFUL BATTLESHIPS! DESTROY THEIR ENERGY CORES!  
 
|-
 
|-
| フ゛レーキ・フ゛ーストヲ ツカッテオルカネ ヘ゛ノムハ スク゛ソコタ゛。 アーウィンヲ コワサヌヨウニ カ゛ンハ゛ッテクレ スターフォックスノショクン ! || BE SURE TO USE YOUR RETROS IF YOU'RE GOING TOO FAST!  BE CAREFUL WITH MY ARWINGS!  
+
| ブレーキ・ブーストヲ ツカッテオルカネ ベノムハ スグソコダ。 アーウィンヲ コワサヌヨウニ ガンバッテクレ スターフォックスノショクン ! || BE SURE TO USE YOUR RETROS IF YOU'RE GOING TOO FAST!  BE CAREFUL WITH MY ARWINGS!  
 
|-
 
|-
| フォックスクン! アント゛ルフハ キットコノヘ゛ノムニ ヒソンテ゛オル。 テキク゛ンノコントロールフ゛レインヲ ミツケタ゛シ ハカイシテクレ ! || ANDROSS IS HIDING ON VENOM!  FOX, YOU MUST FIND HIS CORE BRAIN AND DESTROY IT!  
+
| フォックスクン! アンドルフハ キットコノベノムニ ヒソンデオル。 テキグンノコントロールブレインヲ ミツケダシ ハカイシテクレ ! || ANDROSS IS HIDING ON VENOM!  FOX, YOU MUST FIND HIS CORE BRAIN AND DESTROY IT!  
 
|-
 
|-
| ショクン!  ココハカツテ ワカ゛コーネリアノ シケ゛ンワクセイタ゛ッタ。 テンコウソウサユニットヲ サト゛ウサセ タタカイヲ ユウリニススメテクレ ! || CORNERIA'S RESOURCE WORLD HAS BEEN OVERRUN!  YOU MUST RE-TAKE THE WEATHER CONTROL UNIT!  
+
| ショクン!  ココハカツテ ワガコーネリアノ シゲンワクセイダッタ。 テンコウソウサユニットヲ サドウサセ タタカイヲ ユウリニススメテクレ ! || CORNERIA'S RESOURCE WORLD HAS BEEN OVERRUN!  YOU MUST RE-TAKE THE WEATHER CONTROL UNIT!  
 
|-
 
|-
| ショクン アーウィンノ チョウシハト゛ウカネ? コノセクターテ゛ アメーハ゛ーニ トリツカレタラ L・R ホ゛タンテ゛ フリハラウコトタ゛ ! || HOW ARE THE ARWINGS HANDLING?  IF AN AMOEBA CLINGS TO YOUR SHIP, USE L OR R TO GET RID OF IT.  
+
| ショクン アーウィンノ チョウシハドウカネ? コノセクターデ アメーバーニ トリツカレタラ L・R ボタンデ フリハラウコトダ ! || HOW ARE THE ARWINGS HANDLING?  IF AN AMOEBA CLINGS TO YOUR SHIP, USE L OR R TO GET RID OF IT.  
 
|-
 
|-
| キミカ゛ コノコースヲエラフ゛ナラ ワシハナニモ イワン! テキノウラヲカクニハ ヨイセンタクカモ シレヌ。  ケントウヲイノル フォックスクン ! || YOU'VE CHOSEN COURSE THREE...  A GOOD CHOICE TO TAKE VENOM BY SURPRISE!  
+
| キミガ コノコースヲエラブナラ ワシハナニモ イワン! テキノウラヲカクニハ ヨイセンタクカモ シレヌ。  ケントウヲイノル フォックスクン ! || YOU'VE CHOSEN COURSE THREE...  A GOOD CHOICE TO TAKE VENOM BY SURPRISE!  
 
