Ar Tonelico III/ja-en/Cosmosphere/Tillia/First Season/019

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search

The hymmna doll


(うご)(まわ)っているぬいぐるみ」を選択(せんたく)した

将門

Japanese
……あのやたらと走り回ってる女の子のぬいぐるみ、色んな意味で気になるな。
Reading
……あのやたらとはしりまわってるおんなのこのぬいぐるみ、いろんないみできになるな。
English
???


将門

Japanese
クレーンから逃げ回ってるように見えるし……。
Reading
クレーンからにげまわってるようにみえるし……。
English
???


将門

Japanese
よし、それなら追いかけるフリをして……。 フェイントだ、今だ!!
Reading
よし、それならおいかけるフリをして……。 フェイントだ、いまだ!!
English
???


将門

Japanese
よっしゃ、取ったぜ!!
Reading
よっしゃ、とったぜ!!
English
???


Japanese
う、動き回るぬいぐるみを取るなんて……。
Reading
う、うごきまわるぬいぐるみをとるなんて……。
English
???


フィンネル

Japanese
そこまで行くと、凄過ぎてちょっと引いちゃうね。
Reading
そこまでいくと、すごすぎてちょっとひいちゃうね。
English
???


将門

Japanese
自分でこそう思うところはあるな。 てか、このぬいぐるみはいったい……。
Reading
じぶんでこそうおもうところはあるな。 てか、このぬいぐるみはいったい……。
English
???


???

Japanese
バカァ、離せぇ、なにすんだぁ!!
Reading
バカァ、はなせぇ、なにすんだぁ!!
English
???


将門

Japanese
しゃ、喋るぞこのぬいぐるみ!?
Reading
しゃ、しゃべるぞこのぬいぐるみ!?
English
???


モフモフ

Japanese
誰がぬいぐるみだよ!! 私は立派なヒューマなんだぞ!!
Reading
誰がぬいぐるみだよ!! わたしはりっぱなヒューマなんだぞ!!
English
???


将門

Japanese
ヒューマだぁ? ヒューマがどうしてクレーンゲームの中に入ってるんだよ?
Reading
ヒューマだぁ? ヒューマがどうしてクレーンゲームのなかにはいってるんだよ?
English
???


モフモフ

Japanese
ぬいぐるみで遊ぼうと思って機械の中に入ったに決まってるじゃないか!!
Reading
ぬいぐるみであそぼうとおもってきかいのなかにはいったにきまってるじゃないか!!
English
???


モフモフ

Japanese
それなのに、鉄のクレーンで体を挟んで持ち上げて、穴に落すなんて酷いぞ!
Reading
それなのに、てつのクレーンでからだをはさんでもちあげて、あなにおとすなんてひどいぞ!
English
???


将門

Japanese
うぅ……そ、そういう言われ方をすると確かに酷いことしたように聞こえるな……。
Reading
うぅ……そ、そういういわれかたをするとたしかにひどいことしたようにきこえるな……。
English
???


モフモフ

Japanese
おまえ、名前なんだ!? どこに住んでる!!
Reading
おまえ、なまえなんだ!? どこにすんでる!!
English
???


将門

Japanese
あ、青砥将門。 家は緑の丘公園近くのボロ屋だけど……。
Reading
あ、あおとまさかど。 いえはみどりのおかこうえんちかくのボロやだけど……。
English
???


モフモフ

Japanese
それじゃあ、しばらくは将門の家で遊ばせてもらうからな。
Reading
それじゃあ、しばらくはまさかどのいえであそばせてもらうからな。
English
???


将門

Japanese
えぇっ!? な、何でそうなるんだよ!!
Reading
えぇっ!? な、なんでそうなるんだよ!!
English
???


モフモフ

Japanese
私に遊びを邪魔したんだから当然だい!
Reading
わたしにあそびをじゃましたんだからとうぜんだい!
English
???


