Difference between revisions of "Ar Tonelico III/ja-en/Cosmosphere/Finnel/LV05/005"
From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to searchm (jp->ja) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==もう<ruby><rb>一度</rb><rp>(</rp><rt>いちど</rt><rp>)</rp></ruby>トイレ== | ==もう<ruby><rb>一度</rb><rp>(</rp><rt>いちど</rt><rp>)</rp></ruby>トイレ== | ||
<br><br> | <br><br> | ||
− | {{ | + | {{ja-en|speaker=アオと |
|よう、フィンネル。 | |よう、フィンネル。 | ||
|???}} | |???}} | ||
<br> | <br> | ||
− | {{ | + | {{ja-r-en|speaker=フィンネル |
|ちょ、ちょっとアオと! こっち来ないでって…言ってるじゃ… | |ちょ、ちょっとアオと! こっち来ないでって…言ってるじゃ… | ||
|ちょ、ちょっとアオと! こっちこないでって…いってるじゃ… | |ちょ、ちょっとアオと! こっちこないでって…いってるじゃ… | ||
|???}} | |???}} | ||
<br> | <br> | ||
− | {{ | + | {{ja-r-en|speaker=アオと |
|お前今、手足鎖で繋がれてるだろ。 ってことは… | |お前今、手足鎖で繋がれてるだろ。 ってことは… | ||
|おまえいま、てあしくさりでつながれてるだろ。 ってことは… | |おまえいま、てあしくさりでつながれてるだろ。 ってことは… | ||
|???}} | |???}} | ||
<br> | <br> | ||
− | {{ | + | {{ja-en|speaker=フィンネル |
|……って……こと…は……? | |……って……こと…は……? | ||
|???}} | |???}} | ||
<br> | <br> | ||
− | {{ | + | {{ja-r-en|speaker=アオと |
|俺、イタズラし放題じゃん。 | |俺、イタズラし放題じゃん。 | ||
|おれ、イタズラしほうだいじゃん。 | |おれ、イタズラしほうだいじゃん。 | ||
Line 28: | Line 28: | ||
*じゃん: 「じゃないか」の<ruby><rb>略</rb><rp>(</rp><rt>りゃく</rt><rp>)</rp></ruby> | *じゃん: 「じゃないか」の<ruby><rb>略</rb><rp>(</rp><rt>りゃく</rt><rp>)</rp></ruby> | ||
<br> | <br> | ||
− | {{ | + | {{ja-en|speaker=フィンネル |
|…っ!!? | |…っ!!? | ||
|???}} | |???}} | ||
<br> | <br> | ||
− | {{ | + | {{ja-r-en|speaker=アオと |
|いつも跳び蹴りとか喰ってたからなぁ。 今日はたっぷりお礼をさせてもらうぜ? | |いつも跳び蹴りとか喰ってたからなぁ。 今日はたっぷりお礼をさせてもらうぜ? | ||
|いつもとびけりとかくらってたからなぁ。 今日はたっぷりお礼をさせてもらうぜ? | |いつもとびけりとかくらってたからなぁ。 今日はたっぷりお礼をさせてもらうぜ? | ||
Line 39: | Line 39: | ||
* "because I always 'ate kicking'" => "because I always received kicking" => "because you always kicked me", <ruby><rb>喰</rb><rp>(</rp><rt>く</rt><rp>)</rp></ruby>らう is a very informal word for <ruby><rb>貰</rb><rp>(</rp><rt>もら</rt><rp>)</rp></ruby>う/<ruby><rb>戴</rb><rp>(</rp><rt>いただ</rt><rp>)</rp></ruby>く (to receive), literally meaning "to eat"。 Even in the meaning of "eating" it is very informal。。。 | * "because I always 'ate kicking'" => "because I always received kicking" => "because you always kicked me", <ruby><rb>喰</rb><rp>(</rp><rt>く</rt><rp>)</rp></ruby>らう is a very informal word for <ruby><rb>貰</rb><rp>(</rp><rt>もら</rt><rp>)</rp></ruby>う/<ruby><rb>戴</rb><rp>(</rp><rt>いただ</rt><rp>)</rp></ruby>く (to receive), literally meaning "to eat"。 Even in the meaning of "eating" it is very informal。。。 | ||
<br> | <br> | ||
− | {{ | + | {{ja-r-en|speaker=フィンネル |
|ちょっと、何するの……!? | |ちょっと、何するの……!? | ||
|ちょっと、なにするの……!? | |ちょっと、なにするの……!? | ||
|???}} | |???}} | ||
<br> | <br> | ||
− | {{ | + | {{ja-r-en|speaker=アオと |
|さーて、何してやろうか? | |さーて、何してやろうか? | ||
|さーて、なにしてやろうか? | |さーて、なにしてやろうか? | ||
|???}} | |???}} | ||
<br> | <br> | ||
− | {{ | + | {{ja-r-en|speaker=フィンネル |
|お、お願しますっ! 何でもするから… | |お、お願しますっ! 何でもするから… | ||
|お、おねがいしますっ! なんでもするから… | |お、おねがいしますっ! なんでもするから… | ||
|???}} | |???}} | ||