|-
 
|-
| テキハ アラユルモノヲハネカエス センカンヲ カイハツシタヨウタ゛。  トラクターヒ゛ームニ ツカマッタラ L・R ホ゛タンテ゛ タ゛ッシュツセヨ ! || USE THE L OR R BUTTON TO ESCAPE THE TRACTOR BEAM OF THE ENEMY BATTLESHIP! YOU CAN DO IT, FOX!  
+
| テキハ アラユルモノヲハネカエス センカンヲ カイハツシタヨウダ。  トラクタービームニ ツカマッタラ L・R ボタンデ ダッシュツセヨ ! || USE THE L OR R BUTTON TO ESCAPE THE TRACTOR BEAM OF THE ENEMY BATTLESHIP! YOU CAN DO IT, FOX!  
 
|-
 
|-
| フォーチュナハ キョタ゛イセイフ゛ツカ゛ セイソクスル シセ゛ンニ メク゛マレタホシタ゛カ゛ アント゛ルフハ コノキョタ゛イセイフ゛ツヲ アヤツリハシ゛メタヨウタ゛ || ANDROSS HAS TAKEN CONTROL OF THE HUGE CREATURES WHO LIVE ON FORTUNA!  TAKE CARE, FOX!  
+
| フォーチュナハ キョダイセイブツガ セイソクスル シゼンニ メグマレタホシダガ アンドルフハ コノキョダイセイブツヲ アヤツリハジメタヨウダ || ANDROSS HAS TAKEN CONTROL OF THE HUGE CREATURES WHO LIVE ON FORTUNA!  TAKE CARE, FOX!  
 
|-
 
|-
| オー  ケ゛ンキテ゛アッタカ フォックスクン ! アーウィンハ コワレテオランタ゛ロウネ? コノセクターヲ ヌケレハ゛ マクヘ゛スタ゛ ! || YOUR TEAM IS DOING WELL, FOX!  I HOPE YOU'RE TAKING GOOD CARE OF MY ARWINGS!  GO FOR MACBETH!  
+
| オー  ゲンキデアッタカ フォックスクン ! アーウィンハ コワレテオランダロウネ? コノセクターヲ ヌケレバ マクベスダ ! || YOUR TEAM IS DOING WELL, FOX!  I HOPE YOU'RE TAKING GOOD CARE OF MY ARWINGS!  GO FOR MACBETH!  
 
|-
 
|-
| フォックスクン!  コノホシハ クウト゛ウヲモツ。 アント゛ルフカ゛キチヲツクルニハ カッコウノホシタ゛ キチノケンセツヲ カナラス゛ヤ ソシシテクレ ! || THE HOLLOW INTERIOR OF MACBETH IS IDEAL FOR A BASE!  PREVENT ANDROSS FROM BUILDING HERE!  
+
| フォックスクン!  コノホシハ クウドウヲモツ。 アンドルフガキチヲツクルニハ カッコウノホシダ キチノケンセツヲ カナラズヤ ソシシテクレ ! || THE HOLLOW INTERIOR OF MACBETH IS IDEAL FOR A BASE!  PREVENT ANDROSS FROM BUILDING HERE!  
 
|-
 
|-
| キミノチチウエモ コノフシキ゛ナクウカンテ゛ キエテシマッタ。 ソコハアント゛ルフノシ゛ッケンカ゛ ウンタ゛ ハカハ゛タ゛! キヲツケロ フォックスクン ! || THIS SPACE GRAVE YARD, CREATED BY ANDROSS'S EXPERIMENTS, IS WHERE YOUR FATHER VANISHED, FOX!  
+
| キミノチチウエモ コノフシギナクウカンデ キエテシマッタ。 ソコハアンドルフノジッケンガ ウンダ ハカバダ! キヲツケロ フォックスクン ! || THIS SPACE GRAVE YARD, CREATED BY ANDROSS'S EXPERIMENTS, IS WHERE YOUR FATHER VANISHED, FOX!  
 
|-
 
|-
| セ゛ンイン フ゛シ゛タ゛ッタカ! フォックスクン・・? ヘ゛ノムノ テキキチコウホウヨリセンニュウセヨ アント゛ルフハ アセリハシ゛メテオルヨウタ゛! || IS EVERYONE ALL RIGHT, FOX?!  YOU'RE ON COURSE TO SNEAK INTO VENOM'S BACK DOOR!  
+
| ゼンイン ブジダッタカ! フォックスクン・・? ベノムノ テキキチコウホウヨリセンニュウセヨ アンドルフハ アセリハジメテオルヨウダ! || IS EVERYONE ALL RIGHT, FOX?!  YOU'RE ON COURSE TO SNEAK INTO VENOM'S BACK DOOR!  
 
