Introduction
Opening Movie
Japanese
その国の名は「エラルドール王国」
多くの国がひしめく大陸の中央にある小さな国
この国では「戦士」「魔導師」「僧侶」などさまざまな職業の人材育成こそ重要と位置づけ国を挙げて支援をしている
そのため王国全土には、数え切れないほど多くの学園が作られているという
また、ここで学ぶ生徒達は実習として国内の産業や都市運営、施設の建造をも任せられている
まさに学園中心の国家なのである
今日も世界中から、明日を夢見る者達が「エラルドール」に集う
巨大な国という名の学園に・・・
English
TODO — Missing text
Narrator
Japanese
・・・地方のお天気は快晴
南西部を中心に、大親模な演習を予定しているそうなので今日は絶好の演習日和になりそうですね
演習に参加の皆さん、熱中症にはくれぐれもお気をつけください以上、お天気でしたこの後はニュースそして占いです!
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
晴れか・・・今日も暑くなりそうだなぁ
English
TODO — Missing text
友人
Japanese
ファシルー!
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
English
TODO — Missing text
友人
Japanese
私たち、屋内講義なのー
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
えー、いいなあ
English
TODO — Missing text
友人
Japanese
うふふ、いいでしょー
でも、淡々と術式を唱える講義よ
何なら変わる?
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
遠慮しときます・・・
English
TODO — Missing text
友人
Japanese
ファシルは体動かしてるほうが合ってるもんね
うんうん
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
それって頭使うのは向いてないってこと!?
English
TODO — Missing text
友人
Japanese
それは・・・ ねえ?ねえ?
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
うーっ!
English
TODO — Missing text
Narrator (about ファシル)
Japanese
気が付けばこの学園に入部して2つの月が過ぎました
田舎から1人で上京して初めは少し寂しいと思う時もありました
でも、いまは友達も出来て楽しい学園生活を送っています
あ、ちなみに黒い猫は飼っていませんし
パン屋さんに下宿もしてませんあしからず
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
さて次は・・・第2平原集合っと
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
おはよっファシル!
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
あっ、おはようリアン
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
同じ演習でしょ?一緒にいこうよ!
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
うん!
English
TODO — Missing text
Narrator (about リアン)
Japanese
彼女はリアン
耳が長いエルフの国から来た女の子
明るく前向きで綺麗で言う事なしなんだけど・・・
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
ん?なんか付いてる?
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
えっ? いや、なんにも
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
あービックリしたー
てっきりファシルから告白でもされるのかと思ったわ
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
するか!
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
あらそう?私は構わないわよ?誰にも言わないし
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
もうっ!からかわないでよ!
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
あはは ゴメンゴメン
English
TODO — Missing text
Narrator
Japanese
エルフっておしとやかなイメージがあったのになぁ・・・
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
ところで演習ってどの講義の演習だっけ?
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
たしか「戦闘1」だったような・・・うん、そうだね
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
げっ、担当クラージュかぁ
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
リアンはクラージュ先生苦手だったの?気が合ってるようにみえるけど・・・
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
じょーだん!だれがあんな口うるさい・・・
English
TODO — Missing text
Unknown Voice
Japanese
誰が口うるさいって?
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
うげ・・・クラさん・・・
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
先生って呼べ!
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
ご機嫌いかがかしら?クラージュ先生
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
先生つけるっていったのは誰!
クラージュ
Japanese
口調まで変えろなんていってない
English
TODO — Missing text
Narrator (about クラージュ)
Japanese
この人はクラージュ先生
戦闘系の授業を担当してるので入学当初からお世話になってます
気さくで頼りになり人気も高い先生です
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
ね? いったでしょ?クラさんはクラさんは口うるさいって・・・
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
お前、次にクラさんって言ったら講義の点数に響くからな
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
職権乱用っ!みんな呼んでますってば!
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
お前の呼び方には、先生に対する尊敬がないんだよ
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
・・・悔しいけど、あたってるわ
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
何っ!
English
TODO — Missing text
Narrator
Japanese
先生らしくない所が人気の理由みたい・・・
English
TODO — Missing text
Field
リアン
Japanese
そういえばファシルはここの学園来る前0首都にも寄ったんでしょ?
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
入学はここって決まってたからね
わざわざ行くのが面倒で・・・
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
そうなんだ・・・
私の場合は、首都を通らないとエカルテにはつけなかったからね
ついでに寄ったの
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
入部式典?また?
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
うん、ちょっとだけね
凄かったよー
王国の騎士が、ずらーっと並んで
もう、街をあげてのお祭り騒ぎって感じだったよ!
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
娯楽に飢えてる女の子の顔
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
あれ? ホントに?お恥ずかしい・・・
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
でもま、お祭りってのはわかるだって首都の式典だからね
国も期待を込めてるのよ、きっと
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
ウチの入学式は思ってた以上に普通だったね・・・ちょっと期待してたのになぁ
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
ここは王国でも辺境だもん
国も期待してないのよ、きっと
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
田舎から、辺境の学園に上京・・・なんか複雑な気分だよ・・・
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
でも気に入ってるって言ってたじゃない
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
ここは私の田舎に似てるからかな
首都みたいのは楽しそうだけど毎日いると疲れちゃいそう
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
それ同感
English
TODO — Missing text
Unknown Voice
Japanese
おい、そこっ!今は演習中だー!
