Difference between revisions of "Pokémon Emerald Version"
(Created page with "NOTE: the following is a list of vocabulary translated I made directly from the Japanese version of the Pokemon Emerald game and is intended to be suited for English speaking ...") |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
PS. in part 5 (exclussively?) some of the ū and ō characters got messed up and replaced with ? marks, sorry! | PS. in part 5 (exclussively?) some of the ū and ō characters got messed up and replaced with ? marks, sorry! | ||
+ | ..also, I know it looks very messy right now but this is only a temporary interface. | ||
+ | (after all they're all notes that wasn't intented to be puplic released to begin with) | ||
− | '''Complete Pokemon Emerald Notes''' | + | '''''Complete Pokemon Emerald Notes''''' |
'''PART:1 Pokemon Emerald Notes''' | '''PART:1 Pokemon Emerald Notes''' |
Latest revision as of 08:51, 23 June 2015
NOTE: the following is a list of vocabulary translated I made directly from the Japanese version of the Pokemon Emerald game and is intended to be suited for English speaking learners of the Japanese language. (The vocabs are currently divided intro 9 random parts and streches from the beginning of the game untill around after receiving the 5th gym badge)
PS. in part 5 (exclussively?) some of the ū and ō characters got messed up and replaced with ? marks, sorry! ..also, I know it looks very messy right now but this is only a temporary interface. (after all they're all notes that wasn't intented to be puplic released to begin with)
Complete Pokemon Emerald Notes
PART:1 Pokemon Emerald Notes
denchigire - flat battery
kankei - connection
dekigoto - incedent, event, affair
saisho - beginning
settei - estamblishment, creation, ***options or preference setting (in computer software)***
hakase - doctorate, PhD
yobaresu - to be called (a name)
sunawachi - namely, i.e., that is
ikimono - living thing, animal
itarutokoro - everywhere, thoughout
wareware - we
nakayoku - getteng along with, making friends with
asobu = closer to 'at lege'
tasukeau - to help each other, to cooperate
tokiniwa - at times, occationally
awasete - in all, in total, besides
shina - thing article, goods
kurasu - to live, to get along, to spend (time)
wakede ha nai - it doesn't mean that, I don't mean that**
himitsu - sercret
ippai - a cup of (counter), but also 'that is to say' or 'this means'
tokiakasu - to explain
kenkyuu - study, research
wake - conclusion from reasoning
kondo - this time, now
hikkosu - to move (house)
monogatari - tale, story, legend
bouken - risk, venture, adventure
deai - meeting, encounter
yuuki - courage, bravery
tobikomu - to jump in
tobidasu - to jump out
kenkyuujyo - research establishment (laboratory, institute)
kenkyuushitsu - laboratory, seminar room, professor's office
otsukaresama(desu) - thank you, much appreciated
nagaiaida - long interval
yuru - to shake
ouchi - your house (or just freaking 'uchi' with hon. prefix!!)
kofuu - old style
hora - look!
suteki - lovely
katazuke - tidying up
yasa - gentle
rakuchin - pleasant, easy-going, easy life
goran (after -te form) - please (or: try to)
oiwai - celebration, congratulation
awaseru - to match (together with), unit, check with
tsunagaru - to be tired together, to connect to
hikidasu - to pull/take out (sacar)
dougu - tool, equipment
suteru - to throw away
asukeru - to give into custody, deposit, entrust
modoru - to turn back, return
katazuku - to put in order
tsukue - desk
oite - except, no other, at, in on
utsuru - to be photographed
ijyou - not less than, and more, and upwards
ara - oh, ah
kichinto - precisely
aisatsu - greeting
jissaini - practically
noyama - hills and fields
taiken - personal experince
hozon - storage
shibireru - to become numb, to go to sleep
komoru - to be filled (with emotion)
shirabemono - matter to be checked or investigated (shirabe - investegation)
chousa - investigation
totsuzen - sudden, unexpected
donata - who
goro - (approximate) time ect.
toshigoro - approximate age
doku - to step aside
tanoshimi - enjoyment
otonarisan - to next door neighbour
sekaijyuu - around throughout the world**
(name)-ttara - if... then
yasei - wildness
tsukamaeru - to catch
shitaku - private residence or home..or arrengement
kakikomu - to carry under arm (or: to fill in [form ect.])
naosu - to cure
katsuyaku - activity
tensou - a transfer, transmission
shoubu - match, contest
shiai - match, game, conts
waza - technique
kusuri - medicine
dougu - equipment
koumoku - item
mahi - paralysis
kizu - wound, injury
kougeki - attack (noun)
kouka - result, effect
joutai - condition
taoreru - to collaps, fall, drop
tairyoku - psysical strength
kaifuku - recovery (from illness)
tojiru - to close, shut (shimeru)
kinomi - nut, fruit, berry
okuzukai - pocket money
irekae - replacement, substitution
indou - vagina, love-make technique
kikoeru - to be heard:::*
okoru - to get angry
miniiku - to go and see
misuteru - to abandon
hiyoko - young bird
numa - swamp (uo = fish)
kusamura - clump of bushes
osou - to attack
kikasu - to inform about
migoto - magnificent, beautiful, splendid
nakanaka - very, quite, fairly €€€€€€€€€€€
taihen - closer to sugoi or totemo than takusan
sousou - oh, yes! that's right, hmmmmm
orei - thanking, expression of gratitude
sekkaku - long-awaited, with trouble
tsukeru - to attach, join, add, turn on
doudai - remember 'dai' for indicating wh-questions!