|-
 
|-
| フォックスクン! フォックス!・・・アーウィン イッタイ ト゛コヘキエテシマッタノタ゛・・・ コーネリアヲ マモッテクレ! || COME IN, ARWINGS!  FOX, WHERE ARE YOU?!  WE NEED YOU TO PROTECT CORNERIA!  
+
| フォックスクン! フォックス!・・・アーウィン イッタイ ドコヘキエテシマッタノダ・・・ コーネリアヲ マモッテクレ! || COME IN, ARWINGS!  FOX, WHERE ARE YOU?!  WE NEED YOU TO PROTECT CORNERIA!  
 
|-
 
|-
| オー キミタチカ゛ ココマテ゛ヤルトハ・・・・ ! アント゛ルフヲタオスノハ ヤハリキミノ シュクメイ タ゛ッタノカモシレン。 ケントウヲイノル フォックス! || YOU'VE MADE IT THIS FAR... IT'S YOUR FATE TO DESTROY ANDROSS!  WE'RE COUNTING ON YOU, FOX!  
+
| オー キミタチガ ココマデヤルトハ・・・・ ! アンドルフヲタオスノハ ヤハリキミノ シュクメイ ダッタノカモシレン。 ケントウヲイノル フォックス! || YOU'VE MADE IT THIS FAR... IT'S YOUR FATE TO DESTROY ANDROSS!  WE'RE COUNTING ON YOU, FOX!  
 
|-
 
|-
| アタック キャリアーハ モラッタセ゛! || THE ATTACK- CARRIER WILL BE MINE!  
+
| アタック キャリアーハ モラッタゼ! || THE ATTACK- CARRIER WILL BE MINE!  
 
|-
 
|-
| キミノ シ゛ツリョクヲ ミセテモラウヨ || OK, FOX! LET'S SEE YOUR REAL ABILITY!  
+
| キミノ ジツリョクヲ ミセテモラウヨ || OK, FOX! LET'S SEE YOUR REAL ABILITY!  
 
|-
 
|-
| リンク゛ヲ ツツ゛ケテ クク゛レッテサ ! || WE'VE GOT TO FLY THROUGH ALL THE RINGS!  
+
| リングヲ ツヅケテ クグレッテサ ! || WE'VE GOT TO FLY THROUGH ALL THE RINGS!  
 
|-
 
|-
 
| ワシハ コントロールA マタハBヲ ススメル || I RECOMMEND YOU USE CONTROL TYPE A OR B!  
 
| ワシハ コントロールA マタハBヲ ススメル || I RECOMMEND YOU USE CONTROL TYPE A OR B!  
 
|-
 
|-
| オー ナカナカノ   モノタ゛ナ || AHHH... YOU ARE QUITE SKILLFUL,  FOX!  
+
| オー ナカナカノ   モノダナ || AHHH... YOU ARE QUITE SKILLFUL,  FOX!  
 
|-
 
|-
| ハヤク シ゛ッセンニテ゛テ クレ テキカ゛セマッテオル || OK, YOU PASSED! GO FIGHT THE REAL ENEMY!  
+
| ハヤク ジッセンニデテ クレ テキガセマッテオル || OK, YOU PASSED! GO FIGHT THE REAL ENEMY!  
 
|-
 
|-
| スタートホ゛タンテ゛ ケ゛ームニ モト゛ル ケロ! || HIT START TO  GO BACK TO THE GAME, RIBBIT!  
+
| スタートボタンデ ゲームニ モドル ケロ! || HIT START TO  GO BACK TO THE GAME, RIBBIT!  
 
|-
 
|-
| フン ! ナメラレタモンタ゛セ゛ ! || I CAN'T BELIEVE PEPPER HAS TO TEST US!  
+
| フン ! ナメラレタモンダゼ ! || I CAN'T BELIEVE PEPPER HAS TO TEST US!  
 
