Difference between revisions of "Kirby's Dream Course/ja-en"
From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to searchLine 399: | Line 399: | ||
{{ja-k-en | {{ja-k-en | ||
− | | | + | |ゴロのときに つかうと そのばに はりついて とまることが できるよ |
− | + | |ゴロのときに使うと、その場に張り付いて止まることが出来るよ | |
− | | | + | |If you use it on the ground, you can cling to and stop on the spot.}} |
− | |}} | ||
{{ja-k-en | {{ja-k-en | ||
− | | | + | |さかの とちゅうでも はりついて とまれるから とってもべんり |
− | + | ||
しかも つぎの ショットは そのばしょから うてる | しかも つぎの ショットは そのばしょから うてる | ||
− | | | + | |坂の途中でも張り付いて止まれるからとっても弁理 |
− | |}} | + | |
+ | しかも次のショットはその芭蕉から打てる | ||
+ | |Since you can cling and stop even in transit on hills, it's very useful. | ||
+ | |||
+ | Furthermore, you can make your next shot from that point.}} | ||
=== Tornado ability === | === Tornado ability === | ||
Line 418: | Line 421: | ||
{{ja-k-en | {{ja-k-en | ||
− | | | + | |十字ボタンの 左右で じゆうに ほうこうを かえることが できる |
− | + | |十字ボタンの左右で自由に方向を変えることが出来る | |
− | | | + | |With left or right on the control pad, you can freely change your direction.}} |
− | |}} | ||
=== Wheel ability === | === Wheel ability === |
Revision as of 02:57, 9 December 2011
This translation is intended for people who already know English and are learning Japanese. It is not intended to be used to learn English, because the sentences in English may use strange or awkward wording in order to illustrate the vocabulary and grammar of the original Japanese.
This game's text originally used little to no kanji. We have added kanji in case they would be of interest.
Story
This story appears if you leave the game at the title screen for a few seconds. It was removed from the American and European releases to save space.
Japanese
ちいさなほしの ちいさなくに
ここは へいわな 「プププランド」
Kanji
小さな星の小さな国
ここは平和な「プププランド」
English
A small country on a small planet, this is "Pupupu Land".
Japanese
きょうも カービィは のんびり のんびり へいわなひびを おくっています
Kanji
今日もカービィはのんびりのんびり平和な日々を送っています
English
Today Kirby is living a carefree, peaceful life.
Japanese
そんな あるひの ある よるのこと
Kanji
そんなある日ある夜のこと
English
One night...
Japanese
「こんやも ほしたちを ながめながら すてきなゆめを みようかな」
Kanji
「今夜も星たちをながめながら素敵な夢を見ようかな」
English
"I wonder if I'll have a lovely dream while gazing up at the stars tonight."
- The recurring use of 星たち, as opposed to just 星, essentially anthropomorphizes the stars. That is, it treats them as if they were like people.
Japanese
「おやっ?」
なんだか ようすが へんです
Kanji
「おやっ?」
なんだか様子が変です。
English
"Huh?" Something's a bit odd.
Japanese
いつもなら たくさんの ほしたちが きらきら かがやいて いるのですが
Kanji
いつもならたくさんの星たちきらきら輝いているのですが
English
Usually many stars are shining brightly, but...
Japanese
こんやは ほしが たったひとつしか でていないのです
Kanji
今夜は星がたった一つしか出ていないのです
English
Tonight only one star has come out.
Japanese
そのときから とてもさびしい よるが なんにちも つづきました
Kanji
その時からとても寂しい夜が何日も続きました
English
Since that time, very lonely nights continued for many days.
Japanese
カービィは いなくなった ほしたちのことが しんぱいで こんやも よぞらを みています
Kanji
カービィはいなくなった星たちのことが心配で、今夜も夜空を見ています。
English
Kirby is worried about the missing stars and tonight is looking at the night sky.
Japanese
「あっ!?」
そのときです
Kanji
「あっ?!」
その時です
English
"Wha?!"
Just then...
