Difference between revisions of "Rock 'n' Ball/ja-en"
From Learning Languages Through Video Games
Jump to navigationJump to searchm (moved Rock 'n' Ball/jp-en to Rock 'n' Ball/ja-en) |
m (jp->ja) |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
== Namcot Weekly == | == Namcot Weekly == | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|{{gloss|今週|こんしゅう this week}}のハイスコア | |{{gloss|今週|こんしゅう this week}}のハイスコア | ||
|This week's high scores}} | |This week's high scores}} | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|{{gloss|今週|こんしゅう this week}}の{{gloss|対戦|たいせん competition}} | |{{gloss|今週|こんしゅう this week}}の{{gloss|対戦|たいせん competition}} | ||
|This week's competition}} | |This week's competition}} | ||
Line 13: | Line 13: | ||
== Select your dream == | == Select your dream == | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|{{gloss|ささやか|modest}}な{{gloss|ゆめ|夢 dream}}を {{gloss|えらんでください|選んでください please choose [from 選ぶ]}} | |{{gloss|ささやか|modest}}な{{gloss|ゆめ|夢 dream}}を {{gloss|えらんでください|選んでください please choose [from 選ぶ]}} | ||
|Please choose a modest dream.}} | |Please choose a modest dream.}} | ||
− | + | {{todo|Verify ささやか here}} | |
== Dream didn't come true == | == Dream didn't come true == | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|{{gloss|ざんねん|残念 unfortunate}}でした! あなたの{{gloss|ささやか|modest}}な{{gloss|ゆめ|夢 dream}}は {{gloss|かないませんでした|didn't come true}}。 | |{{gloss|ざんねん|残念 unfortunate}}でした! あなたの{{gloss|ささやか|modest}}な{{gloss|ゆめ|夢 dream}}は {{gloss|かないませんでした|didn't come true}}。 | ||
|Sorry! Your dream didn't come true.}} | |Sorry! Your dream didn't come true.}} | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|{{gloss|また|again}} {{gloss|ちょうせんしてください|挑戦してください please challenge}}ね♡ | |{{gloss|また|again}} {{gloss|ちょうせんしてください|挑戦してください please challenge}}ね♡ | ||
|Play again.}} | |Play again.}} | ||
== Dream came true == | == Dream came true == | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|{{gloss|おめでとうございます|congratulations}}! あなたの{{gloss|ささやか|modest}}な{{gloss|ゆめ|夢 dream}}が {{gloss|かないました|came true}}。 | |{{gloss|おめでとうございます|congratulations}}! あなたの{{gloss|ささやか|modest}}な{{gloss|ゆめ|夢 dream}}が {{gloss|かないました|came true}}。 | ||
|Congratulations! Your dream came true.}} | |Congratulations! Your dream came true.}} | ||
=== You got a code === | === You got a code === | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|[code] たいとる{{gloss|がめん|画面 screen}}で 2こんとろーらー | |[code] たいとる{{gloss|がめん|画面 screen}}で 2こんとろーらー | ||
|Enter [code] at the title screen.}} | |Enter [code] at the title screen.}} | ||
Line 41: | Line 41: | ||
=== Pac-Man === | === Pac-Man === | ||
==== Pac-Man beats you ==== | ==== Pac-Man beats you ==== | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
− | |{{gloss|ぼく|僕 me}}に{{gloss|かつ|勝つ win}}{{gloss|ために|in order to}}は | + | |{{gloss|ぼく|僕 me}}に{{gloss|かつ|勝つ win}}{{gloss|ために|in order to}}は {{gloss|れんしゅうぶそく|練習不足 lack of training}}だね<br /> |
{{gloss|もっと|more}}{{gloss|がんばって|頑張って make an effort}} | {{gloss|もっと|more}}{{gloss|がんばって|頑張って make an effort}} | ||
|You need more practice to beat me. Try harder.}} | |You need more practice to beat me. Try harder.}} | ||
==== You beat Pac-Man ==== | ==== You beat Pac-Man ==== | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|{{gloss|みごと|見事 splendid}}な {{gloss|かちかた|勝ち方 way of winning}} だったね<br /> | |{{gloss|みごと|見事 splendid}}な {{gloss|かちかた|勝ち方 way of winning}} だったね<br /> | ||
{{gloss|ぼく|僕 me}}の{{gloss|かんぱい|完敗 total defeat}}だ | {{gloss|ぼく|僕 me}}の{{gloss|かんぱい|完敗 total defeat}}だ | ||
Line 54: | Line 54: | ||
=== Tarosuke === | === Tarosuke === | ||
==== Tarosuke beats you ==== | ==== Tarosuke beats you ==== | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|いのりの ちからには かてるわけ ないさ<br /> | |いのりの ちからには かてるわけ ないさ<br /> | ||
じごくから やりなおし | じごくから やりなおし | ||
Line 60: | Line 60: | ||
==== You beat Tarosuke ==== | ==== You beat Tarosuke ==== | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|ふん<br /> | |ふん<br /> | ||
しょうぶは ときのうんさ<br /> | しょうぶは ときのうんさ<br /> | ||
Line 68: | Line 68: | ||
=== Kagekiyo === | === Kagekiyo === | ||
==== Kagekiyo beats you ==== | ==== Kagekiyo beats you ==== | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|わしに かとうとは 10ねん はやいわ<br /> | |わしに かとうとは 10ねん はやいわ<br /> | ||