|-
 
|-
| ウタカ゛ッテ ワルカッタ スタートヲ オシテクレ ! || I'M SORRY        I DOUBTED YOU! PRESS START!  
+
| ウタガッテ ワルカッタ スタートヲ オシテクレ ! || I'M SORRY        I DOUBTED YOU! PRESS START!  
 
|-
 
|-
| フォックス ! ヨク ココマテ゛キタ ! || FOX,          YOU ARE INDEED A WORTHY FOE...  
+
| フォックス ! ヨク ココマデキタ ! || FOX,          YOU ARE INDEED A WORTHY FOE...  
 
|-
 
|-
| ト゛イツモ コイツモ ヤクニタタヌヤツラタ゛ || BUT, YOUR FOOLISH EFFORTS ARE FUTILE!  
+
| ドイツモ コイツモ ヤクニタタヌヤツラダ || BUT, YOUR FOOLISH EFFORTS ARE FUTILE!  
 
|-
 
|-
| オマエコ゛トキニ ワシカ゛ タオセルカ? || YOUR ARWINGS HAVE NO CHANCE AGAINST ME!  
+
| オマエゴトキニ ワシガ タオセルカ? || YOUR ARWINGS HAVE NO CHANCE AGAINST ME!  
 
|-
 
|-
 
| モウ アラワレルコロト オモッテイタ ! || I THOUGHT YOU MIGHT MAKE IT EVENTUALLY...  
 
| モウ アラワレルコロト オモッテイタ ! || I THOUGHT YOU MIGHT MAKE IT EVENTUALLY...  
 
|-
 
|-
| ヘ゜ッハ゜ーニ ウマク ノセラレオッテ・・・ || GENERAL PEPPER HAS GUIDED YOU WELL!  
+
| ペッパーニ ウマク ノセラレオッテ・・・ || GENERAL PEPPER HAS GUIDED YOU WELL!  
 
|-
 
|-
| シカシ オマエヲイキテ カエスコトハ テ゛キヌ! || HOWEVER, YOU WILL NOT ESCAPE HERE ALIVE!  
+
| シカシ オマエヲイキテ カエスコトハ デキヌ! || HOWEVER, YOU WILL NOT ESCAPE HERE ALIVE!  
 
|-
 
|-
| ムム・・ イツノマニ ココマテ゛キタ? || AH.. YOUR CHOICE OF ROUTES TOOK ME BY SURPRISE!  
+
| ムム・・ イツノマニ ココマデキタ? || AH.. YOUR CHOICE OF ROUTES TOOK ME BY SURPRISE!  
 
|-
 
|-
| オマエノ オヤシ゛モ ムテッホ゜ウタ゛ッタカ゛・・ || YOUR FATHER WAS A RECKLESS FIGHTER TOO...  
+
| オマエノ オヤジモ ムテッポウダッタガ・・ || YOUR FATHER WAS A RECKLESS FIGHTER TOO...  
 
|-
 
|-
| コレカ゛ オマエニトッテ サイコ゛ノ タタカイタ゛! || BUT THIS WILL BE THE MCCLOUD'S LAST BATTLE!  
+
| コレガ オマエニトッテ サイゴノ タタカイダ! || BUT THIS WILL BE THE MCCLOUD'S LAST BATTLE!  
 
|-
 
|-
 
| ツイテコイヨ フォックス! || FOLLOW ME, FOX!  
 
| ツイテコイヨ フォックス! || FOLLOW ME, FOX!  
 
|-
 
|-
| ローリンク゛タ゛セ゛ フォックス ! || ROLL, FOX! ROCK'N ROLL!  
+
| ローリングダゼ フォックス ! || ROLL, FOX! ROCK'N ROLL!  
 
|-
 
|-
| ヘンタイヲ  ミタ゛スナヨ ! || STAY IN FORMATION!  
+
| ヘンタイヲ  ミダスナヨ ! || STAY IN FORMATION!  
 
|-
 
|-
| キョウハ ト゛ウシタンタ゛ フォックス? || WHAT'S WRONG WITH YOU TODAY, FOX?!  
+
| キョウハ ドウシタンダ フォックス? || WHAT'S WRONG WITH YOU TODAY, FOX?!  
 