sarani - furthermore, again, after all
keiken - experience
tsumu - to pile up, stack, become fine
choudo - just, exactly, right
nagara - while, during, as
yorokobu - to be delighted, glad
bunpu - assignment, ditributiin
okagede - thanks to you..
koushite - thus
kousuru - to invade, resist, voyage
sagasu - to search
michi - street
dorou - road
ban - number (in a series), and counter for nights
yowaru - to weaken
(blabla)-toiiyo = you must (blabla) !
hikkaku - to scratch
saidai - greatest, largest, maximum
kougeki - attack
bougyo - defence
toku - profit, advantage, benefit, gain, rebirth in paradise, entering nirvana (spe- as in 'special')
hayasa - speed (or: suhayasa in pokemon)
agaru - to rise, go/come up, ascend
taiatari - body blow (tackle)
kiai - scream. fighting spirit
chihou - area
chikazukeru - to bring near, put close
tairyoku - physical strength
(i)ryoku - power
kaifuku suru - to recover
yasumaseru - to make someone rest
omachidoosama - i'm sorry to have kept you waiting
riyuo - use, utilization
meichuu - a hit, hitting some that was aimed at
mezurashii - rare, unusual
ashiato - footprints
hakken - discovery, detection, finding
tenin - shop assistan, employee
tsuku - to accede, take(seat ect.), to assume, to starte, breath, vomit. prick
mejirushi - mark, sign
ironna - various (shuju
gussu - goods
tsukaeru - to serve, work for, be usefull
baai - case, situation
tayori - news, information
berobero - licking, (bero = toungue)
herohero - completely exhausted***
umaku - skillfully, well tasty
nigekiru - to get away
skikakeru - to challenge, set (mines), commence
ninoko - sparks
shoukin - prize, monetary award
chuumoku - notice, attention, observation (add suru to say 'to notice')
kiga - hunger, starvation
natsuku - to become emmotionally attached
genni - actually, really
shinni - indeed, really, absolutely, truly
mondaiji - problem child
isshun - a momoent, instant
kuzureru - to collapse
kinpatsu - blondhair
kekkou - splendid, wonderful, nice, tasty, fairly
tada - ordinary, mere
nasakenai - miserable, pitiable, shameful
mottainai - too good, unworthy of, impious
otona, dainin - adult
iya - unpleasant, disagreable
shouhin - product
mashi - not as bad
yukkuri - slowly (osoi)
Final Extra Notes::::: sukecchi ga owaru made matte kure yo - wait until the sketch is done anata nara donna pokemon totemo nakayoku nareru kamo! = LIT: In your case, you would most likely be able to develop a very close bond with any pokemon
PART:2 Pokemon Emerald Notes
kakedashi - beginner
sokode - so, accordingly, now, then, thereupon, therefore**
mazu ha - first of all**
kakuchi - every place, various places
taosu - to knock down (deafeat)
ozure - where, who, which, at any rate, sooner or later, eventually
idetachi - dress, outfit
osoreru - to fear, be afraid of (or just: osoru)
toriyoseru - to send away far
achikochi - here and there ***
mezurashii - rare
tanoshii - fun
sagasu - to search for****
motomeru - to seek, request, demand, want, wish for, search for, pursue (pleasure), to hunt (a job)
aisatsu - greeting (can be used with 'suru')
imamade - so far, until now
omoikkiri - with all one's strenght
ooyorokobi - great joy (can be used with 'suru')
tsurete - in proportion to
kansei - complete, completion, accomplishment (can be used with 'suru')
chousen - challenge
shikakeru - to challenge
tobitomeru - to challenge, to call somebody to halt
ukeru *** to recieve**
mushi - ignore
mushitori - bug catching
hikui - low
isamu - to be lively, encouraged
fuka - bad, wrong
modoru - to turn back, return
saikyou - strongest
atsumeru - to collect
shumi - hobby
benri - handy
touroku - register
samishii - lonely
buji - safety quietness
bujini - peacfully, quietly, without problems
mimamoru - to watch over
azukaru - to look after
itaru -to arrive at
jouzu - skill, skillfully
taisetsuni - carefully
arawareru - to appear
amari - remains, rest
yogoreru - to get dirty
sainou - talent
tabisuru - to travel
nageru - to throw, cast away
shisen - one's one, glance, look
awasu - to match, join together
sunahama - sandy beach
aranami - stormy waves
funanori - sailor
ochiru - to fall down, drop
ashimoto - at one's feet
dorobou - thief
kurabe - comparison, contest
kuraberu - to compare
shiraberu - to investergate
Final Extra Notes:::::
moshi tatakaitaku nakattara shisen wo awasanakereba ii no yo ne! - if by any chance you don't want to fight, then your eye mustn't meet eachother! ganbatte minasai - try to do your best!!! tobitomerishite samunakattane - sorry for calling you to halt... Kamina - Ore wo dare da to omotte yagaru?!!! ( from the 'tengen toppa gurren lagann' anime serie)
PART:3 Pokemon Emerald Notes
tsureru - to lead, take (a person) [llevar]
ousama - king
tsuri - fishing
make - loss
makeru - to lose
ojousama - daughter of high class family
toreru - to come off/be removed
itsumademo - forever, for good,
itsumade - till when, how long?