English
TODO — Missing text
リアン+ファシル
Japanese
ごめんなさーい!
English
TODO — Missing text
Tutorial 1: Quest Select
ファシル
Japanese
ここは?
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
「クエスト選択画面」だ
挑戦したいクエストだけでなくもう1度見たいイベントなんかも選べる便利な場所だぞ
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
ここで言う「クエスト」は学園都市での活動・・・だな
講義や雑用のほかに学園生活で起こる様々な出来事・・・重要なイベントなどもある
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
へぇーそうなんですか
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
それじゃあ
画面について詳しく説明しよう
まず、左側にあるボードが・・・
English
TODO — Missing text
リアン+ファシル
Japanese
ちょっとまったぁー!!
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
どうした? リアン
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
先生が邪魔で見えませーん
English
TODO — Missing text
クラージュ
English
おいおい・・・ 邪魔とか言うなよ
悲しくなるだろ?
ファシル
Japanese
私たちがココにいると
すごく見づらいのでは・・・?
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
そうだな
ちょっと下がるか (moves down)
これでいいか?説明、続けるぞ?
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
はい!
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
どうず~
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
まず、左側にあるのが「クエストを選択する」ボードだ
ここでクエストを選べばいい・・・ってのはわかるよな?
鉛筆などのマークはそのクエストの種類を表してるぞ
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
クエストの種類?
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
いま見えてるのだと・・・鉛筆は講義「チュートリアル」だ
青い手帳は本編から少し離れた出来事の「サブクエスト」
赤い本はシナリオの本編ともいえる「メインクエスト」
そして、今は見えていないが名章の節目となる重要イベント・・・「キークエスト」がある
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
見えないクエストってどうやったら見えるようになるんですか?
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
そうだな・・・たとえば未クリアのクエストを選んでクリアすると
新しいクエストが見えるようになったりポイントを貯めて「クエストショップ」で購入する・・・
なんて方法もあるな
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
クエストショップ?
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
右側に「クエストショップ」への入口があるだろ?
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
でも、なんか「準備中」って書いてありますけど?
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
「体験版」だからな!
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
そういう大人の事情は置いといて
ポイントを貯めて購入・・・ってどういう事ですか?
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
クエストをクリアすると「クエストポイント」ってのがもらえるんだが
この「クエストポイント」を使ってクエストを買うことが出来るんだ
ちなみに、お前たちの「クエストポイント」は右上に表示されるぞ
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
お金みたいなものなんですね
「クエストポイント」って
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
・・・まぁ
そう思っていいだろう
あ、そうそう
クエストの成績によってもらえるポイント数は違うから
なるべく良い成績でクリアできるように頑張れよ!
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
English
TODO — Missing text
{{ja-en|speaker=クラージュ
|いやいや
たとえ成績が悪くても最低限のポイントはもらえるし
1度クリアしたクエストでも「済」マークが横につくだけでボード上には残るから
クラージュ
Japanese
なかった事にしないで
そのまま何度も挑戦してみてくれ!
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
はいっ頑張ります!
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
でも・・・今は「クエストショップ」が準備中だから
ポイントを貯めてもあまり意味がないんじゃ?
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
そのことなんだが・・・
今回は特別にショップへ入らなくてもポイントを使えるようにしたぞ
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
そうなんですか?
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
クエストのタイトル名の横に「カギ」のマークがついてるヤツがあるだろ?
このクエストを選ぶとカギを解除するためにポイントを使うかどうか聞かれるから
必要なポイント数あって「解除したいなぁ」と思った時はポイントを使うといい
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
そういえば・・・ さっき話した「クエストポイント」なんだが
講義である「チュートリアル」だけはもらえるポイントが決まっていて
しかも、1回目のクリア時にしか加算されないから注意しろ
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
真面目にコツコツ頑張りまーす!
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
・・・と、まぁ
クエスト選択についての説明はこんなところだな
そんなに難しいことはないからすぐ慣れるだろう
あとは実際にやってみるのが1番・・・だな!
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
はい!
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
わかりましたー
English
TODO — Missing text
Available Quests
基礎講義その1
基礎講義その2
周辺警備の当番 (このクエストを解除するにはクエストポイント25pt必要です)
初めまして番長
基礎講義その1
クラージュ
Japanese
全員揃ってるかー?
English
TODO — Missing text
生徒たち
Japanese
はーい
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
あの・・・ 今日から本格的な講義が始まるって聞いたんですけど
何をやるんですか?
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
まずは「基礎演習」だな
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
基礎演習・・・?
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
そうだ
人によっては基本すぎて退屈かも知れないが
基本すぎるからこそしっかり講義しておく必要がある・・・と俺は思ってる
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
あ、はいっ 大丈夫です!