Japanese
「ウシシシ まだひとつ のこっていたぞ」
Kanji
「ウシシシまだ一つ残っていたぞ」
English
"Ehehehe! There was still one left!"
Japanese
あの「デデデだいおう」が さいごのほしを さらっていくところを みつけました
Kanji
あの「デデデ大王」が最後の星をさらっていくところを見つけました
English
He discovered King Dedede taking away the last star.
Japanese
「プププランド」の よぞらに きれいなほしたちを とりもどすため
Kanji
「プププランド」の夜空にきれいな星たちを取り戻すため
English
In order to restore the pretty stars to Pupupu Land's night sky...
Japanese
カービィは 「デデデだいおう」の あとを おいかけるのです
Kanji
カービィは「デデデ大王」の後を追いかけるのです
English
Kirby chases King Dedede.
Japanese
めざすは てんくうにうかぶ だいおうの しろ
がんばれカービィ!
Kanji
目指すは天空に浮かぶ大王の城
かんばれ、カービィ!
English
His objective is the king's floating castle in the sky. Do your best, Kirby!
Tutorials
Basic rules
Japanese
きほん ルール
Kanji
基本ルール
English
Basic rules
Japanese
Aボタンを おすと ショットパネルが でるよ
Bボタンを おすと キャンセルできるよ
Kanji
Aボタンを押すと、ショットパネルが出るよ
Bボタンを押すと、キャンセルできるよ
English
If you press the A button, the Shot Panel will appear. If you press the B button, you can cancel.
Japanese
ショットパネルで Aボタンを おすと パワーゲージが うごきだすよ
Kanji
ショットパネルでAボタンを押すと、パワーゲージが動き出すよ
English
When you press the A button at the Shot Panel, the Power Gauge will start to move.
Japanese
うごいたら Aボタンで つよさを けっていしよう
上にいくほど つよくなるよ
Kanji
動いたら、Aボタンで強さを決定しよう
上に行くほど強くなるよ
English
Once it's moved, decide the strength with the A button. It will become strong to the extent that it goes up.
- More idiomatically, "It will be as strong as the gauge's height."
Japanese
マップにいる てきに あてていくと さいごの てきが カップにかわるよ
Kanji
マップにいる敵に当てていくと、最後の敵がカップに変わるよ
English
If you hit the enemies that are on the map, the last enemy will change into the cup.
Japanese
カービィを カップに いれて つぎのホールを めざそう
Kanji
カービィをカップに入れて、次のホールを目指そう
English
Put Kirby in the cup and head for the next hole.
Scrolling and guide
Japanese
スクロール と ガイド
English
Scrolling and guide
Japanese
Yボタンを おしながら 十字ボタンを おすと マップぜんたいを みることが できるよ
Kanji
Yボタンを押しながら十字ボタンを押すと、マップ全体を見ることが出来るよ
English
While pressing the Y button, when you press the D-pad, you can view the whole map.
- The D-pad is called the 十字ボタン because it's in the shape of the 十 character. In English we might call it the "plus key" (if we didn't already have the established terms "D-pad" and "control pad").
Japanese
十字ボタンの 下を おすと とおくまで わかる ロングガイドに なるよ
Kanji
十字ボタンの下を押すと、遠くまでわかるロングガイドになるよ
English
When you press down on the D-pad, [the guide] will become a long guide that indicates [the distance] up to a long distance.
- わかる usually means "know" or "understand", but here the usage is closer to "indicate".
Japanese
十字ボタンの 上を おすと ちかくが わかる ショートガイドに なるよ
Kanji
十字ボタンの上を押すと、近くがわかるショートガイドになるよ
English
If you press up on the D-pad, it will become a short guide that indicates a short distance.
Japanese
ガイドの ながさを かえても ショットの つよさは おなじだよ
Kanji
ガイドの長さを変えてもショットの強さは同じだよ
English
Even if you change the guide's length, the shot's strength is the same.
Japanese
ねらう ばしょによって ロングガイドと ショートガイドを つかいわけよう
Kanji
狙う場所によってロングガイドとショートガイドを使い分けよう
English
Use the short guide and long guide as appropriate for the place you're aiming at.
