Donald Duck/ja-en
From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to searchThis game's text originally used little to no kanji. We have added kanji in case they would be of interest.
Event descriptions
Each of these has ゲーム, i.e. "game", appended in its corresponding intro screen.
Japanese
みのむし
Kanji
蓑虫
English
Bagworm
- The sack race. A bagworm is a type of moth that constructs a "bag" to live in during its larval stage.
Japanese
くつなげ
Kanji
靴投げ
English
Shoe throwing
- 投げ comes from 投げる, meaning "throw". The masu stem of a verb is used to turn it into a noun. We'll see this construction a couple more times.
Japanese
ホッピング
English
Hopping
- The pogo event.
Japanese
おとしっこ
Kanji
落としっこ
English
Throw-down contest
- This is the gondola event, where the objective is to throw your opponent off the gondola. 落とし is from 落とす; again, the masu stem makes it a noun. The suffix っこ basically means "contest".
Japanese
ピザはこび
Kanji
ピザ運び
English
Pizza carrying
Japanese
かわとび
Kanji
川跳び
English
River jumping
- 跳ぶ means "jump". There is a related verb 飛ぶ (which is also read とぶ) which means "fly". Try not to confuse 'em!