machibuseru - to ambush
machikutabireru - to get tired of waiting
kenkyuin - reseacher
shorui - dokuments
kabau - to project someone
jyama - hindrance
yousha suru - to show mercy
tomochi - holdings
nerau - to aim at
koregurai - this much
ite - bowman, archer
daiji - important, valuable
ubau - to disposses
orei - thanking, gratitude
souieba - which reminds me, come to think of it, so,
yokeru - to avoid
soredake - that much, only that
ninkimono - popular person
daro - i think (kinda)
dekai - huge
tane - seed
tobasu - to fly, fire, hurl
setsu - occasion, time, theory
saku - to tear, rip up, cut up, bloom, avoid
jouro - watering can
sodatsu - to be raised (child ect.), be brought up, grow up
sodateru - to raise, to rear, to bring up
tabi - trip, travel, times (each time ect.)
houru - to let go, abandon
jimen - ground, earths surface
ochiru - to fall down, drop, fail
ikimono - living thing, animal
hiromeru - to broaden, propaget???
fuka - wrong, bad
tamani - occationally, once in a while
umeru - to bury
fuyasu - to increase, add to
sekaijyuu - around through out the world
minarau - to follow anothers example
motaseru - to have someone to hold something, to allow someone to keep something
saikin - latest, most recent, nowadays
ikutsuka - few, some, several
ikuraka - some, a little, somewhat, to some extent
mazeru - to mix, stir, blend
okashi - candy
kikai - machine, mechanism
Final Extra Notes::::: tsutsuji-san ha boku no suubai tsuyoi! yudan shinai hou ga ii yo! = lit: tsutsuji-san is serveral times stronger than me! it's better you are'nt unprepared!
conditional + ii = you must te-form + ii = it's ok if you
PART: 4 Pokemon Emerald Notes
hamabe - beach koya - hut, cabin itto - the only way onjin - benefactor, patron buji - safety shibori - squeezing shitappa - underling, lower position ikidomari - dead end, no passage nigekome - to succeed in running away okashina - odd, strange, ridiculous okashii - stange, funny, amusing ikinari - suddenly komaru - to be troubled, bothered ubau - to snatch away, dispossed (passive = to steal) nusumu - to steal suteki - lovely, dreamy, great, fantastic, cool suteru - to throw away, cast aside nimotsu - luggage, baggage, payload (of a packet, cell ect.) tsukaisute -throwaway, disposable isshun - moment, instant chinamu - to be assosiated with, to be connected chinamini - by the way ataeru - to give (esp. to someone of lower status) mukau - to face, to go towards(muka=priceles) otosu - to drop, to lose, to download hiden - secret, mystery kimari - rule, agreement kau - to keep, raise, feed (other than buy) hitsuyou - necessary, needed iwa - stone ishi - stone, gem ganseki - rock sagaru - to retire, fall, decrease subayai - quick, fast ikasu - to make (the best) use of, to leverage (skills, experience ect.), to capitalise on (experience ect.) manabu - to study (in depth), to learn, to take lesson in yudan - unpreparedness (can be used with suru!!) suubai - serveral times (as large, over) iki - breath chousensha -challenger abareru - to act violently, to rage machinaka - downtown seisoku - inhabiting fumei - unknown akubi - yawn kyuuketsu - bloodsucking, sucking blood, donation of blood erabu - to choose, select doukutsu - cave idomu - to challange chousen - challenge chihou - area, region, district, locality youchuui - attention (care) required, needs special attention mayou - to lose one's ways, hesitate, waver tanin - another person futago - twins, a twin tsuchi - earth, soil jiyuuni - freely jiyuu - fredom, liberty, as it pleases you wakete - especially, above all,particularly mitatokoro - judging from appearances fuyasu - to increase, to add to shidai - enormous, immense….. can also mean this shit: - as soon as, immediatly (upon), dependent upon okoru - to happen 1# mujyaki - inocence, simple-mindedness seikaku - personality nakanaka - very, quite kaisha - company shachou - company president, manager kagayaku - to sparkle mebaeru - to sprout batsugun -outstanding, exceptional, excellent kouka - effect yousu - state, look, appearance omedetou - congratulations shinka suru - to evolve (shinka - evolution) kakutou - hand-to-hand-fighting, fight narabikaeru - to put things in order
Final Extra Notes::::: manabu - to study (in depth) benkyou suru - to study kenkyuu suru - to research shukudai suru - to do homework
PART: 5 Pokemon Emerald Notes
tanomu - to request, beg, ask
tanoshimu - to enjoy oneself
moshikashite - perhaps, possibly
butsu - to hit (a person), beat, strike
okiniiri - favourite
Kenbutsu - sightseeing
ji kosho u kai - self - introduction
shiriau - to get to know someone
o tagai- each other
kyou mi - interest
katsu dou - actions , activity
to itte = AS !!! ( hagane no tsubasa toitte boku no okiniiri no waza dakara )
nakanaka - very , considerably
tsuuji te!! - through , via ( keiyu )
kai wa - conversation
surechigau - to pass by one another , disagree , miss each other
tameshi ni - for instance , ( tameshi = custom , habit , usual , instance , example , case )
kekkou - splendid , nice , wonderful , ' i ' m fine ' ' i ' m good '
sore yori - other than that .... blabla , leaving that aside
shi ?mi - hobby , tastes
se zu ni!! - without ( doing ), instead of
shikamo - moreover , furthermore
kise ki - miracle , wonder
tou cha ku - arrival
nando mo - many times over , often
boro - rag , scrap , tattered clothes
sui men - waters surface
shuuchi ?u - concentracion
ko tsu - trick , secret
awaseru - to match (rythm , speed , ect .), join together
me tsuki - look , expression of the eyes
shuju - variety
chigai - difference
be kko - another , different
hoka - other
en ri ? - diffidence , restraint , reserve ?