Flight and grounders
Japanese
フライ と ゴロ
English
Flight and grounders
Japanese
十字ボタンの 上で フライモード 下で ゴロモードに きりかわるよ
Kanji
十字ボタンの上でフライトモード、下でゴロモードに切り替わるよ
English
Up on the D-pad changes to flight mode; down changes to ground mode.
Japanese
パワーゲージが ピンクの ときが さいだいショット
このとき ガイドのとおりに カービィが とぶよ
Kanji
パワーゲージがピンクのとぎが最大ショット
このとき、ガイドの通りにカービィが飛ぶよ
English
When the Power Gauge is pink, it's the maximum [power] shot. Then Kirby will fly according to the guide's path.
Japanese
よわく ショットすると ガイドよりも みじかく とぶよ
Kanji
弱くショットすると、ガイドよりも短く飛ぶよ
English
If you make a weak shot, the flight will be shorter than the guide.
Direction
Japanese
ほうこう
Kanji
方向
English
Direction
Japanese
十字ボタンの 左右で ショットする ほうこうを きめよう
Kanji
十字ボタンの左右でショットする方向を決めよう
English
With left or right on the D-pad, you decide the direction.
Japanese
Lボタン Rボタンを おすと 45ど たんいで ほうこうが かんたんに かわるよ
Kanji
LボタンRボタンを押すと、45度単位で方向が簡単に変わるよ
English
If you press the L or R button, the direction changes in 45-degree units.
Left/right spin
Japanese
左右スピン
English
Left/right spin
Japanese
ゴロの ときに カービィを まげて ころがすことが できるよ
Kanji
ゴロのときにカービィを曲げて転がすことができるよ
English
When [shooting] a grounder, Kirby can do a curving roll.
Japanese
Bボタンを おしていると まげて ころがすための スピンパネルが でるよ
Kanji
Bボタンを押していると、曲げて転ばすためのスピンパネルが出るよ
English
While pressing the B button, the panel for curved rolling will appear.
Japanese
スピンパネルを だしたまま 十字ボタンの 左右で まげたい ほうこうを きめよう
Kanji
スピンパネルを出したまま十字ボタンの右左で曲げたい方向を決めよう
English
While the Spin Panel is still open, press left or right on the D-pad to decide on the direction you want to curve in.
Japanese
さいだいショットを すると カービィは ガイドの とおりに まがるよ
Kanji
最大ショットをすると、カービィはガイドの通りに曲げるよ
English
If you make a maximum shot, Kirby will curve according to the guide.
Japanese
よわく ショットすると カービィは ガイドより ちいさく まがるよ
Kanji
弱くショットすると、カービィはガイドより小さく曲げるよ
English
If you make a weak shot, Kirby will curve less than the guide.
Topspin and backspin
Japanese
トップスピン と バックスピン
English
Topspin and backspin
Japanese
フライモードの ときには トップスピンと バックスピンが かけられるよ
English
In flight mode, you can give [Kirby] topspin or backspin.
Japanese
トップスピンは バウンドの あと まえに とぶよ
バックスピンは バウンドの あと てまえに もどるよ
Kanji
トップスピンはバウンドの後、前に飛ぶよ
バックスピンはバウンドの後、手前に戻るよ
English
With topspin, after bouncing, he will leap forward. With backspin, after bouncing, he will go back to this side [i.e.. backwards].
Japanese
スピンの せっていは ショットパネルの たてに うごいている マーカーで きめるよ
Kanji
スピンの設定はショットパネルの縦に動いているマーカーで決めるよ
English
As for establishing a spin, you decide it with the marker moving vertically on the shot panel.
Japanese
まんなかが スピンなし そこから 上や下に いくほど スピンは つよくなるよ
Kanji
真ん中がスピンなし、そこから上や下に行くほどスピンは強くなるよ
English
If the spin is not in the center, then the spin will be as strong as the marker is up or down.