モフモフ

Japanese
それじゃあ私は先に帰ってるから、将門も早く帰ってきて私と遊べよな!! そんじゃあな!!
Reading
それじゃあわたしはさきにかえってるから、まさかどもはやくかえってきてわたしとあそべよな!! そんじゃあな!!
English
???


将門

Japanese
お、おい待て!! マジかよ!!
Reading
お、おいまて!! マジかよ!!
English
???


ヒューマ【モフモフ】をゲット!

将門

Japanese
……なんか、面倒なことになっちまった。
Reading
……なんか、めんどうなことになっちまった。
English
???


Japanese
クレーンゲームの中に入り込んだヒューマなんて、初めて見ました。 フィルちゃんはどうですか?
Reading
クレーンゲームのなかにはいりこんだヒューマなんて、はじめてみました。 フィルちゃんはどうですか?
English
???


フィンネル

Japanese
私も初めて見たよ。 珍しいもの見れて、なんか得した気分かも。
Reading
わたしもはじめてみたよ。 めずらしいものみれて、なんかとくしたきぶんかも。
English
???


将門

Japanese
俺が帰るのが怖いけどな。 もう既にヒューマは三人も家にいるってのに……
Reading
おれがかえるのがこわいけどな。 もうすでにヒューマはさんにんもいえにいるってのに……
English
???


Japanese
賑やかで楽しそうなお家ですね。
Reading
にぎやかでたのしそうなおいえですね。
English
???


フィンネル

Japanese
でも、楽しかったね! 欲しかったぬいぐるみは取ってもらえるし、将門のスーパプレイも見せてもらったし。
Reading
でも、たのしかったね! ほしかったぬいぐるみはとってもらえるし、まさかどのスーパプレイもみせてもらったし。
English
???


将門

Japanese
運が良かっただけだって。 本当に自分でも驚いてるくらいなんだぞ?
Reading
うんがよかっただけだって。 ほんとうにじぶんでもおどろいてるくらいなんだぞ?
English
???


フィンネル

Japanese
でも将門がぬいぐるみを取ってくれたには事実なだし、凄いもの見れたのも本当のことだよ。
Reading
でもまさかどがぬいぐるみをとってくれたにはじじつなだし、すごいものみれたのもほんとうのことだよ。
English
???


Japanese
将門さん、また何か欲しいのがあった時はお願いしてもいいですか?
Reading
まさかどさん、またなにかほしいのがあったときはおねがいしてもいいですか?
English
???


将門

Japanese
……仕方ないな。 でも、今日みたいに絶対取れると思ったりはしないでくれよ。
Reading
……しかたないな。 でも、きょうみたいにぜったいとれるとおもったりはしないでくれよ。
English
???


Japanese
やった!! 咲、凄く嬉しいです!!
Reading
やった!! さき、すごくうれしいです!!
English
???


フィンネル

Japanese
私も何か欲しいのがあった時は、真っ先に将門にお願いするね。
Reading
わたしもなにかほしいのがあったときは、まっさきにまさかどにおねがいするね。
English
???


将門

Japanese
はは、参ったな……。
Reading
はは、まいったな……。
English
???


将門

Japanese
(……何か、凄く楽しいや。 )
English
???


将門

Japanese
(ティリアのボディーガードをやるようになってからというものこういうこととはまったく縁のない生活だったからな。 )
Reading
(ティリアのボディーガードをやるようになってからというものこういうこととはまったくえんのないせいかつだったからな。 )
English
???


将門

Japanese
明日で俺のボディーガードとしての生活も終りなんだよな……。 )
Reading
あしたでおれのボディーガードとしてのせいかつもおわりなんだよな……。 )
English
???


将門

Japanese
(……そろそろ、普通の学生に戻るっていうのもありなのかもしれないな。 )
Reading
(……そろそろ、ふつうのがくせいにもどるっていうのもありなのかもしれないな。 )
English
???


将門

Japanese
……なあ、二人とも。 週末って何か予定が入ってるか?
Reading
……なあ、ふたりとも。 しゅうまつってなんかよていがはいってるか?
English
???