kawatta - another , different
motte - with , by
bacchi ri - perfectly , properly
warasa - middle - sized yellowtail ??? ( wara = straw )
hito yasumi - rest
ren chi ?u - company , colleagues , those guys ( slightly impolite )
juubun - plenty , enough , sufficient
tazune te iku - to ask , enquire
kimi nara itsu demo dai kange i da yo - youre always welcome here ( lit : if you anytime warm welcome is !)
kekkou - splendid , nice ( im good thanks )
ta iri ?ku - physical strength
kaifuku - recovery , improvement ( kaifuku )
o azukari - under custody / undecided match , tie , draw
o machi do o sama - im sorry to have kept you waiting
go ri you - use , utilization
yakudatsu - to be useful , helpful
kusuri - medicine
dou guya - second - hand shop , curio shop ( dougu = tools )
tsui ka kinou - additional funtion ( tsuika = additional , kinou = function )
kai hatsu - development
tsui ka - additional
kinou - function
tou ro ku - registration , register , entry , record
koushite - thus ( bonus - kousuru = to invade )
choushi - tone , key
yo sa sou - good appearing
kettei - decision , determination
dondon - rapidly , steadly
hosoi - thin , slender
aibou ( aibou ) - partner , pal
maa zutto ha nihongo no aibou ga mochitai koto ga daisuki yo !
tanken suru - to explore ( tanken suru )
kou ka - effect (+ high price )
batsu gun - extraordinary , outstanding , excellent , exceptional
konnani kan ta n ni - so easy
shugyou - pursuit of knowledge , studying
chouse n - challenge ( korea and cat and sheep guts ?!)
makiokosu - to create a sensation , gi rise to controversy
se kaijuu - around or throughout the world
otozureru!! - to visit
kekkyo ku - eventually , in the end
todoku!! - to reach , arrive , get at
oyobu - to reach , amount to
koso - for sure ( emphasize preceding word )
moeagaru - to flare up , burst into flames
karappo - empty , hollow
shitae - sketch
nyuujou ryou - entrance fee
kapparau - to walk off with
yokosu - to send , hand over
kore ppo cchi mo - this little , this few
fuyasu - to increase , add to
ri sou + nado - ideal , dream + the likes of , ect ( nado )
tada de ha - this isn ' t over , i will get my revenge *
sumasu - to finnish , get over with
shuppatsu - departure
yattsuke ta - to attack an enemy
hyotto shi te - by any chance , ( should ) it happen ( that )
kuttsuku - to keep close to , adhere to
sakusen - strategi
agaru - to rise, come up
mezameru - to wake up
okiru - to get up, wake up
haiboku - a deafeat (noun)
kakudai - enlargement
zentai - whole, entirety
kitaeru - to train, dicipline (sodateru)z
sorehasoretoshite - that aside, anyways
kiniiru - to be pleased with
fusagu - to stop up, close up, block up, occupy
ikute = path?
tamae = please (to the stem of a verb [note: a bit manly])
zehitomo - by all means (with the sence of not taking 'no' for an answer)
shiau - to do together
shinken - seriousness
tanomoshii - trustworthy, promising
todoku - to reach, arrive, get through, get at*
todokeru - to deliver, to forward, send*
kiki ni oide - to come and listen
migotoni - splendid
soshitara - then
hikisagaru - to withdraw, leave
konchuu - insect, bug (mushi)
aisuru - to love
kawaranai - constant, invariant
narabu - to line up
chanto - perfectly
tashikameru - to acertain, check, make sure
irekaeru - to replace, substitute
imahitotsu - not quite, not very good
kouka ha imahitotsu youda = it's not very effective
himeru - to hide, keep to oneself
yokei - too much, unnecessary
yarinaoshi - redoing
sugoude - remarkable ability
hannou - reaction (with suru)
okubyou - cowardice (fejhed), timidity (frygtsomhed)
kaihatsu - development
kubomi - depression (but also: hule)
tsukiru - to be used up, run out
PART: 6 Pokemon Emerald Notes
omoitsuku - to think of, to be strucked with an idea
kikai - machine
moyooshi - event, social gathering
nanishiro - at any case
sanka - participation
amaru - to remain, be left over
sousureba - so with that…, in that situation / case
hyouka - estimation, evaluation
shitsurei - impoliteness, excuse me, goodbye - shitsurei suru = to leave and say goodbye to a person
iraira suru - to get fustrated, nervous
chikamichi - short cut (gennemvej)
atari - succes + (by the side of a river, pond)
mokugeki suru - to observe
konagona - i very small pieces
subayai - fast
sekkaku -accurate
touzen - reasonable
chihou - area
yashiki - recidence, mansion
kakejiku - hanging scroll
ura - bottom (or another side that is hidden from view)
kakejiku no ura - behind the hanging scroll
nozoku - to remove, peek
ana - hole
susunde - at one's own free will
kirimakuru - to attack and scatter
denshou - tradition
daiou - great king
konran suru - to be confused (mayhem)
aikotoba - password
mayoukomu - to lose one's ways (mayoukonjyatta!)