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
それじゃあファシルはマップの所定位置につくように
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
English
TODO — Missing text
ライン
Japanese
English
TODO — Missing text
Field
ファシル
Japanese
あのぉ・・・
霧が濃くて周りが全然見えないんですけど
English
TODO — Missing text
クラージュあ
Japanese
始まったばかりの時は自分の周りがどうなっているかわらない状態になる
とにかく移動して周囲の状況を把握する必要があるな
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
移動・・・ですか?
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
マップ上のファシルを選択するとコマンドが出る
その中の「移動」を選び、次に行きたい場所を選ぶといい
ちなみに「選択解除」したい時は右クリックだ
とりあえずやってみろ!
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
あ、はい・・・
(周りが全然わからないって
ちょっと怖いなぁ)
English
TODO — Missing text
Commands
移動
待機
ファシル
Japanese
あ・・・見える部分が広くなった!
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
こんな風に移動した分だけ周りが見えるようになる
隅々まで動き回ればそれだけマップを把握することができるぞ
マップの全体像は右下にある「ミニマップ」で確認するといい
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
はい!
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
あれ?動けない・・・
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
1ターン内で移動できる範囲や可能な移動は限られている
このターンでファシルはそれ以上動けないぞ
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
・・・たーん?
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
その「ターン」が何かって所から優しく教えて欲しいなぁ・・・とファシルは言ってます
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
そうだな・・・簡単にいうと「順番」ってとこか?
マップ上である程度移動すると
自分たちの順番が終わってそれ以上は移動できなくなる
今回の場合ファシルの「移動」と「待機」で「味方のターン」は終了だ
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
「味方」といっても今、マップ上にいるのはファシル1人だけだから
ファシルの移動が終わると「味方の順番」も終わる・・・ということですね
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
そして次は敵側が移動する順番になる
これを「敵のターン」と言う
まぁ、今回は敵がいないからすぐまた「味方のターン」になるが
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
「移動」と「待機」か・・・あんまり移動できないのね
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
今のところは・・・な
限られた移動範囲の中でどう動くかが重要となってくる
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
あのーとりあえず今はどうしたら?
全然動けないんですけど・・・
範囲や可能な移動は限られている
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
下にメインコマンドをだすから
そこにある「ターン終了」という赤いボタンを押すといい
そうすれば次のターンに切り替わるぞ
やってみろ!
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
メインコマンドの「ターン終了」ですね
English
TODO — Missing text
Turn 2
ファシル
Japanese
あ、動けるようになりました
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
次のターンになったからな
今回は敵がいないから何事もなく味方のターンになるが
実際は「ターン終了」を選んだ後敵のターンで攻撃を受ける事もあるから注意しろ
とりあえず移動できなくなったら「ターン終了」を選べばいい
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
はい!
English
TODO — Missing text
The Barrel
ファシル
Japanese
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
「移動」については覚えたな
では、そろそろ「戦闘」について教えるぞ
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
戦闘・・・ですか?
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
とりあえずそのタルに攻撃する事から始めよう
タルの「横」または「斜め」へ移動して
コマンドの「攻撃」を選んだ後タルの場所を選択だ!
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
はい!まずはタルの近くへ行くんですね
English
TODO — Missing text
Next to the barrel
ファシル
Japanese
タルの近くってココかな?
えっとココで「攻撃」を選んでタルを選択・・・と
English
TODO — Missing text
Fighting Terms
Japanese
English
TODO — Missing text
ライン
Japanese
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
うん!ちょっとスッキリした
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
はいっ
English
TODO — Missing text
End
クラージュ
Japanese
よーし
このくらいでいいだろう
ひと通りタルを壊せたみたいだな
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
はい、なんとか・・・
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
「移動」と「攻撃」は基本中の基本だからな
しっかり覚えておくように!
English
TODO — Missing text
ライン
Japanese
要するに選択した時に出るコマンドで移動を決めて
動けなくなったら「ターン終了」って事ですね?
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
まぁ、そうだな
あと、メインコマンドの「生徒名簿」でマップ上にいる仲間の状況も確認できるぞ
今回はファシル1人だけだったから名簿を見る必要はなかったが
マップ上に仲間が増えるとそれぞれの移動を把握するために欠かせない物となるだろう・・・
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
うーん、難しそう・・・ちゃんとできるかなぁ
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
うぅ・・・その根拠のない自信はどこから?
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
まぁ この辺はやってるうちに慣れてくれだろ
English
TODO — Missing text
リアン
Japanese
習うより慣れろ・・・ですね
English
TODO — Missing text
クラージュ
Japanese
よーし!じゃあ、今回の講義はココまでだ
English
TODO — Missing text
ファシル
Japanese
ありがとうございました!
English
TODO — Missing text
A Duty IS Over! 任務終了!
RESULT Screen
Japanese
ターン数
スコア
占拠率
作った都市
奪った都市
放棄して都市
ユニット
残り数
招集数
倒した数
やれる数
施設
作成数
獲得クエストポイント
English
TODO — Missing text