しゅぎょうが たりぬ | しゅぎょうが たりぬ | ||
Line 74: | Line 74: | ||
==== You beat Kagekiyo ==== | ==== You beat Kagekiyo ==== | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|むーん てきながら あっぱれな やつだ<br /> | |むーん てきながら あっぱれな やつだ<br /> | ||
このつぎはてかげんせんぞ! | このつぎはてかげんせんぞ! | ||
Line 81: | Line 81: | ||
=== Momo === | === Momo === | ||
==== Momo beats you ==== | ==== Momo beats you ==== | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|{{gloss|らっきー|ラッキー lucky}} {{gloss|るん るん|[indicates ecstasy]}}<br /> | |{{gloss|らっきー|ラッキー lucky}} {{gloss|るん るん|[indicates ecstasy]}}<br /> | ||
わたし {{gloss|かちゃったー|勝ちゃったー won completely [contraction of 勝ってしまった]}}<br /> | わたし {{gloss|かちゃったー|勝ちゃったー won completely [contraction of 勝ってしまった]}}<br /> | ||
Line 88: | Line 88: | ||
==== You beat Momo ==== | ==== You beat Momo ==== | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|えーん<br /> | |えーん<br /> | ||
どうして いじめるのよ<br /> | どうして いじめるのよ<br /> | ||
Line 98: | Line 98: | ||
==== Walkure beats you ==== | ==== Walkure beats you ==== | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|あまく みていたようね<br /> | |あまく みていたようね<br /> | ||
もういちど ちょうせん してみる♡ | もういちど ちょうせん してみる♡ | ||
Line 104: | Line 104: | ||
==== You beat Walkure ==== | ==== You beat Walkure ==== | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|くやしいわー<br /> | |くやしいわー<br /> | ||
そうだ<br /> | そうだ<br /> | ||
Line 112: | Line 112: | ||
=== Kai === | === Kai === | ||
==== Kai beats you ==== | ==== Kai beats you ==== | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|きっと たいちょうが わるかったのね<br /> | |きっと たいちょうが わるかったのね<br /> | ||
つぎは だいじょうぶよ | つぎは だいじょうぶよ | ||
Line 118: | Line 118: | ||
==== You beat Kai ==== | ==== You beat Kai ==== | ||
− | {{ | + | {{ja-en |
|かなしさで いっぱいです<br /> | |かなしさで いっぱいです<br /> | ||
やさしい ぎるに なぐさめて もらいます | やさしい ぎるに なぐさめて もらいます | ||
|}} | |}} | ||
+ | |||
+ | [[Category:ja-en]] |
Latest revision as of 00:22, 5 May 2011
This translation is intended for people who already know English and are learning Japanese. It is not intended to be used to learn English, because the sentences in English may use strange or awkward wording in order to illustrate the vocabulary and grammar of the original Japanese.
Namcot Weekly[edit]
Japanese
今週のハイスコア
English
This week's high scores
Japanese
今週の対戦
English
This week's competition
Ranks are given as 1位 through 10位, which is read いちい, にい, etc. (using よん, なな, and きゅう for 4, 7, and 9).
Select your dream[edit]
Japanese
ささやかなゆめを えらんでください
English
Please choose a modest dream.
TODO — Verify ささやか here
Dream didn't come true[edit]
Japanese
ざんねんでした! あなたのささやかなゆめは かないませんでした。
English
Sorry! Your dream didn't come true.
Japanese
また ちょうせんしてくださいね♡
English
Play again.
Dream came true[edit]
Japanese
おめでとうございます! あなたのささやかなゆめが かないました。
English
Congratulations! Your dream came true.
You got a code[edit]
Japanese
[code] たいとるがめんで 2こんとろーらー
English
Enter [code] at the title screen.
As with characters' names, the game uses hiragana where katakana would be more appropriate.
Character quotes[edit]
Pac-Man[edit]
Pac-Man beats you[edit]
Japanese
ぼくにかつためには れんしゅうぶそくだね
もっとがんばって
English
You need more practice to beat me. Try harder.
You beat Pac-Man[edit]
Japanese
みごとな かちかた だったね
ぼくのかんぱいだ
English
That was an amazing way of winning. I'm utterly defeated.
Tarosuke[edit]
Tarosuke beats you[edit]
Japanese
いのりの ちからには かてるわけ ないさ
じごくから やりなおし
English
TODO — Missing text
You beat Tarosuke[edit]
Japanese
ふん
しょうぶは ときのうんさ
ちょう か はんか
English
TODO — Missing text
Kagekiyo[edit]
Kagekiyo beats you[edit]
Japanese
わしに かとうとは 10ねん はやいわ
しゅぎょうが たりぬ
English
TODO — Missing text
You beat Kagekiyo[edit]
Japanese
むーん てきながら あっぱれな やつだ
このつぎはてかげんせんぞ!
English
TODO — Missing text
Momo[edit]
Momo beats you[edit]
Japanese
らっきー るん るん
わたし かちゃったー
るん るん
English
Lucky! Yay, I won! Yay!
You beat Momo[edit]
Japanese
えーん
どうして いじめるのよ
もう あそばないから
English
TODO — Missing text
Walkure[edit]
Note: Walkure is German for "Valkyrie".
Walkure beats you[edit]
Japanese
あまく みていたようね
もういちど ちょうせん してみる♡
English
TODO — Missing text
You beat Walkure[edit]
Japanese
くやしいわー
そうだ
みた たびにでよう
English
TODO — Missing text
Kai[edit]
Kai beats you[edit]
Japanese
きっと たいちょうが わるかったのね
つぎは だいじょうぶよ
English
TODO — Missing text
You beat Kai[edit]
Japanese
かなしさで いっぱいです
やさしい ぎるに なぐさめて もらいます
English
TODO — Missing text