Japanese
週末ですか? 咲は特に何も入ってないです。
Reading
しゅうまつですか? さきはとくになにもはいってないです。
English
???


フィンネル

Japanese
私も暇かな。
Reading
わたしもひまかな。
English
???


将門

Japanese
そうか……。 よかったらさ、三人で遊びにでも出かけないか?
Reading
そうか……。 よかったらさ、さんにんであそびにでもでかけないか?
English
???


Japanese
え……えぇっ!?
English
???


フィンネル

Japanese
い、いいの!? 将門は何か用事とかないの!?
Reading
い、いいの!? まさかどはなにかようじとかないの!?
English
???


将門

Japanese
ああ、その頃には多分物凄く暇になってるはずだからな。
Reading
ああ、そのごろにはたぶんものすごくひまになってるはずだからな。
English
???


将門

Japanese
まあ無理にとは言わないけど、良かったら……。
Reading
まあむりにとはいわないけど、よかったら……。
English
???


Japanese
行きます行きます!! 咲、絶対予定は入れないようにしますね!!
Reading
いきますいきます!! さき、ぜったいよていははいれないようにしますね!!
English
???


フィンネル

Japanese
私も私も!! 将門の行きたいところがあるなら、どこにでもついていっちゃうよ!!
Reading
わたしもわたしも!! まさかどのいきたいところがあるなら、どこにでもついていっちゃうよ!!
English
???


将門

Japanese
どこに行くかも、週末までに話し合って決めようぜ。
Reading
どこにいくかも、しゅうまつまでにはなしあってきめようぜ。
English
???


将門

Japanese
俺も最近の遊べるスポットとか、全然知らないからさ。 その辺の知識は二人の方が多いだろ?
Reading
おれもさいきんのあそべるスポットとか、ぜんぜんしらないからさ。 そのへんのちしきはふたりのほうがおおいだろ?
English
???


将門

Japanese
お勧めの場所があったら教えてくれると嬉しいんだが……。
Reading
おすすめのばしょがあったらおしえてくれるとうれしいんだが……。
English
???


フィンネル

Japanese
う、うん!! こういうことだったら任せてよ!!
Reading
う、うん!! こういうことだったらまかせてよ!!
English
???


Japanese
はい、咲達のお勧めスポットとか、いっぱい将門さんに教えますね!!
Reading
はい、さきたちのおすすめスポットとか、いっぱいまさかどさんにおしえますね!!
English
???


将門

Japanese
ああ、楽しみにしてる。
Reading
ああ、たのしみにしてる。
English
???


Japanese
咲達も凄く楽しみです!! フィルちゃんも楽しみですよね?
Reading
さきたちもすごくたのしみです!! フィルちゃんもたのしみですよね?
English
???


フィンネル

Japanese
もちろん!! 本当、今日は凄く良いことばっかりだよ!
Reading
もちろん!! ほんとう、きょうはすごくいいことばっかりだよ!
English
???


将門

Japanese
(…二人とも、よろこんでくれたみたいだ。 )
Reading
(…ふたりとも、よろこんでくれたみたいだ。 )
English
???


将門

Japanese
っと、そろそろ研究所に行くとするか。
Reading
っと、そろそろけんきゅうしょにいくとするか。
English
???


フィンネル

Japanese
あ、すっかり忘れた。 そろそろ行かないと遅刻しちゃう!!
Reading
あ、すっかりわすれた。 そろそろいかないとちこくしちゃう!!
English
???


Japanese
学校が終ったばかりなのに遅刻を心配するっていうのはなんとなく面白いですね。
Reading
がっこうがおわったばかりなのにちこくをしんぱいするっていうのはなんとなくおもしろいですね。
English
???


将門

Japanese
ああ、まったくだ。 とにかく急ぐとしよう。
Reading
ああ、まったくだ。 とにかくいそぐとしよう。
English
???


Tillia is in Aoto's hands! Her life, that was!