<br> | <br> | ||
− | {{ | + | {{ja-r-en|speaker=アオと |
|なーんてな。 冗談だよ。 | |なーんてな。 冗談だよ。 | ||
|なーんてな。 じょうだんだよ。 | |なーんてな。 じょうだんだよ。 | ||
|???}} | |???}} | ||
<br> | <br> | ||
− | {{ | + | {{ja-en|speaker=フィンネル |
|…え? | |…え? | ||
|???}} | |???}} | ||
<br> | <br> | ||
− | {{ | + | {{ja-r-en|speaker=アオと |
|んな事するわけないじゃん。 それより早く助けてやらねぇとな。 | |んな事するわけないじゃん。 それより早く助けてやらねぇとな。 | ||
|んなことするわけないじゃん。 それよりはやくたすけてやらねぇとな。 | |んなことするわけないじゃん。 それよりはやくたすけてやらねぇとな。 | ||
Line 70: | Line 70: | ||
* んな: 「そんな」の<ruby><rb>略</rb><rp>(</rp><rt>りゃく</rt><rp>)</rp></ruby> | * んな: 「そんな」の<ruby><rb>略</rb><rp>(</rp><rt>りゃく</rt><rp>)</rp></ruby> | ||
<br> | <br> | ||
− | {{ | + | {{ja-en|speaker=フィンネル |
|……なーんだぁぁ…… | |……なーんだぁぁ…… | ||
|???}} | |???}} | ||
<br> | <br> | ||
− | {{ | + | {{ja-r-en|speaker=アオと |
|な、なんだよ、そんな脱力して。 | |な、なんだよ、そんな脱力して。 | ||
|な、なんだよ、そんなだつりょくして。 | |な、なんだよ、そんなだつりょくして。 | ||
|???}} | |???}} | ||
<br> | <br> | ||
− | {{ | + | {{ja-r-en|speaker=フィンネル |
|ちょっと来たいしてたのに…。 | |ちょっと来たいしてたのに…。 | ||
|ちょっときたいしてたのに…。 | |ちょっときたいしてたのに…。 | ||
|???}} | |???}} | ||
<br> | <br> | ||
− | {{ | + | {{ja-en|speaker=アオと |
|あ…? | |あ…? | ||
|???}} | |???}} | ||
<br> | <br> | ||
− | {{ | + | {{ja-r-en|speaker=フィンネル |
|う、ううん! 何でもない!! | |う、ううん! 何でもない!! | ||
|う、ううん! なんでもない!! | |う、ううん! なんでもない!! | ||
|???}} | |???}} | ||
<br> | <br> | ||
− | {{ | + | {{ja-r-en|speaker=アオと |
|変なヤツ。 | |変なヤツ。 | ||
|へんなヤツ。 | |へんなヤツ。 | ||
|???}} | |???}} | ||
<br> | <br> |
Latest revision as of 23:01, 4 May 2011
もう一度 トイレ[edit]
アオと
Japanese
よう、フィンネル。
English
???
フィンネル
Japanese
ちょ、ちょっとアオと! こっち来ないでって…言ってるじゃ…
Reading
ちょ、ちょっとアオと! こっちこないでって…いってるじゃ…
English
???
アオと
Japanese
お前今、手足鎖で繋がれてるだろ。 ってことは…
Reading
おまえいま、てあしくさりでつながれてるだろ。 ってことは…
English
???
フィンネル
Japanese
……って……こと…は……?
English
???
アオと
Japanese
俺、イタズラし放題じゃん。
Reading
おれ、イタズラしほうだいじゃん。
English
???
- イタズラ:
漢字 で「悪戯」
- じゃん: 「じゃないか」の
略
フィンネル
Japanese
…っ!!?
English
???
アオと
Japanese
いつも跳び蹴りとか喰ってたからなぁ。 今日はたっぷりお礼をさせてもらうぜ?
Reading
いつもとびけりとかくらってたからなぁ。 今日はたっぷりお礼をさせてもらうぜ?
English
???
- "because I always 'ate kicking'" => "because I always received kicking" => "because you always kicked me",
喰 らう is a very informal word for貰 う/戴 く (to receive), literally meaning "to eat"。 Even in the meaning of "eating" it is very informal。。。
フィンネル
Japanese
ちょっと、何するの……!?
Reading
ちょっと、なにするの……!?
English
???
アオと
Japanese
さーて、何してやろうか?
Reading
さーて、なにしてやろうか?
English
???
フィンネル
Japanese
お、お願しますっ! 何でもするから…
Reading
お、おねがいしますっ! なんでもするから…
English
???
アオと
Japanese
なーんてな。 冗談だよ。
Reading
なーんてな。 じょうだんだよ。
English
???
フィンネル
Japanese
…え?
English
???
アオと
Japanese
んな事するわけないじゃん。 それより早く助けてやらねぇとな。
Reading
んなことするわけないじゃん。 それよりはやくたすけてやらねぇとな。
English
???
- んな: 「そんな」の
略
フィンネル
Japanese
……なーんだぁぁ……
English
???
アオと
Japanese
な、なんだよ、そんな脱力して。
Reading
な、なんだよ、そんなだつりょくして。
English
???
フィンネル
Japanese
ちょっと来たいしてたのに…。
Reading
ちょっときたいしてたのに…。
English
???
アオと
Japanese
あ…?
English
???
フィンネル
Japanese
う、ううん! 何でもない!!
Reading
う、ううん! なんでもない!!
English
???
アオと
Japanese
変なヤツ。
Reading
へんなヤツ。
English
???