Japanese
スピンパネルでは どんなふうに カービィが とぶかを ちょうせつ できるよ
Kanji
スピンパネルではどんな風にカービィが飛ぶかを調節できるよ
English
With the Spin Panel, you can control the manner in which Kirby flies.
Japanese
スピンを くみあわせて つかうと おもしろい うごきの ショットが できるんだ
Kanji
スピンを組み合わせて使うと、面白い動きのショットが出来るんだ
English
If you combine spins, you can make shots with interesting movement.
Skip shot
Japanese
みずきりショット
Kanji
水切りショット
English
Skip shot
Japanese
うまく ショットすると みずの 上を はねることが できるよ
Kanji
うまくショットすると、水の上に跳ねることが出来るよ
English
If you make your shot well, you can hop along the surface of the water.
"Go for it" button
Japanese
がんばれボタン
Kanji
頑張れボタン
English
"Go for it" button
Japanese
カービィが うごいている ときに タイミングよく Aボタンを おしてみよう
すこしだけ カービィが がんばるよ
Kanji
カービィが動いているときにタイミングよくAボタンを押してみよう
少しだけカービィが頑張るよ
English
While Kirby is moving, try pressing the A button with good timing.
Kirby will put in just a little more effort.
Miscellaneous objects
Japanese
ヤクモノ
English
Miscellaneous objects
- TODO — kanji?
Japanese
カービィの うごきを へんかさせる いろいろな ものが あるよ
Kanji
カービィの動きを変化させるいろいろな物があるよ
English
There are various objects that can change Kirby's movement.
Summary
Japanese
まとめ
English
Summary
Japanese
ここまで おぼえた 9つの きほんの わざで どんどん マップを クリアしよう
Kanji
ここまで覚えた9つの基本の技で、どんどんマップをクリアしよう
English
Let's quickly clear the map with the nine basic techniques you've learned so far.
Stone ability
Japanese
ストーン のうりょく
Kanji
ストーン能力
English
Stone ability
Japanese
ゴロの ときに つかうと ピタッと とまれるよ
フライの ときに つかうと ピタッと とまって ま下に おちるよ
Kanji
ゴロのときに使うと、ぴたっと止まれるよ
フライのときに使うと、ぴたっと止まって真下に落ちるよ
English
If you use it while on the ground, you will stop on the spot. If you use it in flight, you will stop on the spot and fall straight down.
Japanese
さかで つかうと ズルズル すべって おちて いくよ
さかで つかうときは きをつけよう
Kanji
坂で使うとズルズル滑って落ちていくよ
坂で使うときは気をつけよう
English
If you use it on a hill, you will slide and fall off. Be careful using it on slopes.
Parasol ability
Japanese
パラソル のうりょく
Kanji
パラソル能力
English
Parasol ability
Japanese
ゴロで つかうと ブレーキを かけることが できる
ストーンと ちがって ゆっくりと とまるので はやめに つかおう
Kanji
ゴロで使うとブレーキをかけることが出来る
ストーンと違ってゆっくりと止まるので早めに使おう
English
If you use it on the ground, you can put on the brakes. Since it's different from the stone and you stop gradually, use it ahead of time.
Japanese
フライで ショットしたときや たかいところから おりるときに くうちゅうで つかうと 十字ボタンの 左右で そうさすることが できるよ
Kanji
フライトでショットしたときや高いところから下りるときに空中で使うと、十字ボタンの左右で操作することが出来るよ
English
If you use it during a flying shot, falling from high places, etc., if you use it in mid-air, you can control him with left or right on the D-pad.
Burning ability
Japanese
バーニング のうりょく
Kanji
バーニング能力
English
Burning ability
Japanese
つかうと ひのたまに なって とんで いくよ
いきおいが つくから とおくまで いけるよ
OBを しないように きをつけて つかおう
Kanji
使うと、火の玉になって飛んでいくよ
勢いがつくから遠くまで行けるよ
OBをしないように気をつけて使おうEnglish
When you use it, you become a fireball and go flying. Since it carries momentum, you can go far. Use it with care not to go out of bounds.
