Difference between revisions of "I Love Softball/ja-en"
Line 141: | Line 141: | ||
==== Ryuukoku ==== | ==== Ryuukoku ==== | ||
+ | 龍國, from りゅう and こく, meaning "dragon" and "land, country" respectively. | ||
{{todo|fill in}} | {{todo|fill in}} | ||
Revision as of 20:24, 12 June 2011
See Baseball in Japan for general information on baseball in Japan. You may find some relevant terms there.
Regions of Japan
地区選択:
- 北海道
- 関東
- 北陸
- 中部
- 東海
- 関西
- 四国
- 中国
- 九州
Note that 中国 is also the name of China. Saying 中国地区 can clarify that you're talking about the region.
Password
Before match
- 大会
- 高校
- 一回戦
- 決勝戦
- 全国
- 世界
For some reason, the game spells 高 with the older form 髙. The former is the form you should memorize; the latter is easily recognized whenever it appears.
Before each team's turn at bat
The game is over
Post-game report
This screen, like most of the game, sometimes uses hiragana even where katakana is more appropriate.
If you lost:
If you won:
If you won a championship match:
Regardless of the match outcome:
If the team won by shutout (opposing team never scored), this is said instead of the above line:
Here, に turns the adjective 見事 into an adverb.
If there was a home run:
Championship screen
Teams and player names
TODO — Not essential for gameplay, but some have interesting meanings.
TODO — Names of pro team players? The two teams after the credits?
Hokkaidou
Shiratori
しらとり, or 白鳥, means "swan". Their players' names seem to be typical female names.
# | Japanese | Meaning | Batting avg. | Home runs |
---|---|---|---|---|
1 | あい | 275 | 3 | |
2 | いつみ | 211 | 5 | |
3 | きみこ | 302 | 3 | |
4 | みゆき | 275 | 32 | |
5 | このか | 265 | 5 | |
6 | かおり | 250 | 10 | |
7 | りえ | 220 | 1 | |
8 | えりか | 201 | 1 | |
D | かよ | 280 | 12 | |
D | ようこ | 243 | 3 | |
D | このみ | 279 | 16 | |
D | みさき | 222 | 0 |
Japanese | Meaning | ERA |
---|---|---|
きわこ | 376 | |
ことみ | 539 | |
みみ | 239 | |
みゆき | 323 |
Ohootsuku
From Okhotsk, a Russian city. It is also the name of the Sea of Okhotsk, which is located directly to the north of Hokkaido.
TODO — fill in
Yukikuni
Their name means "snow land", from 雪 + 国. The players' names are associated with snow.
TODO — fill in
Ryuukoku
龍國, from りゅう and こく, meaning "dragon" and "land, country" respectively. TODO — fill in
Sapporo
Sapporo is the largest city in Hokkaidou.
TODO — fill in
Miruku
This means "milk", and the players have dairy-themed names.
TODO — fill in
Kantou
TODO — fill in
Hokuriku
TODO — fill in
Chuubu
TODO — fill in
Toukai
TODO — fill in
Kansai
TODO — fill in
Shikoku
TODO — fill in
Chuugoku
TODO — fill in
Kyuushuu
TODO — fill in
All-American Team
TODO — fill in