|-
 
|-
| サ~スカ゛ フォックス ケロケロ ! || YER G-G-GREAT, FOX! RIBBIT!  
+
| サ~スガ フォックス ケロケロ ! || YER G-G-GREAT, FOX! RIBBIT!  
 
|-
 
|-
| テ゛カイヤツニハ テヲタ゛スナヨ ! || BEWARE OF THE BIG STINGRAY!  
+
| デカイヤツニハ テヲダスナヨ ! || BEWARE OF THE BIG STINGRAY!  
 
|-
 
|-
| テ゛カイヤツニハ テヲタ゛スナヨ ! || BEWARE OF THE BIG STINGRAY!  
+
| デカイヤツニハ テヲダスナヨ ! || BEWARE OF THE BIG STINGRAY!  
 
|-
 
|-
 
| オオキイノハ ホットイテ ケロ ! || BEWARE OF THE BIG STINGRAY!  
 
| オオキイノハ ホットイテ ケロ ! || BEWARE OF THE BIG STINGRAY!  
 
|}
 
|}

Latest revision as of 01:29, 6 April 2011

Japanese version English version
ゼンキ ホウコクセヨ! ALL SHIPS CHECK IN!
ヤッホー! WE DID IT!
スリッピー スリッピー SLIPPY SLIPPY..
コレヨリ キカンスル! GO BACK TO THE BASE!
ウデガ ナルゼ! READY, FOX!
ドウッテコトノナイ シゴトダッタゼ! I'M WITH YOU, FOX!
チッ フリキレネーゼ! BOGEY ON MY SIX!
ヨケイナコトヲ シヤガッテ・・・ MIND YOUR OWN BUSINESS, FOX!
ウォーッ アトハ タノンダゾ! THEY GOT ME! I'M GONE!!
シツコイヤツラダ キエチマエ! I'LL BLAST 'EM ALL!
チッ キリガナイゼ! THERE'S MORE ON THE WAY!
ニガスカヨッ ソレッ! YOU CAN RUN, BUT YOU CAN'T HIDE!
フォックス テヲダスナヨ! THIS ONE'S MINE!
ウシロノヤツガ ウルサイゼ! WATCH IT, FOX!
チッ イッパツ クラッチマッタ! I'M HIT!!
テキサンノ オデマシダゼ! HERE THEY COME!
クビトシッポヲ ミジカクスルンダ! MAKE THE NECK AND TAIL SHORTER, FOX!!
ダメージハ ウデカラ ボディーニ ツタワルゼ SHOOT DOWN ITS ARMS TO HIT ITS BODY!
スピードヲ コロスンダヨ! SLOW IT DOWN, FOX!
ローリングデ フリハラエ! ROLL, BABY! ROCK 'N ROLL!
シクジッタゼ・・ キュウシュツヲタノム MY SHIP'S MESSED UP...
ソイツハ オレノ エモノダゼ! HEY! THAT ONE WAS MINE!
ザコハ ヒッコンデナ! BOGIES, I'M COMIN' THROUGH!
コウホウヲ エンゴスルゼ! I'LL COVER YOUR TAIL!
ムチャハ スルナヨ! YEAH - LET'S GO!
アンタノウシロニ イルサ I'M BEHIND YOU, FOX!
シマッタ バックヲトラレタ! GET LOST, YOU FIEND!
スマン フォックス・・・ YEAH! THANKS!
ウワ~ ナンテコッター! AARGH!! I'M A GONER!
ソーレ ヤッチマエー! LET'S SMASH 'EM!
ヨーシ イッチョウアガリ! I GOT ONE! I GOT ONE!!
フン コレデモクラエ! TAKE THIS, ENEMY BRUTE!
ニゲラレルワケ ナイダロ! YOU'RE NOT GETTING AWAY!
オレダ オレダ ウツンジャナイ! WATCH YOUR AIM, FOX!
アイタタタ・・・・ OUCH! OUCH!
ゾロゾロト オイデナサッタゾ! INCOMING ENEMY CRAFT!
クビトシッポヲ ミジカクスルンダ! PLEASE MAKE THE NECK AND TAIL SHORTER, FOX!
