Zelda: Ocarina of Time/The Great Deku Tree speaks/Dialogue
From Learning Languages Through Video Games
< Zelda: Ocarina of Time | The Great Deku Tree speaks
Jump to navigationJump to searchRevision as of 01:06, 3 October 2010 by 69.166.175.95 (talk) (Created page with "{{jp-en |ハイラル王国に広がる深き森… |In the kingdom of Hyrule in a deep, spreading forest… }} {{jp-en |その森を守り続けてきたワシを人はデク...")
Japanese
ハイラル王国に広がる深き森…
English
In the kingdom of Hyrule in a deep, spreading forest…
Japanese
その森を守り続けてきたワシを人はデクの樹と呼んでおった…
English
I, who continues to protect this forest, am called the Tree of Deku
Japanese
この森にはコキリ族という者たちが住んでおる
English
In this forest lives a tribe called the Kokiri
Japanese
彼らはそれぞれ自分だけの妖精を持っておった
English
Each one has there own fairy
Japanese
じゃが…たったひとりだけ妖精を持たぬ少年がおったのじゃ(1)…
English
But.. There is one boy who does not have a fairy...
Japanese
ナビィ…
妖精ナビィ、どこじゃ… ここへおいで…
English
Navi
Fairy Navi, where are you...
Come here...Japanese
おぉ、妖精ナビィ…
English
Ooh, Navi...
Japanese
このワシの…デクの樹の言葉を聞いておくれ
English
I... Listen to the Deku's Tree's words
Japanese
お前も感じておろう?
English
Do you feel it too?
Japanese
この世に満ちた悪しき力を…
English
Evil power is filling this world
Japanese
今、ハイラルはその力に読み込まれようとしておる(2)…
English
Now, Hyrule is being expressed with this force…
Japanese
このコキリの森は、命の源 (3)…
English
For this forest of the Kokiris, I am the source of life...
Japanese
人の侵入をこばむことで外の世界をも守ってきた…
English
I repel invaders and protect the outside world...
Japanese
しかし…
English
However...
Japanese
この強大な悪しき力の前では今のワシはまったくの無力… (4)
English
Right now, I am completely powerless in front of this powerful evil power.
Japanese
どうやらあの妖精を持たぬ子が立たねばならぬ時がきたようじゃ。(5)
English
It appears it is time for that boy who doesn’t have a fairy to stand up
Japanese
あの子こそ、このハイラルを善き方向へみちびく者…
English
For sure that child will be the one to lead Hyrule to a better path...
Japanese
さあ、ナビィよ…
English
Now, Navi
Japanese
あの子をここへいざなうのじゃ…
English
Call that child here
Japanese
ワシに残された時はもう…多くはない…
English
My time is almost..there isn't a lot left
Japanese
たのんだぞ
English
I entrust you