This translation is intended for people who already know English and are learning Japanese. It is not intended to be used to learn English, because the sentences in English may use strange or awkward wording in order to illustrate the vocabulary and grammar of the original Japanese.
TODO — kanjify
Navigating the Game
Starting Up
Basic Command Windows
Battle Command Windows
Shopping
Item Lists
Armory
Toolkit
Spellbook
Bestiary
Dialogue
- The divisions of this section are not taken from the game itself, but are suggested by the plot and locations in the game world. Despite the ordering of events and locations here, not all of these sections need be played in this order. The intent is merely to make this very large section easier to navigate and to digest.
ACT I: Princess Lora
The Central Lands
Ladatorm Castle
King, Beginning a New Game
Japanese
おお [NAME]!
ゆうしゃロトの ちをひくものよ!
そなたのくるのをまっておったぞ。
English
Oh, [NAME]! The Descendant of the Hero Loto! I have been waiting for thine arrival.
Japanese
その むかし ゆうしゃロトが
カミから ひかりのたまをさずかり
まものたちをふうじこめたという。
English
It is said that long ago the Hero Loto was given a Ball of Light from God and sealed away monsters.
Japanese
しかし いずこともなくあらわれた
あくまのけしん りゅうおうが
そのたまを やみにとざしたのじゃ
English
But the Dragon King, evil incarnate, appeared from nowhere and shut the Ball in darkness.
Japanese
このちに ふたたびへいわをっ!
English
Peace on this Earth has been shattered once again!
Japanese
ゆうしゃ [NAME]よ!
りゅうおうをたおし そのてから
ひかりのたまをとりもどしてくれ!
English
Hero [NAME]! Please defeat the Dragon King and take back the Ball of Light from his hand!
Japanese
わしからの おくりものじゃ!
そなたのよこにある
たからのはこを とるがよい!
English
These are gifts from me! Take the treasure chests at thy side!
Japanese
そして このへやにいる
へいしにきけば たびのちしきを
おしえてくれよう。
English
And if you ask the soldiers in this room they will teach you knowledge for your journey.
Japanese
English
Well then, let us meet again! Hero [NAME]!
King, Before Leaving the Throne Room
Japanese
たびのしたくが できたなら
また わしに あいにくるがよい
まっておるぞ [NAME]よ!
English
If you are prepared for your journey, you should come to meet me again, and I shall be waiting, [NAME]!
Guard: Throne Door L (Before Leaving the Throne Room)
Japanese
English
When you leave the castle, there is a town nearby.
Japanese
そこで まず ぶきと ぼうぐを
かいそろえることだ。
English
So first of all get your weapon and armor purchases in order.
Japanese
たたかいで きずついたときは
まちにもどり やどやにとまると
きずが かいふくするだろう。
English
When you are injured in battle, the wounds will recover if you return to town and stay at the inn.
Guard: Throne Door R (Before Leaving the Throne Room)
Japanese
たからのはこを ぜんぶとったなら
そのなかに かぎが はいっていた
はずだ。
English
If you took all the treasure boxes, there should have been a key inside.
Japanese
かぎは 1どつかうと なくなって
しまうが そのかぎで とびらを
あけたとき……
English
When you use the key one time it will disappear, but when you open the door using the key...
Japanese
おまえのたびが はじまるだろう。
English
your journey will begin.
Guard: Throne Room
Japanese
ローラひめのことを ごぞんじか?
English
Do you know of Princess Lora?
If Answer はい/Yes
Japanese
[NAME]!
どうか ひめを
たすけだして ください!
English
[NAME]! Please rescue the princess!
If Answer いいえ/No
Japanese
ひめさまが まものたちに
さらわれて はんとしになる…
English
It has been nearly half a year since the princess was kidnapped by monsters...
Japanese
おうさまは なにも
おっしゃらないが
とても くるしんでいるはず。
English
The King says nothing, but he must be very worried.
Japanese
[NAME]!
どうか ひめを
たすけだして ください!
English
[NAME]! Please rescue the princess!
King: Giving a Password
Japanese
おお [NAME]!
よくぞ ぶじで もどってきた。
わしは とても うれしいぞ。
English
Oh, [NAME]! How good that thou hast returned safely. I am very pleased.
Japanese
そなたが つぎのレベルになるには
あと ##ポイントの
けいけんが ひつようじゃ。
English
Thou needest ## experience points to reach the next level.
Japanese
English
Let me teach to thee the Spell of Restoration!
[The King recites your Password.]
Japanese
これを かきとめておくのだぞ。
English
Thou shouldst write this down and keep it.
Japanese
English
Well then, let us meet again! Hero [NAME]!
King: Returning to Game
Japanese
おお [NAME]!
よくぞ もどってきてくれた!
わしは とても うれしいぞ。
English
Oh, [NAME]! How good that thou hast returned! I am very pleased.