kakitsukeru - to write down
tobira - door, gate, opening
kasu - to lie down in bed
hazureru - to be disconnected, get out of place
hazure - end, verge
houbi - reward, prize
fushigi - wonder, miracle (fushiginaame)
jikai - next time
nonbiri - carefree, at leisure
o-toku-na keijiban = 'trainer tips!' (honourable-profit-sign)
atashi-kara-no-puresento - this is a gift from me*
hannou - reaction (with suru)
jyuuyou - important, essential (taisetsu)
PART:7 Pokemon Emerald Notes
kubaru - to deliver, deal cards
ikinari - suddenly....
awaseru - to combine (better tanslation, right?)
kumiawase = combination (konbineeshon) + kumiawasu = to combine
dare ni datte - hvem som helst
("darenidatte kateru hazudesu!" = I should be able to win over anyone!)
arekara - since then, after that****ø
shogeru - to lose heart, perder su animó !!! XD
sorenanoni - and yet..
uchimakasu - to defeat
migoto - splendid
sezuni - without (doing) [aaah so 'nashi' is only for substantives then??]
tekagen - going easy on someone
sorenanoni tekagen sezuni tatakai migotoni uchimakashita = and yet, you defeated (him) magnificently without going easy on (him)
oueno - assistance, cheering (suru)
anone - you see..*****************
renraku-ga-toreru = to be able to get in touch (renraku - to contact, get in touch)
ue to shita 2tsu no douro - the two road there are above and below (other: kinomi 3ko dekiteru - there are
sorezore no douro - each road
fukafuka - soft and fluffy
umeru - to bury
kinomi mizu wo agetemo ii desu ka? = can I water the berries?
misebirakasu - to show off
donna yatsu - any kind of guy / what kind of guy (in questions!)
kisou - to compete with
watashi ha tomodachi to docchi ga hayaku ichiban uemade ikeru ka taimu wo kisotteru no yo! = I'm competing with my friend about which one of us are going to be the topmost winner and set the fastest time on the board! (ichiban made = topmost)
oira - we, us, I, me
yousha - forgiveness, mercy (suru)
michinori - distance, process
kekkou = pretty (as in: kekkou ii = pretty good)!!, kekkou tooi = pretty far away****************************
ikka - a house, a family**
idomu - to challenge
(keredo . keredomo . kedo)
kibishii - strict, relentlessly (ubarmhjertigt = uden medfølelse, ubetænktsomt), ubøjeligt, "en hard nød at knække"
boro-make suru - to lose big time!***
tabi no tochuu daroukeredo - (you) are probably in the middle of a journey
dokyou - bravery, courage
omotteita yori tsuyoi nda ne kima ha!
igai ni wakai no ne! = as i expected, you are young
sugoude - remarkable ability
anata tte nante tsuyoi no kashira!
atashi datte - even i
mago - grandchild
kitaeru - to train
senin - the whole crew, all members, everyone
zehi - certainly
uketoru - to accept (+ recieve)
nakidasu - to burst into tears
tsukaikonasu - to handle, master, manage*******
konasu - to break to pieces, digest, handle easily
kagiwakeru - to discern (at skelne)
ukabu - to float
jitto - patiently
shuuchuuryoku - ability to concentrate (shuuchuu - concentration)
aremaa - oh my!*
namu sanbou - oh my great buddha! "oh my god!"**
oyamaa - oh my, good heavens!***
kouryamata = this is...really (surprised) - koreha + mata (or maybe "hey there again")? or just hey there or suprise expression only??
youhou - direction, rules of use
yattekuru - to come along
harubaru - all the way, from a great distance******
kokochiyoui - comfortable, pleasant**
raku - comfort, ease
shurui = type, kind************** (taipu = type) 2-shurui no taipu = two kind of*** jitensha niha 2-shuruino taipu ga aruno wo wasuretotta! = I forgot that there are two kinds of bicycles"
yokoshima - wicked, evil (na-adj)****
zenshin - one's whole heart (it can also mean "full" as in full-length, or whole as in the "whole body") ex: zenshin anma
shinsetsu - kindness*************
koukan suru - to exchange (kawasu, kurikaeru)
koe wo kakeru - to call out on someone, greet***
oku no heya ni = in the back room (ude bagved)**
kaisetsusho - manual (for instructions)******
nabiku - to wave, flutter (in the wind, ect)
kiniiru - to be pleased with
hansei - reflection
aserazuni - stay calm, don't be rushed*** (zu form --> aseru = to be in a hurry)
senden - propaganda, advertisement (suru)
(acchikocchi) norimawasu - at køre / cykle rundt omkring
futomomo - røv, ass, buttocks
panpan - bang, slap, kapow, prostitute...
kinnikutsuu - muscular pain (kinniku - muscles + kutsuu = pain [itami])
oriru - to descend, go down, get off
koshou suru = at gå i stykker******** (bureeki ga koshou shichatta = my breaks broke down!!)
tekunikku wo tsukawanai to susumenai basho mo aru shine = there are places where you can't go any further without using the techniques! (shine??)***
kakatta taimu ... 1pun ijyou! = "your time... nothing less than 1 minute!!!"*
abunakkashii - dangerous
miryoku - charm
shibiru - to become numb, go to sleep
yabou - ambition
yashi - snowman
shikake - mechanism, device, trick, gadget
jiko - accident
saisei - playback, regeneration, resuscitation, return to life, reincarnation
jiko-saisei = the pokemon move 'recover'!
