|
|
(One intermediate revision by the same user not shown) |
Line 27: |
Line 27: |
| | | |
| {{ja-k-en|speaker=Voice on phone | | {{ja-k-en|speaker=Voice on phone |
− | へっへっへっ {{gloss|市|し}}ちょうさんよ はじめて お{{gloss|耳|みみ}}にかかるなあ。 | + | |へっへっへっ {{gloss|市|し}}ちょうさんよ はじめて お{{gloss|耳|みみ}}にかかるなあ。 |
| | | |
| おっと きるとこうかいするぜ。 | | おっと きるとこうかいするぜ。 |
Line 51: |
Line 51: |
| |You bastards...!}} | | |You bastards...!}} |
| | | |
− | {{ja-k-en|Voice on phone or TV | + | {{ja-k-en|speaker=Voice on phone or TV |
| |あんたは やりすぎた。まちは いままでどうり おれたちマッドギアの すきにさせてもらうぜ。 | | |あんたは やりすぎた。まちは いままでどうり おれたちマッドギアの すきにさせてもらうぜ。 |
| |あんたはやり過ぎた。街は今までどおり俺たちマッドギアの好きにさせてもらうぜ。 | | |あんたはやり過ぎた。街は今までどおり俺たちマッドギアの好きにさせてもらうぜ。 |
Line 67: |
Line 67: |
| {{ja-en|speaker=Cody | | {{ja-en|speaker=Cody |
| |なにっ! ジェシカが さらわれただと! | | |なにっ! ジェシカが さらわれただと! |
− | |What! [I didn't think] that Jessica would be kidnapped!}} | + | |What! You say Jessica's been kidnapped?}} |
| | | |
| {{ja-en|speaker=Guy | | {{ja-en|speaker=Guy |
Latest revision as of 02:01, 24 March 2012
This translation is intended for people who already know English and are learning Japanese. It is not intended to be used to learn English, because the sentences in English may use strange or awkward wording in order to illustrate the vocabulary and grammar of the original Japanese.
This game's text originally used little to no kanji. We have added kanji in case they would be of interest.
Japanese
ちょうはんざいとし メトロシティ
ここには へいわも ちつじょもない。
あるのは ぼうりょくと 死 だけだ。
市ちょう マイク・ハガーは、シティを
せいぎあるまちに するため、
きょだいな ぼうりょくしゅうだん マッドギアに、
てっていてきな こうげきを くわえた。
だが、かれを まっていたのは、
まっとも ひれつな ほうふくだった。
1989年のことである・・・
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Haggar
Japanese
ん、わたしだ マイク・ハガーだ!
Kanji
ん、私だ。マイク・ハガーだ!
English
*grunt* It's me. This is Mike Haggar.
Voice on phone
Japanese
へっへっへっ
市ちょうさんよ はじめて お
耳にかかるなあ。
おっと きるとこうかいするぜ。
なにせ むすめのいのちが かかっているからなあ。
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Haggar
Japanese
なに! ジェシカに なにをした! きさまは だれだ!
Kanji
何! ジェシカに何をした! 貴様は誰だ!
English
What! What did you do with Jessica? Who the hell are you?
Voice on phone
Japanese
まぁ あせるな。そこにある TVをつければ わかるかもよ。
Kanji
まぁ、焦るな。そこにあるTVをつければ分かるかもよ。
English
Don't be impatient. Turn on a TV in there and you should understand.
Mike does so. Jessica is on the TV — in her underwear.
Haggar
Japanese
きさまぁ~
English
You bastards...!
Voice on phone or TV
Japanese
あんたは やりすぎた。まちは いままでどうり おれたちマッドギアの すきにさせてもらうぜ。
Kanji
あんたはやり過ぎた。街は今までどおり俺たちマッドギアの好きにさせてもらうぜ。
English
TODO — Missing text
- いままでどうり is a typo; it should be いままでどおり, which is pronounced identically.
The villain reveals himself to be Damnd, the first boss in the game.
Damnd
Japanese
これ以上 けいさつを かいにゅうさせるなら、
ジェシカのいのちは ないとおもいな。
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Cody
Japanese
なにっ! ジェシカが さらわれただと!
English
What! You say Jessica's been kidnapped?
Guy
Japanese
ジェシカ?!
English
Jessica?
Cody
Japanese
ああ おさななじみだ。マッドギアめ おれが ぶっつぶしてやるぜ!
Kanji
ああ、幼馴染だ。マッドギアめ俺がぶっつぶしてやるぜ!
English
Ah, a friend since childhood. I'll destroy that freakin' Mad Gear!
Guy
Japanese
なんと ひきょう きわまりない! せっしゃも すけだち いたす。
Kanji
なんと卑怯極まりない! 拙者も助太刀いたす。
English
Such cowardice is boundless! I shall lend a hand.
- Guy uses せっしゃ to refer to himself because he seems himself as a ninja, and ninjas, like samurai, use some old-fashioned language in Japanese media.
Character profiles[edit]
Japanese
ガイ(24) 1965ねん8がつ12にち うまれ
しんちょう:179cm たいじゅう:72kg
すきなたべもの:さけちゃづけ ひややっこ
にんじゅつを こころえていて、すばやい うごきで
せめる。
とくいわざは かべを つかっての さんかくとび。
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
コーディー(22) 1967ねん4がつ18にち うまれ
しんちょう:182cm たいじゅう:85kg
すきなたべもの:ほうれんそう ぎゅうにゅう
マーシャルアーツの つかいて。
ナイフさばきの めいしゅでもある。
こいびと ジェシカを さらわれた、このゲームの
しゅじんこう。
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
ハガー(46) 1943ねん9がつ3にち うまれ
しんちょう:202cm たいじゅう:121kg
すきなたべもの:ハンバーグ カレーライス
もと ストリートファイターで、いまは メトロシティーの
市ちょうを している。
バックドロップ、パイルドライバーなどの プロレスわざを
とくいと している。
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Before credits[edit]
Jessica
Japanese
ああ おとうさん、おとうさん ありがとう
Kanji
ああ、お父さん、お父さん、ありがとう
English
Ohh, Daddy, Daddy, thank you!
Haggar
Japanese
ああ ジェシカ、 よくぶじで いてくれた、、、うまに死なれ、いままた、おまえを うしなって しまったら わたしは もう いきてゆけん、、、ほんとによかった。
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Jessica
Japanese
おとうさん、、、、、
Kanji
お父さん・・・・・
English
Daddy...
After credits[edit]
Jessica
Japanese
なぜ にげるの、、、、
Kanji
なぜ逃げるの・・・・
English
Why run away?
Cody
Japanese
、、 おれは、 ふつうには いきられない おとこだ、、、、いいならこい! だれにも できん いきかたをさせてやる! ジェシカ。
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Jessica
Japanese
コーディー!
Kanji
Cody!
English
{{{3}}}