Japanese
そなたが つぎのレベルになるには
あと ##ポイントの
けいけんが ひつようじゃ。
English
Thou needest ## experience points to reach the next level.
Japanese
レベルが あがったときは
わしに あいにくるようにな。
English
Thou shouldst come to meet with me when thy level has risen.
Japanese
English
Well then, let us meet again! Hero [NAME]!
King: Returning from Death
Japanese
おお [NAME]!
しんでしまうとは なにごとだ!
English
Oh, [NAME]! You died on us!
Japanese
しかたのない やつだな。
おまえに もう いちど
きかいを あたえよう!
English
It can't be helped. Let us give you one more chance!
Japanese
たたかいで キズついたときは
まちにもどり やどやに とまって
キズをかいふくさせるのだぞ。
English
When you are hurt in battle, returning to town and staying at the inn will heal your wounds.
Japanese
ふたたび このようなことが
おこらぬことを
わしは いのっている!
English
I am praying that another experience like this does not happen!
Japanese
おまえが つぎのレベルになるには
あと ##ポイントの
けいけんが ひつようじゃ。
English
You need ## experience points to reach the next level.
Japanese
では ゆけ! [NAME]よ!
English
So go! [NAME]!
Guard: Throne Door L
Japanese
おかねが たまったら ぶきや
よろいを たかいものに
かいかえることだな。
English
Once you save some money, replace your weapons and armor with more expensive ones.
Japanese
English
If you do so, you will become much stronger.
Guard: Throne Door L
Japanese
ひとびとの はなしに みみを
かたむけることだ。
きっと やくにたつだろう。
English
Listen to the words of the people. Surely they will be useful.
Guard: 1F Stairs Top
Japanese
ふっかつのじゅもんが あれば
それをきいたときの じょうたいで
よみがえることが できるだろう。
English
If you have a Spell of Restoration, you can restore things to the conditions at the time that you heard it.
Guard: 1F Stairs Bottom
Japanese
たびをいちど やめたいときは
おうにあい ふっかつのじゅもんを
きいておくことだな。
English
When you want to stop your journey for a time, first meet with the King to hear the Spell of Restoration.
Man: Main Hall
Japanese
ここ ラダトームは そのむかし
らくえん でした。
それを まものたちが…
English
In the old days, Ladatorm was a paradise. The monsters changed that....
Woman: Main Hall / Guard: Posted E of Hall
Japanese
English
Ah, where on earth is Princess Lora...
Guard: Walking E of Hall
Japanese
どうくつに はいるときは
たいまつを もってゆけよ。
English
When you enter a cave, take a torch.
Old Man: Healer
Japanese
おお カミよ!
ふるい いいつたえの ゆうしゃ
[NAME]に ひかり あれ!
English
O God! May the light be with the Hero [NAME] of the ancient legends!
Guard: Gate L/R
Japanese
English
Welcome to Ladatorm Castle!
Merchant: N
Japanese
わたしたちは たびの しょうにん
です。 おおくのなかまが
まものたちに ころされました。
English
We are traveling merchants. Many of our colleagues have been killed by monsters.
Merchant: S
Japanese
うわさでは まものたちに
ほろぼされた まちも
あるらしいです。
English
According to the rumors, there are even whole towns that have been destroyed by the monsters.
Man: NW Room
Japanese
まものたちと たたかって
けいけんを つんでください。
English
Please fight with monsters and build up experience.
Japanese
そうすれば ゆうしゃとしての
レベルが つぎつぎとあがり
つよくなってゆくでしょう。
English
If you do so your level as a hero will rise one by one, and you will become stronger.
Guard: NE Room
Japanese
English
You need a key to open the door.
Ladatorm
The Shrine of Loto
The Northwest: Garai
The Eastern Lands
Maira
The Rain Shrine
The South Island
Rimuldar
The Holy Shrine
Behind Locked Doors
Ladatorm Castle Unlocked
Ladatorm Unlocked
Garai Unlocked
Maira Unlocked
The Rescue of Princess Lora
The Marsh Cave
Ladatorm Castle Revisited
Ladatorm Revisited
ACT II: The Dragon King
The Southern Lands: Melkido
The Rainbow Drop
The Rain Shrine Revisited
The Holy Shrine Revisited
Demon's Isle: The Castle of the Dragon King
Epilogue
The Cheers of the People
Ending Proper
Credits
Miscellaneous
Cursed!
Maximum Level
Back of the Box
Unused Text
Japanese
ここでは はいれない。
English
You cannot enter here.
- This one appears within the block of menu command results, but I can't think of anything to make it show up. Attempting to use stairs where there are none, using Keys where there is no door, trying to open a door where there is no door...I'm stumped. It was apparently translated for the North American release, since it appears in a text dump by Blueberry Buttface on GameFAQs, but I have no idea where it could come up.