Difference between revisions of "Help:Contents"
From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to searchLine 3: | Line 3: | ||
Since we're still in the early stages, there isn't much else here, but we can offer this advice: | Since we're still in the early stages, there isn't much else here, but we can offer this advice: | ||
* If you're here to study Japanese, or to contribute to translations of Japanese games, try [http://www.polarcloud.com/rikaichan/ Rikaichan], [http://perapera.wordpress.com/ Perapera-kun], or a similar plugin for your web browser. It will help immensely: you can just mouseover the Japanese text and it will look up words for you. Of course, do be aware that the dictionary isn't infallible and can't take the context into consideration, but it still helps ''a lot'', especially if you're a beginner. | * If you're here to study Japanese, or to contribute to translations of Japanese games, try [http://www.polarcloud.com/rikaichan/ Rikaichan], [http://perapera.wordpress.com/ Perapera-kun], or a similar plugin for your web browser. It will help immensely: you can just mouseover the Japanese text and it will look up words for you. Of course, do be aware that the dictionary isn't infallible and can't take the context into consideration, but it still helps ''a lot'', especially if you're a beginner. | ||
− | * Use the translate2 and translate3 templates to add translation text. Translate2 gives you two translation fields, and translate3 gives three fields. | + | * Use the translate2 and translate3 templates to add translation text. Translate2 gives you two translation fields, and translate3 gives three fields. |
+ | ** When translating a Japanese game to English, you may want to use the jp-en (Japanese, English) and jp-k-en (Japanese, Kanji, English) templates, which are more convenient. See a translation such as [[Tiny Toon Adventures/jp-en|Tiny Toon Adventures]] for examples of both. | ||
Use the [[Project:Sandbox|sandbox]] for test edits. | Use the [[Project:Sandbox|sandbox]] for test edits. |
Revision as of 17:53, 1 October 2010
For help with the MediaWiki software, such as how to format text, see mediawiki.org.
Since we're still in the early stages, there isn't much else here, but we can offer this advice:
- If you're here to study Japanese, or to contribute to translations of Japanese games, try Rikaichan, Perapera-kun, or a similar plugin for your web browser. It will help immensely: you can just mouseover the Japanese text and it will look up words for you. Of course, do be aware that the dictionary isn't infallible and can't take the context into consideration, but it still helps a lot, especially if you're a beginner.
- Use the translate2 and translate3 templates to add translation text. Translate2 gives you two translation fields, and translate3 gives three fields.
- When translating a Japanese game to English, you may want to use the jp-en (Japanese, English) and jp-k-en (Japanese, Kanji, English) templates, which are more convenient. See a translation such as Tiny Toon Adventures for examples of both.
Use the sandbox for test edits.