tsuwamono - soldier, warrior, strong man
kaizou - remodeling, restructuring (suru)
keikaku - project, plan
tobira - door, gate, opening
uchikomu - to drive down
kugurinugeru - to pass through, go throguh**** (heru)
issou - much more, still more
meichou - clarification (suru)?
entotsu - chimney
atari - hit, succes, nieghboorhood
keshiki - landscape
yamanobori - mountain climbing
ashikoshi = legs and loins (referense to your legs !)
kujiku - to crush, break (kudaku, kowasu, yaburu, tsubusu, waru)
funsai - pulverization (suru)
tsuku - to ascend, take seat, start journey, + arrive at
houtai - bandage
seou - to be burdened with
hokahoka - steamy hot
sunaarashi - sandstorm
sakini - ahead, beyond
sakini susumenai - can't go ahead
soshitara - then (suruto)
ochikomu - to fell sad
udedameshi suru - to try out one's ability
mokuhyou - taget, objective
mejirushi - mark, sign (shirushi - mark, symbol, evidence)
taishita - a big deal
shizeni - naturally
kankyou - environment + fun
moshikasuruto - perhaps, maybe
kibou - hope, wish
koibito - sweetheart, lover
jyounetsu - passion
au-tame = in order to meet
hitasura - determined on, set on something
hakobu - to carry, transport, go, come, move
ashi wo hakobu = to go to, visit
mukou - on the other side of
kairiki - superhuman strenght
chikaramochi - strong man, muscle man
komeru - to put into**
atari-yasuku-suru = to be eaiser to hit
kyuusho - vitals, i skridtet (av av)
warito - relatively
suzushii - chilly / cold weather
hieru - to get cold, chilly
kazan-bai - volcano ash
saegiru - to interrupt
atsugari - person sensitive to heat
karakuri - trick, mechanism
suru-gaii - you may aswell
nozoku - to remove (+ peek)
oku-ni - inside
2dome - 2nd
fusagaru - at blive lukket op
juku - coaching school, cramming school?
yokei - too much, unnessecary
oshitekite - came and pressed
kashikoi - wise, clever, smart
oto ga suru - to sound*******************
meiro - maze, labyrinth
GT: kurai ni sugoi - is great enough
jikai - next time******
mou chotto - a little more
hakken - discovery, finding (is used as in: "konna tokoroni tsuyou na toreenaa hakken!"
kaishi - start, beginning
mawasu - to turn, rotate****
mawaru - to turn, visit several places
dai - (after someones name) a representive of "intabyuaa no mari to dai ga shoubu o shikakete kita!"
"me ni kurui ha nai - i cant believe my own eyes!" (kurui = deviation = afvigelse [ændring, forskellighed], confusion)
me wo tsukeru - to keep an eye on
jitsu ha - honestly*****
ironna basho - forskellige steder******
sugosu - to go through, pass********************
kansou - impression, thoughts***************
hitokotode - with one word
saikou - supreme, awesome
serifu - speech words (kime-zerifu = decided lines)
terebi-bangumi - TV program*****
housou - broadcasting (suru)
chuumoku - notice, attention (+ suru = to notice / observe and remember)***************
hashirimawaru - to run around
tsui - quite, just (+ a pair) counter for pairs of something
maketemo naitari shinai zo! = I won't cry even if I lose!
gusun - sniffle (crying sound)
kankei - relation, connection**********
GT: Tanoshinda hou ga kachi - I would rather enjoy wins
azayaka - brilliant, vivid, clear
iroazayaka - brightly colored, colorful
kinoko - mushrooms
mezameru - to wake up
inseki - meteorite
toosu - to let pass
PART: 8 Pokemon Emerald Notes
atsume no tochuu - in the middle of a thick.. (GT) / in the middle of the assebled matter
gokko - pretend, game of make-believe
imahitotsu - not quite, not very good****
ninpou - ninja arts
kaijyuu - monster
sagaru - to go down
sainou - talent
hakkutsu - excavation (suru)
chuumoku suru - at opdage, notice*
sassoku - at once, immediately*
kaishi suru - to start, begin*****************
yatara - excessively (overdrevent)
saikou - supreme. awesome
sugata - shap, appearence, figure
yuujyou - friendship**
taisen - great battle, great war
osu dake de = simply press************
tsuman'nai = no fun (tsumaranai = boring, uninteresting)
biidoro - old word for 'glass' (garasu)
fukuro - bag, sack
tamaru - to collect (atsumeru)
funka - eruption
shouko - evidence, proof
yama no funka ha chikyuu ga ikiteiru shouko! = the eruptions of the volcanos are the proof that the earth lives!
buruburu - shivering with cold or fear
fukitobasu - to blow off, brush away, talk big
kuyashii - regretable, lamentable
assari - easely
seichou suru - to grow
ryuusei - meteor, falling star
taki - waterfall
suiri - reasoning
nigasu - to set free, let loose
tsukamu - at tage fat i (better translation (Y))
ayashige - suspicious
jinbutsuga - portrait painting (jinbutsu = character, personality)
dehairi - in and out, coming and going
kitan - mysterious story
nonbiri - carefree, at leisure
chihou - area
nandemonai - harmless, easy
kaseki - fossil
kimi mo niichan mitaini ana wo hotte mina yo - you can also try to dig holes like my big brother
isshunde - istantly (lit. with a instant)*
iriguchi - entrence*
doushitemo - no matter what, at any rate
idomu - to challenge
nakami - contens
kachime - chance of succes, odds
kibun - feeling, mood, humør
kikkake motive, chance
chirakaru - to be in disorder
midareru - to be disordered
muchuu - within a deep dream, trance, ecstacy (GT: muchuuni = crazY)
tensou suru - to tranfer
adobaisu - advice
seiri - sorting, arrangement (suru)
kimodameshi - test of courage, a dare (suru?)
