Difference between revisions of "Main Page"

From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to search
Line 19: Line 19:
 
* [[Lupin III: Pandora no Isan]] - all the text is ready and translated, but most dialogue lacks kanji, context, and other annotations.
 
* [[Lupin III: Pandora no Isan]] - all the text is ready and translated, but most dialogue lacks kanji, context, and other annotations.
 
* [[Metal Gear]] - all the text is ready, but little has been translated
 
* [[Metal Gear]] - all the text is ready, but little has been translated
 +
* [[SimCity (SNES)]]
 
* [[Star Fox]] - ditto
 
* [[Star Fox]] - ditto
 
* [[Super Mario World]]
 
* [[Super Mario World]]
Line 60: Line 61:
 
* [[River City Ransom]]
 
* [[River City Ransom]]
 
* [[Shadowrun (SNES)]]
 
* [[Shadowrun (SNES)]]
* [[SimCity (SNES)]]
 
 
* [[Snoopy Concert]] (ask Aeon Genesis for dump?)
 
* [[Snoopy Concert]] (ask Aeon Genesis for dump?)
 
* [[Star Fox 2]]
 
* [[Star Fox 2]]

Revision as of 01:20, 7 October 2010

Welcome to Learning Languages Through Video Games, or LLTVG for short, where we host heavily annotated and translated script dumps and transcripts of video games! We don't have very much right now, but you're always free to add new games or expand upon what we have...

Our current focus tends to be on classics from the 8-bit and 16-bit eras, but this is likely to change as more games are added.

Finished games

These translations are, to the best of our knowledge, 100% complete. (This is not to say that there is no room for improvement!)

Almost finished games

WIP games

Games whose translations still have a ways to go. A few have not been started yet, but are planned to be started soon.

Wish list

These are games we're not starting yet, but would like to add eventually...