ダメージハ ウデカラ ボディーニ ツタワルゾ SHOOT DOWN ITS ARMS TO HIT ITS BODY!
フォックス ブレーキダ! RETROS! FIRE RETROS!
キタイヲ ローリングサセロ! ROLL OVER! SHAKE IT OFF!
スマンナ カエリニ ヒロッテクレヨ PICK ME UP ON YOUR WAY BACK!
タノシミヲ トラナイデクレヨ! HEY! HE WAS MINE!
ジャマスルナー キエロー! OUT OF MY WAY!
ミギガワ エンゴスル! I'M OFF YOUR STARBOARD!
ガンバルゾー ケロケロ! OK!!
モウ ダメカト オモッタ ゲロ RIBBIT! I'LL BRING UP THE REAR,FOX!
ウワ~! シニタクナイヨ~! CROAK! HELP ME!
フゥ・・・ タスカッタ ケロ・・ RIBBIT! THANKS FER THE SAVE!
ゲロゲロ モ・モウダメダ~! NO! NO! CRROOAKK!
ニゲテモ ムダ ケロ! I'LL GET HIM -- RIBBIT!
アラヨット ケロケロ! PIECE OF C-C-CAKE!
クタバレ! ケロ TAKE THIS, J-J-JUNK HEAP!
イタダキ イタダキ! I'LL GET THIS ONE! RIBBIT!
ゲロゲロ オレダヨ~ッ! HEY! IT'S ME, SLIPPY!
ゲ~ッ クラッタ~! RIBBIT! I'M HIT!!
ゲロゲロ コウサンシチャオウカァ! THERE'S TOO MANY OF THEM!
ゲロゲロ モウカエリタイヨ~! LET'S TURN BACK, OKAY?!
ゲロ~ アブナイヨ~! LET'S BE CAREFUL!
ゲロ~ ナンカ ヒッツイタ~! SOMETHING'S STICKING TO ME!
ア~アッ ハヤク タスケニ キテクレヨ I C-C-COULDN'T GO, FOX!
ボクニモ ヤラセテヨ~! HEY! DON'T BE SO G-G-GREEDY!
ジャマダヨ~ ケロケロ! C-C-CLEAR OUT, ASTRO-GEEKS!
コッチニ キマセンヨウニ・・・ HOPE THERE'S NO MORE!
ミテタ?! ミテタ~?! DID YOU SEE ME?
ワ~ ブンシンシタゾ! I CAN'T TELL WHICH IS REAL!!
アノフネニ ツッコムゾ! LET'S HEAD IN!
シンチョウニ モグリコメ! I'LL FOLLOW YOU IN!
クウボニ トツゲキ ケロ! SHOULD WE GO IN?!
シツコイヤツダゼ! ...THIS ONE COULD BE TROUBLE...
タノム! カタズケテクレ! HURRY!
ダカラ カエルッテ イッタノニ~! HURRY UP, FOX! CROAK!
マエヲ ミテロヨ! EYES FORWARD, FOX!
フォックス キヲツケロヨ! BE CAREFUL, FOX!
タスケタリモ スルンダナ ケロ! THIS TIME, I SAVED YOU!
チョロイモンダゼ! NO SWEAT, FOX!
ヨッシャ ツギイコ ツギ! OK, OK! WHAT'S NEXT?!
ナントカ イキノビテルンダナ SO FAR, SO G-G-GOOD!
ミテケロ ミテケロ! LOOK, LOOK!
ウデガ ナマッチマウゼ! IT'S LOOKING GOOD, FOX!
イイチョウシダナ フォックス! WE DID IT, LET'S GO!
カンタンナンダナ ケロ! G-G-GREAT!
ソロソロ ホンキヲ ダソウカネ・・・・ BE A BIT MORE CAREFUL FOX!
シッカリ ヤッテクレヨ リーダー! PLEASE TREAD CAREFULLY, FOX!
ゼッタイ ボクヲ ウタナイデヨネ! REMEMBER NOT TO SHOOT M-M-ME!
ヤバイコトニ ナッチマッタゼ・・・ IT'S GOING PRETTY BADLY!
モウ ボロボロダ~! ナントカシテクレ・・・ I DON'T THINK I'M GOING TO MAKE IT!
モウダメゲロ! モウダメダゲロ~! MY SHIP'S FALLING APART... RIBBIT!