shiawase - happiness
surudoi - pointed, sharp
tsuno - horn
youi - preparation (suru)
katsudou - action, activity**
youjin - care, precaution
(verb) bekarazu - must not do (verb)
mitame - appearance***
bikkuri suru - to be surprised (odoroku)
kodama - echo
kodomo no koro - when i was a child
omoidoori - as one likes
oomachigai - great mistake
mendou - trouble
sassato - quickly
abayo - good-bye
manuke - stupid, idiot (na-adj)
rikuchi wo fuyasu - to increase the land (rikuchi = land)
hakai - destruction
shukuteki - longtime enemy, arch-enemy
shidekasu - to do, finnish up, perpetrate ? *********************
deha saraba da! = good bye!******(samurai-style!)
arawareru - to appear
tokui - unique, + triumph, one's strong point (na-adj)
renga - brick
meisou - meditation
oshioki - punishment (suru)
manzoku - satisfaction
himitsu no shugyou basho - secret training spot
sono kawari - but on the other hand...
yakudatsu - to be useful
gakushuu - study, learning
souchi - equipment, installation, device
egao - smiling face
dakedenaku - not just.. but also..
kokoroyoku - gladly, willingly
hikiukeru - to be responsible for, take up
wagasha - our company
seikou - succes, hit + sexual intercourse
kansha kangeki ame arare nano desu sonna suteki na toreenaa-san ni guddo nyuusu!
mamonaku - soon****
fukkatsu - resurrection
nagashikomou - to pour into, insert
yougan - lava
daichi - ground, earth
zoufuku - amplification (elec.)
tachimachi - in a moment******** suddenly, immedeatly
entotsu-yama no kazan katsudou ha kappatsu ni naru = skorstens-bjergets vulkan vil blive aktiv!
kakou - processing, manufacturing, mashining (noun)
okufukaku - profound, deep
hatarakikakeru - to begin to work
boyaku - to complain (guchiru)
hatten - development, growth
mezasu - to aim at (nerau)
hitomazu - for now******
fusegu - to defend, project (kabau, mamoru)
mikata - friend, ally (nakama, tomo, ...)
hikitsuduki - continuing for a long time
meibutsu - famous product, speciality
senbei - rice cookie, japanese cracker*****
dekoboko - roughness
sandou - mountain trail
tamaranai - unendurable
kuyashii - regretable, lamentable
masaru - to surpass
ESUPAA -ESPer : one who has ESP (extrasensory perception) …….oversanselige perception
ajito - hideout****
kinisezu - to care about, mind (kamau) [kinisezu = zu-form]
kigaru - carefree, lighthearted
ikkini - at once
oshiri - ass, numse ***
baundo suru - to bounce
deppari - tumor
ashiba - scaffolding (stilladser), footing, foothold (fodfæste)
tobikoeru - to jump over
dansa - differense in level (jævnhed...)
kinsetsu - urgent
ayashii - suspicious
hanekaesu - to reject, bounce back
taisuru - to face each other
jyounetsu - passion
hageshii - furious
ukkari - carelessly
kibaru - to go all out
moesakaru - to blaze, burn brightly
shouri - victory (kachi)
yogen - prediction (suru)
takibi - open air fire
habashi - bare foot
mane - imitation, mimicry (suru) oth. vers: maneru - to mimic, imitate
tokuni - escpecially, particularly***********
sameru - to become cool
toushi - investment (freezing to death + furtive or stealthy glance)
moyasu - to burn (moeru)
200do - tohundrede grader
kaishou - cancellantion
hitotoki - moment, time
kiryoku - willpower, energi
hiasobi - playing with fire
kega - injury
yokuzo - how admirably, how wonderfully******
yuzuru - to assign, hand over, transmit (watasu, tensou)
naritatsu - to consist of
enryo sezuni - without hesitation (GT)
dameeji - damage
moguru - to dive, go underground
iseki - historic ruins
nazo - riddle, puzzle
tokiakasu - to explain, dispel doubts **********
michiru - to be full
kizetsu - faint (suru)
niau - to suit, match
heiki - calmness + weapons
PART:9 Pokemon Emerald Notes
sudeni - already (mou)
tobira - opening, door
meichuu - critical hit (a hit, hitting something that was aimed for)
saki - previous, former + ahead, the other side, hereafter
uwate - skilful (only in comparisons)
tegowai - difficult, tough
utsukushii - beautiful, lovely
kenami - type, sort (+ lie of a dog's hair???)