Needle ability
Japanese
ニードル のうりょく
Kanji
ニードル能力
English
Needle ability
Japanese
ゴロのときに つかうと そのばに はりついて とまることが できるよ
Kanji
ゴロのときに使うと、その場に張り付いて止まることが出来るよ
English
If you use it on the ground, you can cling to and stop on the spot.
Japanese
さかの とちゅうでも はりついて とまれるから とってもべんり
しかも つぎの ショットは そのばしょから うてる
Kanji
坂の途中でも張り付いて止まれるからとっても弁理
しかも次のショットはその芭蕉から打てる
English
Since you can cling and stop even in transit on hills, it's very useful.
Furthermore, you can make your next shot from that point.
Tornado ability
Japanese
トルネード のうりょく
Kanji
トルネード能力
English
Tornado ability
Japanese
十字ボタンの 左右で じゆうに ほうこうを かえることが できる
Kanji
十字ボタンの左右で自由に方向を変えることが出来る
English
With left or right on the control pad, you can freely change your direction.
Wheel ability
Japanese
ホイール のうりょく
Kanji
ホイール能力
English
Wheel ability
Japanese
なにかに ぶつかるまで どこまでも はしるよ
さかみちも ビュンビュン はしれるし バンカーの 上だって ラクラク
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
なんと みずの 上も はしれて しまう
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Spark ability
Japanese
スパーク のうりょく
Kanji
スパーク能力
English
Spark ability
Japanese
スパークをつかうと クラッコと ウィスピーを
やっつけることが できるよ
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
High-jump ability
Japanese
ハイジャンプ のうりょく
Kanji
ハイジャンプ能力
English
High-jump ability
Japanese
いつもより もっとたかく ジャンプできるよ
ゴロのときに つかえば じゃまなヤツを こえられる
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
フライのときに つかえば たかいところにも のれるよ
むりをして OBを しないように きをつけよう
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Freeze ability
Japanese
フリーズ のうりょく
Kanji
フリーズ能力
English
Freeze ability
Japanese
いつもより とおくまで すべって いくよ
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
みずを こおらせると
その上を すべることが できるよ
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
UFO ability
Japanese
UFO のうりょく
Kanji
UFO能力
English
UFO ability
Japanese
十字ボタンの 左右で そうさすることが できるよ
だけど エネルギーが なくなると おちちゃうよ よりみちは ひかえめに しよう
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Japanese
とんでいるときに Bボタンを おすと じゆうに
おりることが できるよ べんりだね
Kanji
TODO — Missing text
English
TODO — Missing text
Congratulations!
Japanese
おめでとう!
English
Congratulations!
Japanese
すべてのコースで メダルを とった あなたには すてきな プレゼントが あります
Kanji
すべてのコースでメダルを取ったあなたには素敵なプレゼントがあります。
English
There is a lovely present for you, who have received all the medals.
- コース becomes エキストラコース if you finished the extra courses.
- メダル becomes ぎんメダル いじょう or きんメダル as appropriate.
Japanese
タイトルに もどり メニューを みてください
Kanji
タイトルに戻り、メニューを見てください。
English
Go back to the title screen and look at the menu.
Japanese
カービィの たのしい ダンスが みれます。
Kanji
カービィの楽しいダンスが見れます。
English
You can see Kirby's fun dance.
- We're not sure when this text appears, but it's lumped in the ROM with the other congratulation messages.
Japanese
なんと MAP SELECTで EXTRAも あそべるように なりました。タイトルに もどり メニューで せんたくすると マップを セレクトして あそぶことが できます。
Kanji
なんとMAP SELECTでEXTRAも遊べるようになりました。タイトルに戻り、メニューで選択するとマップをセレクトして遊ぶことが出来ます。
English
Hey, you've have reached the point where, with the Map Select, you can play Extra [mode]. Go to the title screen and, when you choose it, select it and you can play it.
- やっぱり つづける
- コースセレクトに もどる
- タイトルに もどる
- ギブアップする
- もう いちど さいしょから
- マップセレクトに もどる