Revision as of 01:22, 6 April 2011
This translation is intended for people who already know English and are learning Japanese. It is not intended to be used to learn English, because the sentences in English may use strange or awkward wording in order to illustrate the vocabulary and grammar of the original Japanese.
Intro
Japanese
バッキー オヘア ひきいる ブリンキー、
デッドアイ、ジェニー、ウィリーの 5人は
アニバースに 平和を とりもどすために
トードぐんだんと 日々たたかうのであった。
English
TODO — Missing text
Japanese
しかし ある日、 インディグネーションは
トードぐんだんの こうげを によって
はかいされ、
English
TODO — Missing text
Japanese
5人は とらわれてしまった・・・
English
TODO — Missing text
Japanese
ブリンキーは グリーンプラネット、デッドアイは
レッドプラネットに とじこめられ、
English
TODO — Missing text
Japanese
ジェニーは ブループラネット、ウィリーは
イエロープラネットに とじこめられてしまった。
English
TODO — Missing text
Air Marshall
Japanese
ハッ ハッ ハッ !!
4人は あずかった。 あとは バッキー
おまえ だけだ!!
English
TODO — Missing text
Narrator
Japanese
命からがら にげのびた バッキーは
4人を きゅうしゅつし、トードぐんだんを
かいめつするために ぎんがの だいぼうけんに
とつにゅう していくのであった。
English
TODO — Missing text
Rescued Blinky
Japanese
ありがとう 助かったよ。
このばくだんは かべや こおりを はかいできる
さいきょうの ぶきなんだ。
English
TODO — Missing text
Japanese
せなかの パックパックで 空をとぶことも
できるんだ。きっと やくに たつよ。
English
TODO — Missing text
Rescued Deadeye
Japanese
まってたぜ! おそかったじゃねーか!
これが ぶきこから とってきた ショットガンだ。
English
TODO — Missing text
Japanese
おれは かべを よじのぼれるから ろうやの
となりの ぶきこから ものをとってくるんて
かんたんだったぜ!
English
TODO — Missing text
Rescued Jenny
Japanese
>ありがとう 助かったわ。
えんごしてくれれば わたしの ビームと
まほうきゅうで てきを いっそうしてみせる
からね。
English
TODO — Missing text
Rescued Willy
Japanese
ほんとうに 助かったよ。
とじこめられているあいだに きょうりょうくな
ぶきを かいはつしたんだ。
English
TODO — Missing text
Japanese
はかいりょくが きょうれつで つよい てきも
いちげきだよ!
引きがねを ながい あいだ 引いていると
さらに はかいりょくが アップするよ。
English
TODO — Missing text
It's a trap!
Japanese
こうして 4人を きゅうしゅつした バッキー
であったが・・・
English
TODO — Missing text
Japanese
じつは それは バッキー オヘアを とらえる
ために トードぐんが しくんだ わなだった
のだ!!
English
TODO — Missing text
Bucky
Japanese
だいじょうぶか ?
English
TODO — Missing text
Blinky
Japanese
うん。 ここは マグマタンカーの 内部だね。
English
TODO — Missing text
Bucky
Japanese
せっかく 5人 そろたのにな。
English
TODO — Missing text
Blinky
Japanese
とにかく 他の 3人を さがさないと。
English
TODO — Missing text
Rescued Jenny again
Japanese
エアマーシャル の さいみんこうせん で 自分
を みうしなっていたのね。 助かったわ。
English
TODO — Missing text
Rescued Willy again
Japanese
ありがとう バッキー。 デッドアイ は
さいじょうかい に とらわれている みたいだよ。
English
TODO — Missing text
Rescued Deadeye again
Japanese
よかった。 みんな ぶじだったようだな。
エアマーシャルめ こんどこそ ぶちのめしてやる!
English
TODO — Missing text
The crew reunited
Jenny
Japanese
キャプテン これから どうするの。
English
Captain, what do we do from here?
Bucky
Japanese
そうだな。 なんとかして だっしゅつ しなきゃ。
English
That's right. We must escape somehow.
Willy
Japanese
いま われわれは どこに いるんだろう?
English
Where could we be now?
Blinky
Japanese
マグマタンカー さいじょうぶ あたりかと・・・
English
TODO — Missing text
Bucky
Japanese
よし! このまま ダストシュートを とおって タンカーの中心部を ばくは しよう !!
English
TODO — Missing text
Deadeye
Japanese
ヒャッホー!! おもしろくなって きやがったぜ!!!
English
TODO — Missing text
After level 6
Jenny
Japanese
ようやく ダストシュートから ぬけだしたわ。
English
TODO — Missing text
Bucky
Japanese
早く 中心部を はかいして マグマタンカーを ばくはしなければ。
English
TODO — Missing text
Bucky
Japanese
さあ いこう !!
English
Well then, let's go!
After level 7
Bucky
Japanese
コアを はかいされた タンカーは まもなく ばくはつする。 いそいで だっしゅつしなければならない。 みんな おくれるな !!
English
TODO — Missing text
Bucky's crew
Japanese
イエッサー!
English
Yes sir!
Ending
Japanese
こうして バッキーオヘアと その仲間は
トードマグマタンカーを はかいした。 そして、
English
TODO — Missing text
Japanese
インディグネーションを とりもどして
だっしゅつした。
English
TODO — Missing text
Japanese
バッキーたちの たたかいは いつまで
つづくのか、 それは かれらにも わからない。
English
TODO — Missing text
Japanese
しかし アニバースに 平和が もどる
その日まで かれらは たたかいつづける
だろう。
English
TODO — Missing text