mitoreru - to be fascinated by
fujiyuu - discomfort, inconvenience
jissen - practice****************
jikkuri - carefully (tokuto = carefully)
saboru - to skip school
kanesonaeru - to have both********************
sorezore - severally, each, hver især
bunrui - clasification, sorting
hitsujyuhin - necessities, needed stuff, essentials (hitsuju -necessary)
omoikitta - bravely, drastic
omoikiru - to give up all thoughts of, abandon
kougeki wo tokui to shiteiru wa = attack with pride
shikirenai - impossible to do (adj-i)
doryoku - (great) effort
tsuchikau to cultivate, foster
ichigeki - blow, hit
tekagen suru - to go easy on someone
kyuusho - vital, tender spots
atai suru - to be worth, deserve
sonkei - respect, honor**************
kisou - to compete with
meishou - name, title
yuuri - advantageous
saranaru - even more
shiren - test, trial
konran - chaos, mayhem
kizuna - bonds
zenryoku - all one's power
dokotonaku - for some reason****************
yakusoku doori - as promised****************
shinken - seriousness (HONKI)¨
tamaranai - endureable
tsukusu - to exhaust, to serve a person
kimari - settlement
okurimono - present, gift (puresento)
konasu - to handle easy********************
bai ni naru = is doubled****************
iiyou - manner of speaking
fushiki - the unknown
yobidasu - to summon
sukkari - completely****
torimodosu - to take back, get back
mousugu - very soon*****
shujin - head of household
naisho - secrecy, privacy
angai - unexpectedly (na-adj)
seikaku - character, personality
shikkari - firmly (as you know but can also be used with 'suru')
shippo - tail
furu to wave
hassha suru = to shoot, fire ******************' (hanatsu)
somaru - to be dyed in
nodoka - calm
nagomu - to calm down, be softened
buruu - sad
umi ga aoi riyuu - the reason that the ocean is blue*****
akiru - to get tired of, lose interest in
taijuu - one's body weight
kibarashi - recreation (noun)
kakushin - innovation
kaipan-yarou - shorts (seaside use) - rascal
oboreru - to nearly drown
riku - land, shore
kyousou - competition, contest
hyottoshite - by any chance
hoomuguraundo de maketa... shokku! = jeg tabte på hjemmebane.... jeg er shokeret!
umi ni ukande nami ni yurareteru to fukafuka no beddo de neteru mitai = if you can float in the sea and swing in the waves, it's like sleeping in a puffy bed! or: floating and being rocked by the waves --- it's like sleeping in a plush, comfy bed!
monozuki - curiosity
kinen - memory
kou itta - this sort of (konna)
souko - store house, warehouse
moguru - to dive, go underground
yotte kichatta - i got siea sick X-P
tanken - exploration
pittari - exactly
nanda ka waku waku shiteiru yo! = get excited somehow!
tsuide ni - while you're at it, taking the opportunity
sashikomu - to instert
fukuzatsu - complicated*********
fukuzatsu na onnagokoro = women's complicated feelings and psychology
jiman - pride, boast
iyanaoto - screech
hiyake sunburn, suntan
taisaku - counter-plan
hoppe no atari - by the side of your cheecks
fukkin - abs, abdominal muscles
futarikkiri - just the two of them
hatsuden-souchi - generation device (generation of electric power)
kiru - to cut, but also: to turn of light
bousou - running wildly, rampage
gimi - -like, -looking
itawaru - to sympathize with, care for, pity
enryo sezu ni - without hesitation
tanomoshii - reliable
yorokobashii - delightful, happy
tsuri-zao - fishing rod
aruiha - or, possibly*************
kinisuru - to care about
hanpa - incomplete set, incompletedness, fragment
habataku - to flap wings
oira - we, us, i, me
karei - magnificence
ryuusei - meteor
inseki - meteorite
nagare-ochiru = to run down, flow down
taishita - great, a big deal
tatsujin - matser, expert* (meijin - master, expert)
nazo - mystirious
hannou - reaction
hakadoru - to make progess, advance***
dono kurai = que tan*****************
kaishi - start, beginning
kansou - impression, thoughts
kettei - decision
taikutsu - boredom
housou - broadcast
terebi bangumi - TV program
chuumoku - attention (suru)
eizou - picture on the TV, + construction
karamaru - at blive viklet ind i noget
jishin nakushimashita - i lost my self-confidence
mitame - appearence
mitame doori - look as expected
hana-batake - flower garden
hakkutsu - discovery
kakujitsu ni - surely, certainly
yatara - excessively
ikken - glimt
jikai - next time
shinogu - to surpass, endure
jinsei - human life
bacchiri - perfectly
choushi - state of healt
yuzame - feeling chilly after a bath (yuatari -dizzyness caused by prolonged hot bath)
kitan - mysterious story
daibun - a lot******
senpei - vanguard
youyaku - finally, at last
shouhai - victory or defeat, outcome
nanka kuyashii - que lamantable
soshiara - then*****
mezame - waking
yuuga - elegance, refinement
hitotoki - time, moment
katamari - bundle, mass, kludder, bunke
kichi - base
migaru - casual, light, carefree (adj-na)
warini ha - despie, comparatively
jiko no moto - a cause of an accident
hitsujyuhin - necessities
chishiki - knowledge
gijutsu - art, craft, technique
chishiki-busoku = lack of knowledge (FUSOKU - SHORTAGE;LACK)
tebanasu - to release, part with
nanigoto - everything
kishuu - suprise attack
minarau -to follow anothers example
yokosu - to send, hand over***********
sappari - feeling relieved
kankei - relation, connection
itadaki - easy win for someone
ayatsuru - to manipulate
arawareru - to appear (to wash - passive form)
kuseni - works like 'noni'
are you saying that are trying to stand in the way of the ideals of team aqua? ? wareware agua-dan no jyama wo shiyou to iu no ??
kowai mono shirazu - fearless
oroka - stupid, foolish
nikurashii - odious, hateful
kanbu - management, leadership, leader
agua-dan dakedemo - team aqua alone
kagimawaru - to sniff around for (looking for)
tsuukashite- through
houmen - area (chihou)
toitte - works as 'toshite'
jiyuujizaini - freely