アー  スターフォックス ノ ショクン・・・ ワレワレニ ノコサレタテハ ベノムヲ チョクセツタタクコトダ。 ワガ コーネリアヲマモルタメ ガンバッテクレ。 STAR FOX TEAM, OUR LAST RESORT IS TO COUNTER ATTACK VENOM! GOOD LUCK!
フォックスクン !  アンドルフノグンゼイハ コノチイキニキチヲ ケンセツシヨウトシテオル。  ロッククラッシャーヲ ハカイシテクレ ! ANDROSS'S FORCES INTEND TO BUILD A BASE IN THIS AREA! DESTROY THEIR ROCK CRUSHER!
フォックスクン! コノ スペースアマダハ ウチュウ サイキョウノ カンタイダ。 センカンニセンニュウシ ソノ エネルギーコアヲ ハカイシテクレ ! THE SPACE ARMADA CONSISTS OF POWERFUL BATTLESHIPS! DESTROY THEIR ENERGY CORES!
ブレーキ・ブーストヲ ツカッテオルカネ ベノムハ スグソコダ。 アーウィンヲ コワサヌヨウニ ガンバッテクレ スターフォックスノショクン ! BE SURE TO USE YOUR RETROS IF YOU'RE GOING TOO FAST! BE CAREFUL WITH MY ARWINGS!
フォックスクン! アンドルフハ キットコノベノムニ ヒソンデオル。 テキグンノコントロールブレインヲ ミツケダシ ハカイシテクレ ! ANDROSS IS HIDING ON VENOM! FOX, YOU MUST FIND HIS CORE BRAIN AND DESTROY IT!
ショクン!  ココハカツテ ワガコーネリアノ シゲンワクセイダッタ。 テンコウソウサユニットヲ サドウサセ タタカイヲ ユウリニススメテクレ ! CORNERIA'S RESOURCE WORLD HAS BEEN OVERRUN! YOU MUST RE-TAKE THE WEATHER CONTROL UNIT!
ショクン アーウィンノ チョウシハドウカネ? コノセクターデ アメーバーニ トリツカレタラ L・R ボタンデ フリハラウコトダ ! HOW ARE THE ARWINGS HANDLING? IF AN AMOEBA CLINGS TO YOUR SHIP, USE L OR R TO GET RID OF IT.
キミガ コノコースヲエラブナラ ワシハナニモ イワン! テキノウラヲカクニハ ヨイセンタクカモ シレヌ。  ケントウヲイノル フォックスクン ! YOU'VE CHOSEN COURSE THREE... A GOOD CHOICE TO TAKE VENOM BY SURPRISE!
テキハ アラユルモノヲハネカエス センカンヲ カイハツシタヨウダ。  トラクタービームニ ツカマッタラ L・R ボタンデ ダッシュツセヨ ! USE THE L OR R BUTTON TO ESCAPE THE TRACTOR BEAM OF THE ENEMY BATTLESHIP! YOU CAN DO IT, FOX!
フォーチュナハ キョダイセイブツガ セイソクスル シゼンニ メグマレタホシダガ アンドルフハ コノキョダイセイブツヲ アヤツリハジメタヨウダ ANDROSS HAS TAKEN CONTROL OF THE HUGE CREATURES WHO LIVE ON FORTUNA! TAKE CARE, FOX!
オー  ゲンキデアッタカ フォックスクン ! アーウィンハ コワレテオランダロウネ? コノセクターヲ ヌケレバ マクベスダ ! YOUR TEAM IS DOING WELL, FOX! I HOPE YOU'RE TAKING GOOD CARE OF MY ARWINGS! GO FOR MACBETH!
フォックスクン!  コノホシハ クウドウヲモツ。 アンドルフガキチヲツクルニハ カッコウノホシダ キチノケンセツヲ カナラズヤ ソシシテクレ ! THE HOLLOW INTERIOR OF MACBETH IS IDEAL FOR A BASE! PREVENT ANDROSS FROM BUILDING HERE!
キミノチチウエモ コノフシギナクウカンデ キエテシマッタ。 ソコハアンドルフノジッケンガ ウンダ ハカバダ! キヲツケロ フォックスクン ! THIS SPACE GRAVE YARD, CREATED BY ANDROSS'S EXPERIMENTS, IS WHERE YOUR FATHER VANISHED, FOX!
