Zelda: Ocarina of Time/Navi joins our team/Dialogue
From Learning Languages Through Video Games
< Zelda: Ocarina of Time | Navi joins our team
Jump to navigationJump to searchRevision as of 20:13, 4 October 2010 by 69.166.175.95 (talk)
Japanese
リンク!ねえ、おきてよ りんく!
English
Link! Hey, wake up Link!
- おきて is the shorten form for おきてください. It's used between peers.
Japanese
デクの樹サマがお呼びなのよ!
English
The Deku tree is calling you!
- Amusingly, 樹サマ just might be a play on the word きさま、 which is a very vuglar term for you.
Japanese
リンク、おきなさい!うーん…もぅ!
English
Link, wake up! Hmmm...Humph!
Japanese
こんな ねぼすけが ハイラルの運命をにぎってるなんて、ホントがしら…?
English
This sleeping person is really going to save Hyrule's fate..?
Japanese
やっと 目がさめたのね?ワタシ、妖精のナビィ!
English
Finally, you're waking up, huh? I'm Navi, the fairy!
Japanese
デクの樹サマのご命令でこれから ワタシがアナタの相棒よ、ヨロシクね。
English
Because the Deku Tree ordered it, I'm your partner, nice to meet you.
Japanese
デクの樹サマがお呼びよ!さあ、いっしょに行きましょ!
English
The Deku Tree called! Come now, let's go!