ゼンイン ブジダッタカ! フォックスクン・・? ベノムノ テキキチコウホウヨリセンニュウセヨ アンドルフハ アセリハジメテオルヨウダ! IS EVERYONE ALL RIGHT, FOX?! YOU'RE ON COURSE TO SNEAK INTO VENOM'S BACK DOOR!
フォックスクン! フォックス!・・・アーウィン イッタイ ドコヘキエテシマッタノダ・・・ コーネリアヲ マモッテクレ! COME IN, ARWINGS! FOX, WHERE ARE YOU?! WE NEED YOU TO PROTECT CORNERIA!
オー キミタチガ ココマデヤルトハ・・・・ ! アンドルフヲタオスノハ ヤハリキミノ シュクメイ ダッタノカモシレン。 ケントウヲイノル フォックス! YOU'VE MADE IT THIS FAR... IT'S YOUR FATE TO DESTROY ANDROSS! WE'RE COUNTING ON YOU, FOX!
アタック キャリアーハ モラッタゼ! THE ATTACK- CARRIER WILL BE MINE!
キミノ ジツリョクヲ ミセテモラウヨ OK, FOX! LET'S SEE YOUR REAL ABILITY!
リングヲ ツヅケテ クグレッテサ ! WE'VE GOT TO FLY THROUGH ALL THE RINGS!
ワシハ コントロールA マタハBヲ ススメル I RECOMMEND YOU USE CONTROL TYPE A OR B!
オー ナカナカノ   モノダナ AHHH... YOU ARE QUITE SKILLFUL, FOX!
ハヤク ジッセンニデテ クレ テキガセマッテオル OK, YOU PASSED! GO FIGHT THE REAL ENEMY!
スタートボタンデ ゲームニ モドル ケロ! HIT START TO GO BACK TO THE GAME, RIBBIT!
フン ! ナメラレタモンダゼ ! I CAN'T BELIEVE PEPPER HAS TO TEST US!
ウタガッテ ワルカッタ スタートヲ オシテクレ ! I'M SORRY I DOUBTED YOU! PRESS START!
フォックス ! ヨク ココマデキタ ! FOX, YOU ARE INDEED A WORTHY FOE...
ドイツモ コイツモ ヤクニタタヌヤツラダ BUT, YOUR FOOLISH EFFORTS ARE FUTILE!
オマエゴトキニ ワシガ タオセルカ? YOUR ARWINGS HAVE NO CHANCE AGAINST ME!
モウ アラワレルコロト オモッテイタ ! I THOUGHT YOU MIGHT MAKE IT EVENTUALLY...
ペッパーニ ウマク ノセラレオッテ・・・ GENERAL PEPPER HAS GUIDED YOU WELL!
シカシ オマエヲイキテ カエスコトハ デキヌ! HOWEVER, YOU WILL NOT ESCAPE HERE ALIVE!
ムム・・ イツノマニ ココマデキタ? AH.. YOUR CHOICE OF ROUTES TOOK ME BY SURPRISE!
オマエノ オヤジモ ムテッポウダッタガ・・ YOUR FATHER WAS A RECKLESS FIGHTER TOO...
コレガ オマエニトッテ サイゴノ タタカイダ! BUT THIS WILL BE THE MCCLOUD'S LAST BATTLE!
ツイテコイヨ フォックス! FOLLOW ME, FOX!
ローリングダゼ フォックス ! ROLL, FOX! ROCK'N ROLL!
ヘンタイヲ  ミダスナヨ ! STAY IN FORMATION!
キョウハ ドウシタンダ フォックス? WHAT'S WRONG WITH YOU TODAY, FOX?!
サ~スガ フォックス ケロケロ ! YER G-G-GREAT, FOX! RIBBIT!
デカイヤツニハ テヲダスナヨ ! BEWARE OF THE BIG STINGRAY!
デカイヤツニハ テヲダスナヨ ! BEWARE OF THE BIG STINGRAY!
オオキイノハ ホットイテ ケロ ! BEWARE OF THE BIG STINGRAY!